Истерия, или верните мне моё тело!
Шрифт:
– Элис, – промолвил (Эдвард), глядя в зеркало заднего вида, – ты не выйдешь из машины, это точно, так что перестань вырываться и лучше пристегнись. Все пристегнитесь.
Все пристегнулись и пристегнули Эмметта. (Эдвард) поднял все стекла, резко развернулся и поехал, удаляясь от моста.
– Всё, свалили, – выдохнул с облегчением один из полицейских.
– Интересно, куда они его повезли?
Через минуту
– Стой! – крикнул один полицейский, размахивая руками.
– Куда-а-а?! – закричал второй.
(Эдвард), находясь в теле Беллы, со всей силы сжимал руль и жал на газ. (Его) нервы были напряжены до предела, тело бросало в дрожь. (Эдвард) понимал, что через пару секунд, (он) должен будет направить машину с моста в реку. (Он) знал, что (ему) придётся утопить свою любимую Вольво. Но не знал, чем это падение для них всех закончится. В тот раз, друзья чудом остались целы и невредимы, как всё обернется в этот раз, никто не знал. «А если кто-то погибнет? Тогда мне придётся сесть в тюрьму, – думал (Эдвард), – вернее, посадят Беллу, но мне придется всё это переживать морально. А если погибну я, то, как это будет? Умрёт тело Беллы и моя душа? Или как? Бред какой-то. Выхода нет. Надо нырять». Эти мысли пронеслись в голове (парня) за считанные секунды. (Он) смотрел вперед, на машущих руками полицейских.
– Жми! Не останавливайся! – крикнул (Эмметт).
Но (Эдвард) и не собирался останавливаться. Полицейские вовремя отпрыгнули в стороны, машина снесла деревянные перегородки. (Девчонки), сидящие на заднем сидении, закрыли глаза руками. (Джаспер) и (Эмметт), сидевшие на переднем сидении в женских телах, закрыли лица руками, ожидая удара подушек безопасности. На середине моста (Эдвард) резко повернул руль вправо, и машина, сбив бортик, не далеко от предыдущего удара, полетела в реку.
Шокированные полицейские успели заметить, что за рулём была дочь шерифа – Белла Свон, и что машину не занесло, что её специально и уверенно направили с моста в реку.
Для пассажиров Вольво всё происходило, как при замедленной съемке: полёт с моста, погружение в воду, медленное наполнение салона водой… (Эдвард), приказав всем набрать воздух, опустил стёкла, в ту же секунду, машина мгновенно наполнилась водой. Друзья, стараясь не паниковать, быстро выбирались из автомобиля и гребли вверх, к воздуху. Плывя кверху, они видели друг друга и понимали, что ничего не произошло, что они так и остались в чужих телах.
Вынырнув, подростки услышали сирены полицейских машин. На берегу, в темноте, были видны фары нескольких автомобилей и силуэты людей с фонарями, светившими на воду.
– Вон! Я их вижу! – послышался голос с берега.
– Все?!
– Да! Все шестеро!
Друзья шли по дну, приближаясь к берегу. Они уже видели,
Глава 4. Чужие дома, чужие родители
Компания из шести подростков приближалась к берегу. Все они, промокшие и дрожавшие от холода, думали о том, что сейчас придётся разъехаться с чужими родителями по чужим домам. Друзья шли, как можно медленнее, негромко договариваясь на ходу.
– Элис, ключ под карнизом, – сказал (Эмметт).
– Знаю, – промолвила (Элис).
– В реку мы свалились случайно, – предупредил (Джаспер).
– Понятное дело, – вздохнула (Белла).
Приближаясь к берегу, подростки обратили внимание на родителей. Миссис Каллен рыдала навзрыд, мистер Каллен держался спокойно и невозмутимо, он всегда умел держать себя в руках. У шерифа Свона подёргивались скулы, а выражение лица говорило о каком-то шоковом состоянии. Миссис Хейл была бледной, как привидение, а у мистера Хейла лицо было буквально искажено от гнева и ярости, в тот момент он был похож на быка во время корриды.
Увидев выражение лица своего отца, (Джаспер) впервые обрадовался своему перевоплощению. Сейчас, вместо того, чтобы испытать на себе весь гнев предка, он уедет с уравновешенными и спокойными мистером и миссис Каллен, а вот (Белле), которая находится в (его) теле, придётся не сладко.
– Держись, Белла, – прошептал (Джаспер).
Когда (Белла) обратила внимание на мистера Хейла, который буквально убивал (её) своим взглядом, первое, что (ей) захотелось – это развернуться, броситься в реку и плыть, плыть, плыть, а потом выбраться на другом берегу и бежать, бежать, бежать до самого Порт-Анжелеса, без оглядки.
Ещё шаг, второй, третий, и вот она, суша, и вот они, родители…
Миссис Каллен, со слезами, бросилась к Элис и Эдварду, обнимая их и проверяя, целы ли у них руки, ноги, головы.
– Всё нормально, мы целы, – пробормотали дети.
Мистер Хейл бросился к Джасперу, и, схватив его за шиворот, со словами: «Ну я вам дома устрою», потащил к машине.
«А-а-а-а! – мысленно вопила (Белла), – почему я? Почему именно я попала в тело Джаспера?!»
– Быстро в машину, – сдержано промолвила миссис Хейл, глядя на Розали.
«И что, даже не будете меня тащить за патлы?» - подумал (Эмметт), идя к машине Хейлов.
Шериф стоял напротив своей дочери и молча смотрел ей в глаза, не в силах вымолвить ни слова. Белла тоже смотрела ему в глаза.
«Всё, что угодно, мистер Свон, – думал (Эдвард), – только не в Джексонвилл». Шериф молча кивнул на свою машину, и Белла поплелась за ним. Одна (Элис), находящаяся в теле Эмметта, стояла и смотрела на уходящих родителей Калленов. Миссис Каллен обернулась.