Истерия, или верните мне моё тело!
Шрифт:
Когда Каллены оказались дома, Карлайл просто сказал детям:
– Идите спать, завтра поговорим.
(Джаспер) отправился в комнату Элис, (Розали) пошла в комнату Эдварда. (Джаспер) стоял в комнате около своей двери и ждал, когда мистер и миссис Каллен уйдут спать. Как только они ушли в свою комнату, (он) переоделся в сухую одежду Элис и тихонько прошмыгнул в комнату Эдварда.
– Розали, – тихонько позвал (Джаспер).
– Заходи, я не сплю, – шёпотом ответила (Розали). В темноте (Джаспер) рассмотрел, что (сестра) лежит уже в кровати, под
– Вообще не спится, – вздохнула (Розали).
– Да уж, – согласился (Джаспер). – Я вот думаю, как там Белла с Эмметтом у наших.
– Интересно, папа вставил Белле пилюлей? Бедная Белла.
– Он может, – кивнул (Джаспер), – ты видела его лицо?
– Видела. Смотри, как интересно получилось, - сказала (Розали), – мы с тобой по-настоящему брат и сестра и теперь оказались братом и сестрой.
– Да, – усмехнулся (Джаспер), – только теперь ты брат, а я сестра. Н-да. Но я вот знаешь, зачем пришёл, зная наших предков, они первым делом отобрали бы наши мобилы, чтоб мы с остальными не могли созваниваться. Возможно, Каллены тоже захотят отобрать, а мобилы-то все у Эмметта дома остались. Спросят почему, а мы ж не сможем сказать: "оставили, чтоб не намокли, когда в реке окажемся". Понимаешь, в чём засада?
– Та, – махнула рукой (Розали), – тут с телами нашими херня полная, а ты за мобилы переживаешь. Скажем, что забыли и всё, на зарядку поставили и забыли.
– Ладно, – (Джаспер) встал с кровати, – ну я пошёл. Давай до завтра.
– Ага. Пока.
(Джаспер) вышел из комнаты Эдварда и быстро прошмыгнул в комнату Элис. Разделся, лёг в постель и сразу почувствовал, как что-то мягкое, пушистое и тёплое коснулось (его) плеча. (Он) дёрнул плечом от неожиданности, протянул руку и нащупал маленького пушистого котёнка. «Чёрт, – подумал (Джаспер), – это же кот Элис, как там его? Бобик, Робик… а хрен с ним».
– Брысь отсюда, – (он) сбросил кота с кровати. Котёнок тихо мяукнул и снова полез на постель, пробираясь к голове хозяйки. (Джаспер) схватил кота, вскочил с кровати, подошёл к двери, и выбросил животное из комнаты.
– Она что, блин, постоянно с ним спит? – пробурчал (Джаспер), забираясь под одеяло.
(Элис), находящаяся в теле Эмметта, оказалась одна в огромном, пустом доме МакКартни. (Ей) было грустно и одиноко. (Она) думала о своих родителях, о Джаспере, который находится в её теле, о своём брате Эдварде, который находится в теле Беллы, и о родителях Эмметта. Что будет, когда они вернутся?
Под утро (Элис) всё-таки уснула, а проснулась от настойчивого звонка стационарного телефона, который (она) включила перед тем, как пойти спать. Вначале (Элис) решила сделать вид, что никого нет дома и не подходить к телефону, но вспомнив все события вчерашнего дня, (она) быстро вскочила с кровати и побежала отвечать на звонок. Вдруг что-то важное?
– Алло, – пробормотала (Элис) сонным голосом.
– Алло! Эмметт? Привет, дорогой! Ну как ты там? Я тебя разбудила? Да? – радостно защебетали миссис МакКартни. (Элис) сразу напряглась и отогнала от себя остатки сна. «Сейчас, главное, не протупить», - подумала (она).
– Привет, мам, не разбудила. Я в школу собираюсь.
– Ну, рассказывай, как ты там без нас поживаешь? Дом ещё цел?
«Вау, они ещё ничего не знают, значит, к ним не дозвонились», - мысленно обрадовалась (Элис).
– Да, дом цел, – ответила (она).
– А что там в школе, нас туда ещё не вызывали?
– Нет, не вызывали.
– Ну, слава Богу! Эмик, дорогой, я тебя прошу, будь умничкой! Папа думает, что это не реально, но я в тебя верю, слышишь?
– Да, мам, слышу.
– Как тебе новая машина? Что сказали друзья?
– Э-э… машина…
– Что? Что-то не так? – заволновалась миссис МакКартни.
– Она это… м-м-м… сломалась.
– Как сломалась? Почему сломалась?
– Не знаю, не едет почему-то, с мотором, наверное, что-то.
– Ужас какой! Но ничего, не расстраивайся, сынок, машина на гарантии, мы вернёмся, и папа со всем разберётся. Он им ещё покажет, как такие машины продавать. А пока можешь взять папин старый форд, ну на котором ты ездил.
– Хорошо, мам, спасибо.
«Ес!», - снова обрадовалась (Элис).
– Сынок, а как там мистер Джордан поживает?
«Что? Бля-я, кто такой Джордан?» - радость (Элис) вмиг исчезла.
– Э-э-э… нормально поживает.
– Ты его кормил? Что ты ему давал?
– Нет… не кормил.
– Эмик, ну я ж тебя просила! Как ты мог?!
– Да он не голоден, – оправдывалась (Элис).
«Кто? Кто такой мистер Джордан, мать его?!» - (девушка) лихорадочно пыталась вспомнить, упоминал ли Эмметт про какого-то Джордана.
– Откуда ты знаешь, что не голоден? – не унималась миссис МакКартни.
– Да он сам сказал. Сказал, что в кафе поел, – уверенно произнесла (Элис), после чего в трубке повисла тишина.
– Эмик, – вдруг резко рассмеялась мама, – ты такой шутник, хватит уже. Ну, забыл, так и скажи. Ну всё, ладно, давай, мистера Джордана покорми, продуктов себе купи, за машину не переживай – разберёмся. Давай, целую, пока.
– Пока, мам, – облегченно выдохнула (Элис).
– И в нашу с отцом спальню никого не впускай! – на прощанье крикнула в трубку мама. – И никакого секса на нашей кровати!
– Ладно-ладно, мам, пока! – (Элис) повесила трубку.
«Фух, пронесло! – подумала (она). – Значит, они ещё не в курсе о последних событиях. Классно, что тачку разрешили взять. Это, конечно, не новая бэха, но старый форд лучше, чем ничего. Так, и главное, не забыть спросить у Эмметта, кто такой мистер Джордан. Может, какой-нибудь старый, больной сосед, за которым они ухаживают? Возможно, он ходить не может, а я тут про кафе прогнала. Чёрт». (Элис) пошла собираться в школу.