Истинная любовь феи
Шрифт:
Улыбнувшись своей мысли, я перевернулась на живот и посмотрела на окна, что выходили в сад, словно могла мельком углядеть тень проходящего мимо Джека. С ним было так легко, и в немалой степени потому, что ему не было известно, с кем он говорит. А ещё, потому что он — простой рабочий, ничего о себе не мнящий. В отличие от некоторых.
И тут раздался стук в дверь. Я чуть не подпрыгнула на кровати: кого это могло принести ко мне среди ночи. Рука тут же метнулась к сигнальному колокольчику, а глаза отыскали
— Кто? — крикнула я, а сама уже бесшумно ползла на другую сторону кровати, чтобы взять артефакт. Он представлял собою крупный, идеально круглый камень, закреплённый через центр внутри металлического кольца. Принц даже в двух словах мне поведал, как им пользоваться, так что я аккуратно взялась за металлическое кольцо и готовилась в случае чего активировать подарок.
— Рэйнольд, — раздалось из-за двери. — Можно войти?
Кажется, так звали дракона. Вот уж от кого ничего хорошего ждать не стоит.
— Простите, уже слишком поздно.
— Леди Лорелея, — его голос прозвучал чуть громче, но в то же время глухо: повернулся к двери и встал совсем близко. — Я не просто так. Мне есть, что вам сказать.
— Скажете утром.
Глухой звук: ударил кулаком по двери.
— Это не займёт больше пары минут.
Я раздражённо вздохнула, но всё же потрясла колокольчиком.
— Вы что-то хотели? — раздался мрачный голос Дортмунда. Интересно, я могу призвать кого-то конкретного из них?
— Это наше личное дело, — рыкнул в ответ дракон.
— А что это у вас в руках?
— Я же сказал, это касается только меня и леди!
— А вдруг вы желаете выкрасть леди или ещё как-нибудь над ней надругаться? Я такого допустить не могу.
— Мои помыслы чисты, — неожиданно покорным тоном сказал дракон и я, приподняв брови, встала с кровати. Что-то было в его тоне такое… — Можете убедиться.
— Я верю тебе, дракон, — ответил Дортмунд. Моё сердце глухо стукнуло в рёбра: опытного мага дракон бы не провёл, значит, он пришёл с миром? — Но учти. Я рядом, всё слышу, вижу и чувствую. И если хоть что-нибудь покажется мне подозрительным…
Дракон его не дослушал. Он вновь постучал в дверь и чуть повысил голос:
— Леди Лорелея, я могу войти? Ваш соглядатай уже на посту.
— Да-да, — ответила я, повязывая поясок халата. — Входите.
Защитный купол на мгновение ослабел, впуская гостя, и тут же окреп, вновь превратившись в неприступную крепость. В дверном проёме мелькнул грозный взгляд Дортмунда. Маг явно не доверял дракону, и я могла его понять, а потому всё ещё крепко сжимала в руке артефакт огня.
— Я пришёл извиниться, — хмуро проговорил дракон, остановившись посреди комнаты. — Вот.
Он положил на ближайший столик чёрный свёрток, от которого у меня внутри всё похолодело. Мало ли что могло быть внутри. Вдруг дракон запудрил Дортмунду голову с помощью какой-нибудь тёмной магии?
— Что это? — с трудом произнесла я, не сводя взгляда со свёртка.
Дракон взялся за края и потянул, а мои пальцы крепче сжали артефакт, ожидая то ли тумана забвения, то ли какого-то монстра. Но из свёртка выкатился… ананас.
— Это… зачем?
— Я виноват перед вами и должен объясниться, — произнёс дракон, а в следующее мгновение что-то блеснуло в полутьме.
Я даже сообразить не успела. Увидев, как превратился его палец в длинный острый коготь, лишь провела пальцем по артефакту, заставляя шарик крутиться внутри и направила на дракона струю пламени. В следующее мгновение мужчина превратился в огромного крылатого ящера, который занял своим телом половину комнаты, и прикрылся крылом от огня. Дверь распахнулась, внутри оказался Дортмунд, а потом всё вокруг замерло, включая пламя, дракона и даже… меня.
Оглядев нас, маг озадаченно нахмурился.
— И что здесь произошло? — спросил он, вынимая из моих одеревеневших пальцев артефакт и прикосновением к плечу «размораживая меня».
Я потеряла равновесие и только при помощи поддержки Дортмунда осталась на ногах.
— Он, — с трудом прошептала я, — он… Его палец превратился в коготь! Я испугалась… я…
Маг повернулся к застывшему ящеру. Тот зашевелился.
— Не делай глупостей, — предостерёг его Дортмунд.
— Я и не собирался, — ответил дракон, на глазах обращаясь в человека. Одежда на нём осталась прежней, и даже причёска не помялась. — Всего лишь ананас порезать хотел.
Маг хмыкнул и молча вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.
— Извините, — пискнула я.
Дракон не ответил. Он осмотрел комнату и со вздохом принялся наводить порядок. После его обращения один из столов и два стула упали, с них посыпались предметы и разлетелись по всей комнате.
— Извините, — ещё раз произнесла я, и едва слышный мой шёпот растворился в лунном свете.
Дракон повернулся ко мне, остановившись прямо под серебристым лучом, глаза его поблёскивали, но казались совершенно спокойными.
— Люди не привыкли к нам, — ответил он.
— Но я не человек.
Губы дракона дёрнулись в слабой полуулыбке. Он взял со столика ананас и чуть приподнял руки, демонстрируя их мне. Потом один из пальцев свободной руки обратился в крючковатый драконий коготь. Я вздрогнула, чуть отшатнулась, но промолчала, а дракон медленно провёл когтем по ананасу, разрезая его пополам.
— Не бойтесь, — произнёс он. — Прежде чем приходить, я тщательно вымыл когти, они сейчас не хуже столового ножа с кухни его величества.