Истинное имя. Том 1
Шрифт:
– Прекрасно. Тогда я ознакомлю вас с условиями нашей сделки. Первое: вы не должны куда-то уезжать из Чернолесья до тех пор, пока не отдадите мальчика в ученики.
– Само собой, иначе кто же мне заплатит, – буркнул Валиор.
– Второе: мой приезд и наше соглашение должны остаться в тайне. Соседям скажете, что младенца бросили на тракте. Такое случается.
«А то! – подумал Валиор. – Не каждый же способен заплатить целое состояние за воспитание бастарда».
– И третье. За мальчиком будут приглядывать. Когда он вырастет и сможет поступить в ученики, сделка
– А кто оплатит ученический контракт?.. – поинтересовался Валиор.
– Не ты, не беспокойся, – усмехнулся калариец. Этим обращением на «ты» он, вероятно, хотел подчеркнуть свое презрение к человеку, думающему только о деньгах. Ну и болван. Не думать о деньгах способен только тот, у кого их куры не клюют – настолько, что можно швыряться лунами направо и налево.
Гость отстегнул от пояса кошель и вложил его в руку Валиора. Кожаный кошель не звякнул, потому что в нем не оставалось места – он был доверху набит монетами. Валиор сразу же оценил его вес.
– Там золото? – спросил он жадно.
– Да, конечно. Сорок гверрских полумесяцев или, иначе, двадцать лун. Мне подождать, пока ты их пересчитаешь? – с саркастической любезностью осведомился гость.
– Ну что вы… Неужели я бы усомнился в вашей честности, – смутился Валиор, действительно подумавший, точно ли в этом кошельке лежат все сорок полумесяцев, обещанных приезжим.
– Видимо, мне показалось. Ну, прощай.
И незнакомец развернулся к Валиору спиной.
– Как? И это все?.. – невольно вырвалось у Валиора. – Вы даже не зайдете в дом?
– Нет, не зайду. Теперь кто-то должен объяснить твоей жене суть нашей сделки, и я думаю, что тебе проще будет сделать это в одиночку. Кроме того, я очень спешу.
Валиор догадался, что приезжий оставил свою лошадь на опушке леса, начинавшейся примерно в тридцати шагах от хижины. Надменный гость ему не нравился, но сейчас Валиор почти готов был посочувствовать этому человеку: не хотел бы он оказаться на его месте и куда-то ехать в такой дождь, даже не обогревшись и не просушив одежду. Сам он развернулся и вошел обратно в дом, уже не чувствуя, что по лицу течет вода, но крепко прижимая к животу полученный кошель.
– Что вы так долго? – спросила Фила, даже не повернувшись к дверям. Она сидела на кровати рядом с засыпающим Вали и покачивала на коленях привезенного младенца. – Я сейчас освобожусь и постелю постель нашему гостю… а где он?.. – спохватилась Фила, видя, что ее муж стоит в дверях один.
Валиор коротко пересказал жене свою беседу с незнакомцем. Он боялся, что сейчас ему придется отвечать на множество вопросов, но Фила отнеслась к известию о «сделке» удивительно спокойно.
– Ты не думаешь, что этот человек мог быть его отцом? – только и спросила она, баюкая младенца. – Хотя, конечно, мальчик на него нисколько не похож… Но, может быть, он просто пошел в мать. Она наверняка южанка. Из Энони или, в крайнем случае, Эстарна.
– Да?.. – довольно равнодушно отозвался Валиор.
– Определенно. Кстати, за ребенком хорошо смотрели. Он здоровый, сильный и тяжелый. А еще – очень хорошенький, – Фила тихонько рассмеялась. – Иди сюда, посмотришь на него!
Но Валиора занимали вещи поважнее, чем рассматривание каких-то там младенцев. Он остановился у стола и развязал кошель. Оттуда хлынул дождь из золотых монет. Валиор сразу же определил, что среди них нет ни тонких, ни обрезанных, и стал раскладывать монеты в кучки, бормоча себе под нос, чтобы не сбиться со счета.
Даже если незнакомец говорил неправду, и через двенадцать лет он не получит еще десять лун, то этого вполне достаточно, чтобы уехать в Тарес. Почти сразу Валиор решил, что деньги надо спрятать – где-нибудь в укромном месте, где до них не доберутся ни соседи, ни всезнающие деревенские мальчишки. До сих пор его семья не бедствовала, так что тратить неожиданно свалившееся на него богатство не было никакой необходимости.
…«Деньги! – вспомнил Валиор. – Нужно сегодня же проверить, не пропали ли они. Если бы еще вся эта шайка во главе с их лордом Иремом не торчала прямо у ворот деревни! Мне кажется, они следят за каждым моим шагом. Впрочем, вздор…»
А Безымянный в это время шел по лесу, раздражаясь все сильнее с каждым шагом. Во всей деревне не осталось ни одного человека, не стоящего в эту минуту у ворот. Даже близнецы, скорее всего, вертятся где-то возле всадников. И только ему одному ни с того ни с сего велели убираться, хотя именно он предупредил односельчан о появлении отряда лорда Ирема. С точки зрения приемыша, несправедливость была просто вопиющей.
Раньше Безымянный чувствовал себя прекрасно, проводя почти все время в одиночестве. Но сейчас, с внезапной остротой обиженного человека, Безымянный осознал, как утомительно все время чувствовать себя чужим и лишним.
«Было бы неплохо в самом деле убежать из дома, – думал мальчик, отдавая должное известной мысли «Вот-тогда-вы-все-узнаете». – Как там говорил Катти?.. Я бы добрался до Энмерри, поступил в ученики и стал бы… м-мм, ну, скажем, кузнецом. Нет, лучше оружейником».
Он почти забыл о своей обиде, представляя, как научится ковать мечи и наконечники для стрел, но через несколько минут опомнился и мрачно подумал, что ученический контракт в оружейной гильдии, конечно, стоит уйму денег, а захочет ли его приемная семья платить за неродного сына, до сих пор неясно. Если даже и захочет, то ему наверняка придется выбрать что-нибудь попроще. И благодарить судьбу, если Валиор не устроит его подметать полы в каком-нибудь трактире.
Он дошел до той поляны, где обычно прятался от Каттинара и его дружков, валяясь на нагретом солнцем валуне или выстругивая деревянные игрушки и свистки для Тена и Тирена. Близнецы были единственными людьми во всем мире, которые смотрели на Безымянного с восхищением и бегали к нему за помощью, когда их кто-то обижал. И хотя сейчас приемыш был не в настроении, он все равно подумал, что неплохо было бы поймать для Тена и Тирена парочку юрких коричневых ящериц, которые водились в траве под валуном и часто грелись на камнях, пока не появлялся Безымянный.