Истинная. Ты моя навсегда
Шрифт:
Если я стану невестой (или кем там теперь являются все эти девушки), то смогу больше узнать, больше рассказать Зордану, ведь от меня это нужно, правда? И тогда сестра будет спасена.
Эта мысль убеждает и, надо же, меня это не заставляет леденеть от ужаса, как это было тогда, когда Зордан пригрозил обрядом соединения.
Керни терпеливо протягивает руку, приглашая к себе. Делаю глубокий вдох, впиваюсь пальцами в платье и, не разрывая зрительного контакта с королем, делаю несколько тяжелых, наверное, самых тяжелых в моей жизни
Когда я вкладываю свои пальцы в ладонь Керни, священник прерывает песню, так что остается только тихая женская мелодия на фоне и произносит какие-то слова. Опять же смысла я не понимаю. Сейчас для меня есть только янтарная глубина глаз Керни, согревающая и дарящая безопасность. Теперь я понимаю, почему девушки улыбались. Мне даже кажется, что я сама улыбаюсь.
— Называю тебя своей нареченной, — уверенно говорит Керни и чего-то ждет.
— Милая, ты должна сказать: «Считаю тебя своим избранным», — тихо подсказывает священник.
Я должна. Буду ближе — будет информация. Зордан сказал «любыми способами». Во рту пересыхает, и мне приходится облизать губы. Керни отвлекается и провожает мой язык взглядом. Наверное, именно этот разорванный контакт, ощущение, что я не вру в глаза, позволяет мне хрипло, едва слышно повторить за священником.
— Считаю тебя своим избранным.
Булавка. Я должна взять у Эрнетты булавку и приколоть ее. Но взгляд рыжей меня пришпиливает к полу и лишает способности двигаться. Она точно против, но Керни, похоже, это не заботит.
Король сам забирает у нее булавку и, слегка чиркнув пальцами по коже на моей груди, прикалывает булавку на мое платье.
— Ты должна следить теперь, чтобы она всегда была при тебе, особенно когда меня не будет рядом, — тихо произносит Керни и делает небольшой шаг назад.
То место, которого он коснулся, горит, будто ожог. Но мне иррационально хочется, чтобы он коснулся меня снова. Но не так легко и коротко, как сейчас. А так, как это делал вчера, когда целовал.
— Переместить ее к остальному гарему? — спрашивает кто-то, стоящий у той стены, где исчезали девушки.
— Нет, — Керни бросает на него строгий взгляд, словно тот спросил что-то глупое, даже опасное. — Эйра останется со мной. Лиса, она теперь под твоей защитой.
Король кивает Эрнетте, и та тяжело смотрит на меня.
А у меня в голове крутится беспрестанно две мысли. Первая: Эрнетта получила официальное разрешение портить мне жизнь. Вторая: я теперь в гареме Керни.
Гареме. Он точно дикарь.
Глава 16. Лиса
Эрнетта смотри на меня, я — на Эрнетту. Диалог взглядов, в котором мне обещают много интересного и увлекательного. А я понимаю, что попала в самую настоящую ловушку.
Мне непременно нужно передать информацию Зордану, а Эрнетте — вывести меня на чистую воду. Интересно, почему? Почему она не участвовала во всем этом ритуале с гаремом? Она не входит в его состав?
А что, если… Что, если к моменту моего прихода их как раз уже женили, и теперь она тут в качестве его жены? Так, стоп. С чего тогда я под защитой этой рыжей?
Ох, Пресветлый! От всех этих непонятностей голова идет кругом. Мне нужно во всем разобраться, если я хочу хотя бы не чувствовать себя последней идиоткой.
Что там мне Зордан написал? Любыми методами? Ух… Ладно, тогда, может, попробовать так?
— Керни, — делаю шаг ближе к королю и опускаю взгляд в пол, принимая как можно более жалостный вид. — Вы же не откажете проводить меня в сад? Я до сих пор после вчерашнего дрожу, как осиновый лист: так испугалась!
Кусаю губы. Но это уже не наигранно: я действительно нервничаю, что он сейчас уйдет и оставит меня наедине с Эрнеттой. Завожу руки за спину, скрещивая пальцы. Ну же, Керни! Прояви свое внимание ко мне!
Вздрагиваю от того, как мелкие мурашки разбегаются по телу, когда оборотень берет нежно мои пальцы и чуть сжимает в своей горячей ладони.
— Мне нужно проверить город, — большим пальцем проводит по тыльной стороне моей кисти, а у меня чуть дыхание не останавливается. — Я очень рад, что ты чувствуешь себя в безопасности рядом со мной. И обещаю тебе, что как только освобожусь, сразу обещаю присоединиться. А сейчас ты под защитой Лисы.
А потом он вежливо касается моих пальцев губами, и это бросает меня в жар. Как будто все мои ощущения стали в разы ярче. Это что? Особая магия гарема? Чтобы все девушки хотели своего… А кто он им? Общий муж? Хозяин?
Арррр… Хочется зарычать и покусать всех здесь.
Тем временем оборотень о чем-то перекидывается парой слов со священником, провожатым гарема, а потом они удаляются так же через стену.
— Ну что, Эйра, — с легкой ухмылкой говорит Эрнетта, обходя меня по кругу. — Давай дружить?
Она чуть улыбается, намеренно обнажая удлинившиеся клыки. Бр…
Я могла бы испугаться, но… Я слишком долго жила в постоянном страхе, да и оборотни у нас часто бывали нестабильные, не такие клыки видела. Единственное, что мне сейчас действительно угрожает — это то, что рыжая может найти какие-то доказательства. Особенно если кто-то из клана решит выйти со мной на связь.
— Давай, — я натягиваю улыбку, ловлю ее взгляд и тяну руку.
Она принимает вызов и чуть сильнее, чем нужно, сжимает мою ладонь, но я продолжаю улыбаться.
— Зови меня Лисой, — говорит она.
— Эйра, — отвечаю я. — Впрочем, ты и сама знаешь.
— Угу. Так и быть, не буду звать тебя «Эй», — ну о-о-очень оригинально шутит Лиса. — Ну что, в сад?
Я киваю, и тут мой желудок выдает удивительно мелодичную песню. Лиса поднимает бровь и вопросительно смотрит на меня:
— Ты опоздала, да еще и не позавтракала? Ну ты соня, — она делает мне знак рукой следовать за ней и идет к выходу из храма.