Историческая библиотека
Шрифт:
(4) В это время Митридат[60], который подчинялся Антигону, но изменил ему, перейдя к Кассандру, был убит в Киосе в Мисии после тридцатипятилетнего правления этим городом и Мирлеями (Myrlea)[61], и Митридат[62], унаследовавший царство, добавил много новых подвластных и был царем Каппадокии и Пафлагонии в течение тридцати шести лет.
112. (1) В эти же самые дни Кассандр, после ухода Деметрия, овладел городами Фессалии и послал Плейстарха с армией в Азию, на помощь Лисимаху. Послано с ним было двенадцать тысяч пехотинцев и пятьсот всадников. (2) Но когда Плейстарх пришел ко входу в Понт, он обнаружил,
113. (1) В эти же дни царь Птолемей выступил из Египта со значительных размеров армией, покорил все города Келесирии, но когда он осаждал Сидон, некие люди пришли к нему с ложным сообщением, что произошло сражение между царями, в котором Лисимах и Селевк были побеждены, что они отступили к Гераклее, и что Антигон, добившись победы, шел с войском против Сирии. (2) Следовательно, Птолемей, обманутый ими, и полагая, что их сообщение было правдой, заключил перемирие на четыре месяца с сидонянами, укрепил гарнизонами города, которые он захватил, и вернулся в Египет со своей армией. (3) В то же самое время, когда все это происходило, некоторые солдаты Лисимаха, оставив свои зимние квартиры, как перебежчики пришли к Антигону, а именно две тысячи автаритов и около восьмисот ликийцев и памфилийцев. Тогда Антигон принял этих людей любезно, не только выдал им плату, которую, по их словам, давал им Лисимах, но также отметил их подарками. (4) И в это самое время прибыл Селевк, который пришел из верхних сатрапий в Каппадокию с большим войском, и построив палатки для солдат, он расположился рядом на зимних квартирах. Он имел пехоты численностью около двадцати тысяч, примерно двенадцать тысяч всадников; в том числе конных лучников, четыреста восемьдесят слонов, и более сотни косоносных колесниц.
(5) Таким образом, войска царей были собраны вместе, поскольку все они были намерены решить войну с оружием в руках в течение предстоящего лета. Но, как мы предлагали в начале, мы опишем войну, которую эти цари вели друг против друга за верховное руководство, в начале следующей книги.
Примечания
[1] Ферекл был архонтом в 304/3 гг. до н.э. Ливий 9.45.1, дает консулов 304 г. до н.э. как П. Сульпиций Саверрион и П. Семпроний Соф.
[2] Продолжение главы 88. Об осаде Родоса см. Плутарх, Деметрий 21–22.
[3] Буквально, «берущая города». См. гелеполу описанную в гл. 48.2. По словам Витрувия 10.16.4, эта гелепола был построена Эпимахом из Афин. См. Плутарх, Деметрий 21,1, и Афиней в Wescher, Poliorcétique pp27 след.
[4] Около 75 футов. Tarn (Hellenistic Military and Naval Developments pp15–16) предполагает, что существовал более короткий македонский локоть — около 13 дюймов.
[5] Около 18 дюймов. Вероятно, эти перекладины или балки были ниже платформы, которая должна защищать людей, стоящих на месте и движущих башню, толкая в перекладины. Не исключено, однако, что «платформа» была просто открытой рамой, пересеченная бревнами, между которыми стояли люди.
[6] Т.е. оси были присоединены к раме через вертикальный шкворень, по типу шарнира.
[7] Башня должна была быть около 150 футов в высоту, около 30 квадратных футов на верху и 65 1/2 квадратных футов у основания. Если платформа составляла 75 квадратных футов, выступ около 5 футов шириной оставался вокруг основания башни.
[8] Либо они работали в смену или в это число входят все люди, занятые для перемещения различных машин, башен и навесов. Плотность — пять квадратных футов на человека, минимум, если они деятельно работают, 3400 человек будут занимать 17000 квадратных футов, в три раза больше площади гелеполы.
[9] Т.е «штурмующий города». См. Плутарх, Деметрий 2–4, об его характере.
[10] См. Плутарх, Деметрий 31.1, 32.2, 43.3–5.
[11] Островов между Родосом и Критом.
[12] Буквально, три «один и половина», возможно, судов с одним и половинным рядом весел, или что более вероятно, с половиной весел управляли два человека, половиной — один.
[13] См. глава 53.
[14] Ср. глава 88.9.
[15] Таран 180 футов длиной, вероятно, должен был прогибаться при использовании, несмотря на укрепление железом, но см. сноску на главу 91.2 на возможность того, что локоть используется здесь короче, чем аттический стандарт. См. об использовании таранов римлянами до Карфагена в 149 г. до н.э., Аппиан, Пунические войны 98.
[16] См. глава 48.3.
[17] Эта египетская мера, как и греческий медимн (мер, упомянутая ниже), была несколько больше, чем один бушель.
[18] Буквально, «противоположный берег», территории родосцев в Карии прямо напротив острова.
[19] См. глава 96.1.
[20] По свидетельству Плутарха, Деметрий 22.4, Деметрий, который искал предлог, чтобы положить конец осаде, был вынужден принять условие афинян, что родосцы должны быть союзниками Антигона и Деметрия, кроме случая войны с Птолемеем. См. глава 99.3.
[21] См. Плутарх, Деметрий 22.4.
[22] Около 600 футов.
[23] Продолжение в гл. 102.1.
[24] О правлении Эвмела см. гл. 22.1–26.2.
[25] Имя пишется как Σπάρτοκος на монетах и надписях, например, на афинской надписи 289/8 гг. до н.э. в честь этого царя (в благодарность) за подарок зерна городу (IG, 22,6543 = Dittenberger, Syll.2 370).
[26] Продолжение главы 90.2.
[27] О смерти Агафокла см. Книга 21, фрагмент 16.
[28] Имеются в виду Амфином и Анапия. Хотя они спасали своих родителей от извержения Этны, вулканический огонь раскрылся и дал возможность пройти. См, например, Сенека, de Beneficiis 3.37.2; Павсаний 10.28.4.
[29] Следующая ссылка на сицилийские дела в книге 21.2.1.
[30] См. Ливий 9.45.1–4; повествование продолжается с главы 90.4.
[31] Эквы (Aequi) или Эквуцулы (Aequiculi) у латинских писателей, обычно называются Айкои (Aikoi) или Айканои (Aikanoi) у греческих историков. Ср. Ливий 9.45.5–18.
[32] Продолжение в гл. 104.1.
[33] Леократ был архонтом в 303/2 гг. до н.э. Ливий 10.1.1, дает, как консулов на 303 г. до н.э. Л. Генуций и Сер. Корнелий. Только в Fasti Capitolini Лентул — когномен Корнелия (возможное чтение). Повествование продолжается с главы 100. 6. Ср. Плутарх, Деметрий 25.