Истерия, или верните мне моё тело!
Шрифт:
– Джаспер, – начал (Элис).
– Что?
– Ну-у… хочу сказать тебе спасибо… за то… ну за то, что ты следишь за мной, ну, в смысле за моим телом. Благодаря тебе, Элис Каллен не выглядит, как чмошница.
– Элис, – усмехнулся (Джаспер), – ты прикольная девчонка, на тебя всегда было приятно смотреть, не мог же я все испортить.
(Элис) немного смутилась от этих слов.
«Джаспер считает меня прикольной? На меня
– А вот Эмметт смог, смотри, что он сделал с Розали, с ее телом.
– Ничего страшного, - рассмеялся (Джаспер), - Розали просто зациклилась на своей внешности, зато когда вернемся обратно… если вернемся – не так весело добавил (он), – она будет меньше комплексовать и чувствовать себя попроще.
В Форкском участке с недавних пор работал молодой, добрый и искренний паренек со светлой душой – Джимми Сторч. Вчера он услышал, как его тетушка обсуждала со своей соседкой новость о беременности Беллы Свон и ее помолвке с Эдвардом Калленом. Джимми очень уважал и ценил своего шефа, мистера Свона, и решил поздравить его лично с наступающим и радостным событием.
У Чарли как раз нашлась свободная минутка, чтобы перекусить, он достал свои бутерброды и заварил крепкий чай. Джимми должен был подготовить для шерифа протоколы и, сделав свое дело, он отправился к кабинету шефа. Подошел, постучал, услышал разрешение войти, вошел.
– Мистер Свон… э-э… извините, приятного аппетита.
– Спаиво, – кивнул Чарли, жуя бутерброд.
– А я вот принес вам протоколы, которые Вы просили.
– Да, давай их сюда, – шериф указал на свой стол. Джимми положил.
– И еще… – начал Джимми с сияющим лицом, переминаясь с ноги на ногу, – я это… хочу Вас поздравить…
– С чем? – не понял Чарли, пытаясь вспомнить, какой сегодня праздник, и делая глоток чая.
– Ну, с тем, что Вы станете дедушкой, – с радостью сообщил парень.
В ту же секунду весь чай, который Чарли набрал в рот и не успел еще глотнуть, с остатками бутерброда вылетели обратно, испачкав стол шерифа. Чарли поперхнулся, уставившись круглыми глазами на Джимми, он кашлял и судорожно глотал воздух. Испуганный Джимми бросился к шефу и начал стучать по спине.
«Ой, что я наделал, наверное, мистер Свон был не в курсе насчет дочери. Вот это я лопух!» - расстроился парень.
Дом шерифа.
(Эдвард), высунувшись из окна комнаты Беллы, курил, думая о предстоящей тусовке. Где-то на ближайшем повороте (он) услышал визг колес.
«Ого, – подумал (он), – кого-то нехило несет на повороте».
Через секунду (он) увидел летящую к дому на сумасшедшей скорости полицейскую машину Чарли.
«Нихрена себе, шериф дает, - (Эдвард) быстро потушил сигарету. – Интересно, если главный коп города превышает скорость, куда обычно жалуются в таких случаях?».
Машина на скорости влетела во двор, чуть не заехав на клумбу, и резко остановилась у самого крыльца, взвизгнув тормозами.
«Че-то он рано сегодня, – подумал (Эдвард), забросив в рот жевательную резинку, – а я еще яиц не успел нажарить».
Выскочив из машины, Чарли влетел в дом, и тут же (Эдвард) услышал душераздирающий вопль шерифа:
– Белла-а! Немедленно спускайся вниз!
(Эдвард) напрягся: «Какого черта? Что это с ним? А-а, физрук, сука, наверное, настучал про подозрения на допинг. Вот урод!»
(Эдвард) поспешил спуститься вниз, Чарли был в ярости, он смотрел на удивленную Беллу, тяжело дыша и сцепив зубы.
– Немедленно, – процедил шериф, – отвечай мне, что у тебя с Эдвардом Калленом!
«Опа, – удивился (Эдвард), – не понял, мне самому интересно, что это у Беллы со мной?». Белла непонимающе смотрела на отца.
– Ты ждешь от него ребенка?! Правду говори! И не смей врать, я все равно узнаю! – прогремел Чарли.
«Что?! Ребенка?! – (Эдвард) смотрел на шерифа, словно на безумного.
«Да я твою дочь даже голой не видел! – захотелось (ему) крикнуть в лицо мистеру Свону. – Ну, то есть видел, теперь, когда я в этом теле. Пиздец какой-то».
Вся ситуация показалась (Эдварду) настолько абсурдной, что (ему) просто захотелось рассмеяться, но заметив на поясе шерифа кобуру, в которой, скорее всего, было оружие, (Эдвард) решил этого не делать, представив, как шериф примчится к (нему) домой и пристрелит нахрен (его) тело.
«Так, не тормози, Эдвард, надо что-то говорить».
– Ты что, пап! – прокричала возмущенно–обиженная Белла. – Да у меня никогда ничего не было с Эдвардом! Да если хочешь знать, я вообще еще целочка!.. То есть, эта… девственница!
«Бля, а что я вообще знаю об интимной жизни Беллы?» - подумал (Эдвард) и тут же добавил:
– Наверное.
Чарли, у которого от слов дочери полезли на лоб глаза, слово «наверное» добило окончательно. От гнева у него задрожала нижняя челюсть, высунув вперед указательный палец и тряся им перед носом Беллы, он процедил, заикаясь:
– З-завтра же… Нет! Сегодня!..
«Что? Опять в Джексонвилл?!» - испугался (Эдвард).
– Ты! Пойдешь! К гинекологу! – закончил Чарли.
«Бля-я-я! Лучше в Джексонвилл...» - (Эдвард) был в шоке всего несколько секунд, и тут же ему в голову пришла отмазка, которую иногда парни слышат от девушек.
– Я не могу… – сказала Белла с круглыми глазами, – у меня месячные.
Чарли тупо уставился на дочь.