История Армении
Шрифт:
Он назначил своего старшего сына Смбата [614] военачальником, а другого — князем того королевства. Все монастыри страны были избавлены от забот о мирских нуждах, ибо сам он снабжал их всем необходимым, чтобы они занимались лишь молитвами и церковной службой.
[Великий ишхан] наводнил страну множеством людей — ремесленниками и неремесленниками, которые собрались там отовсюду, спасаясь от нашествия татар, пришедших с северо-востока и ниспровергших всю вселенную. Затем умер и католикос Иованнес, пробыв на престоле восемнадцать лет. И великий ишхан вместе с царем посадили на престол святого Григора владыку Константина [615] , человека добродетельного и смиренного, ведущего благочестивую жизнь, /191/ руководствующегося благими [устремлениями], в соответствии с каковыми упорядочил церковные [616] установления. Его почитали все народы — и не только христиане, но и магометане.
614
Имеется в виду Смбат Спарапет (род. 1208 — ум. 1275), один из самых замечательных людей своего времени, брат киликийского царя Хетума и его главнокомандующий. Перу Смбата принадлежат два очень интересных письменных памятника: «Судебник» (1264) и «Летопись», охватывающая период с 952 по 1274 г. Киракос ниже рассказывает о путешествии Смбата в Каракорум в 1248
615
Константин Бардзрбердци был избран в 1221 г., скончался в 1267 г. При нем был дан резкий отпор стремлениям подчинить армянскую церковь греческой и сделаны первые шаги к сближению с Западом, что сулило определенные социально-экономические выгоды Кюшкийскому царству (см.: Г. Микаелян, История Киликийского армянского государства, стр. 242—243).
616
Автор имеет в виду принятые II Сисским церковным собором (1243 г.) установления — своего рода кодекс моральных норм для духовенства и мирян.
Случилось как-то приехать трем султанам к границам города на реке Евфрат, называемого Ромкла, где находился католикосский престол. Католикос отправился повидаться с султанами. Узнав о его прибытии, они (султаны) сами двинулись навстречу ему, привели его с большим почетом в свой стан, водрузили для него великолепный шатер между своих шатров — по одну сторону [от него] был шатер Мелика Кем-ла, который владел стороною Египетской, с другой — шатер Мелика Ашрафа [617] , который владел большей частью Армении и Междуречьем; а также и шатер племянника [618] их, который владел землями Дамаска. И так, оказав ему великий почет, лишь через много дней отпустили его с богатыми дарами, деревнями и имениями, ибо бог прославляет своих прославителей и здесь и в грядущем.
617
Речь идет о египетском принце ал-Малике ал-Ашрафе 1 Музаффар ад-Дине, владевшем в то время Хлатом, Харраном и Урфой, позднее он унаследовал престол султана в Дамаске (1229—1237).
618
Киракос говорит об ал-Малике ал-Муаззаме Шараф ад-Дине (1218—1227), владетеле Дамаска.
И начало царствования Хетума было в 673 (1224) [619] году армянского летосчисления.
ГЛАВА 10
/ 192 / Краткое изложение истории страны Агванк, приводимое ниже в форме рассказа
В начале первой истории мы рассказали о святом просветителе армян, апостоле и мученике, местоблюстителе трех святых апостолов Фаддея, Варфоломея и Иуды Иаковлева — святом Григориосе и молитвами его дошли до сего места. А во второй части мы поместим главу о просветителях страны Агванк как сородичах и единоверцах наших, наипаче что предводители их были армяноязычны, многие из них говорили по-армянски, цари их подчинялись армянским царям, находились под их властью, а епископы рукополагались святым Григором и местоблюстителями его, народ жил вместе с нами в православной вере [620] , и из всего этого следует говорить об обоих народах вместе [621] . И мы начнем рассказывать вкратце об их предводителях и доведем до того места, где оставили их.
619
Здесь неточность. Хетум женился на принцессе Изабелле в 1226 г. И этот год считается началом династии Хетумидов.
620
Киракос Гандзакеци имеет в виду христианскую веру армяно-григорианского толка, которую исповедовали и в Агванке (Кавказской Албании).
621
Та же идея дружбы, обусловленной общностью экономической и культурной жизни и политических судеб двух соседних народов, пронизывает и труд армянского историка X в. Мовсеса Каганкатваци (см. прим. 22 к гл. «Краткая история»). Рассказывая о принятии этим народом христианства, последний пишет: «Следуя этому, страны Армения и Агвания пребыли до сего дня в единодушном братстве и нераздельном согласии» (см.: История агван Моисея Каганкатваци, ч. I, гл. IX; далее — Мовсес Каганкатваци).
Итак, первым побудителем просвещения областей восточных называют Егишэ [622] , ученика великого апостола Фаддея, который после смерти святого апостола отправился в Иерусалим к Иакову, брату господа, и, /193/ будучи рукоположен им в епископы, прошел через страну персов и достиг страны Агванк. Пришел он в какое-то место, именуемое Гисом [623] , и построил там церковь и сам принял там мученическую смерть неизвестно от кого. Труп его вместе со многими другими был брошен в колодец, где и оставался до дней последнего царя Вачагана [624] Благочестивого.
622
Подробно о первом проповеднике христианства в Агванке рассказывает Мовсес Каганкатваци (см. ч. I, гл. VI—VII).
623
Мовсес Каганкатваци пишет: «Святой первосвятитель прибыл в Гис, устроил церковь и принес бескровную жертву. (На этом месте возникли первые церкви наши, метрополия и просвещение.)» (см. ч. I, гл. VI).
624
Вачаган — агванский царь, современник персидских царей Пероза и Вагаршака (V — нач. VI в.), получивший из рук последнего, согласно преданию, агванский престол. Приняв христианство, Вачаган стал активно уничтожать в своей стране пережитки язычества, чем и заслужил прозвище Благочестивого (подробнее о нем см. у Мовсеса Каганкатваци, гл. XVI—XVIII и др.).
И вот они, цари агванские, происшедшие от сородича Гайка Аррана, которого Вагаршак Парфянин [625] назначил правителем и князем тех краев, — Вачаган Первый, Ваче, Урнайр. Этот, явившись к великому государю армян Трдату и святому Григорису, был окрещен им [626] . И святой Григор одного из своих служителей, прибывшего вместе с ним от ромеев, рукоположил в епископы и дал его царю [627] Урнайру. [Потом были] Вачаган, Мерхаван, Сато, Асай, Есваген. В дни его [правления] (Есвагена) блаженный Месроп изобрел письмена армянские, грузинские и агванские [628] . Ваче, коего насильно сделал могом персидский царь Иазкерт, виновник избиения святого Вардана и его сподвижников [629] , оставив затем веру могов, а вместе с тем и царство, принял схиму я строгим образом жизни умилостивил бога, перед которым провинился.
625
Мовсес Каганкатваци (см. ч. I, гл. IV) пишет: «Он (Валарсак, Вагаршак.— Л. X.) назначил им князя и правителей; главою всех их поставлен по повелению Валарсака некто из рода Сисакан из потомков Иафета — Арран, который наследовал поля и горы Агвании от реки Ерасха
626
См. Мовсес Каганкатваци, ч. I, гл. IX.
627
Обычай рукоположения католикосом всех армян агванского католикоса, как свидетельствуют источники, бытовал долгое время.
628
Подробно об этом говорится у Корюна: «В это самое время приехал к нему (Месропу Маштоцу.— Л. X.) некий иерей, родом агван по имени Вениамин. Он (Маштоц) расспросил его, расследовал варварские слова агванского языка, затем со своей обычной проницательностью, ниспосланной свыше, создал письмена {для агван] и милостью Христа успешно взвесил, расставил и уточнил» (см.: Житие Маштоца, стр. 105—106); этому вопросу посвящается также и гл. XVII (см.: Житие Маштоца, стр. 106—108). Мовсес Каганкатваци рассказывает о Месропе Маштоце и его учениках, насаждавших грамоту в Агванке, в XXVII—XXIX главах I части и III главе II части своего труда.
629
Имеется в виду персидский царь Иездегерд, при котором в Армении вспыхнуло восстание против иранского владычества. Восстание возглавлялось Варданом Мамиконяном. Как уже отмечалось, этим событиям посвящен труд армянского историка V в. Егишэ.
Затем Вачаган Благочестивый, которого мы упомянули выше, услыхав, что святого Егишэ бросили в яму, приказал вытащить все кости из той ямы; и, вытащив [кости], сложили их в кучи. Благо/194/честивый царь встал на молитву, прося бога указать кости святого Егишэ. И поднялся сильный ветер, разбросал-развеял по полю все кости, кроме костей святого Егишэ. И царь взял их с великим благоговением, воссылая хвалу богу, и раздарил их по всей своей стране [630] .
630
См.: Мовсес Каганкатваци, ч. I, гл. VII.
Потом епископом стал святой Шупхагишо [631] . Однако у нас есть сомнения относительно того, записать ли этого мужа вперед, ибо [человек], написавший историю Агванка [632] , записал это имя как живущего в дни Вачагана Благочестивого; и свидетельство этому — законы, установленные царем Вачаганом вместе со всеми агванскими епископами, которые гласят следующее: «Я, Вачаган, царь агванский, и Шупхагишо, архиепископ Партава...» [633] И после этого имя сие не было найдено в перечне епископов, а мы, как нашли, так и расположили.
631
Этот Шупхагишо, которого Мовсес Каганкатваци называет «главным епископосапетом» (ч. I, гл. XXIII), был участником созванного царем Вачаганом собора, выработавшего канонические постановления; в этом документе он именуется «архиепископом Партавским» (см. ч. I, гл. XXVI). Это повторяет и наш автор.
632
Киракос Гандзакеци имеет в виду Мовсеса Каганкатваци и его труд, неоднократно упоминавшийся нами.
633
Законы эти, или канонические постановления, принятые собором, созванным царем Вачаганом, в результате «несогласий между мирянами и епископами, священниками, викариями, свободными и простолюдинами» в 20 пунктах полностью приводятся Мовсесом Каганкатваци в XXVI главе I части его труда.
Потом владыка Матфз и владыка Саак — пять [лет]; владыка Мовсес — шесть; владыка Пант — семь; владыка Лазар — восемь. Затем святой младенец Григорис, сын Вртана Великого, брат Иусика, внук отосланного армянским царем Трдатом Великим святого Григора, [который] был убит как мученик божий на поле Ватнеан [634] , а затем был привезен и похоронен в Амарасе. Позже, в дни Вачагана, были обретены мощи, в том числе и мощи отца Иоанна Крестителя святого Захарии, а таже святого Пантелеймона, великому/195/ченика христова, принявшего мученическую смерть в городе Никомидии в дни Максимиана; [эти мощи] святой Григориос привез с собой.
634
Об этих событиях Киракос рассказывает в гл. 1 (см. здесь, стр. 49), подробности о них можно найти в гл. III третьей книги «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци.
А потом владыка Закария — десять [лет]; владыка Давид — одиннадцать; владыка Иованнес, который стал епископом у гуннов, — двенадцать; владыка Еремия — тринадцать. В дни его правления блаженный Месроп с большим трудом изобрел агванские письмена. Владыка Аббас — четырнадцать. При нем на Двинском соборе [635] решено было говорить о святом боге: «Бессмертный и распят» [636] и говорить: «Единое естество божественности и человечности». Владыка Виро — тридцать и три года. Он долгие годы находился в заточении при дворе персидского царя Хосрова и, освободившись после его смерти, вернулся к себе в страну [637] . [Владыка Виро] выкупил армян, грузин и агван [638] , плененных хазиром Шатом [639] , сыном хакана Джебе, который заполонил всю страну нашу. Он возвел шесть [640] городов в честь имени Шат: «Шатар, Шамхор, Шаки, Ширван, Шамахи, Шапоран».
635
Имеются в виду церковные соборы в Двине, которые состоялись в 506 и в 513 гг. под председательством армянского католикоса Бабгена I Отмусеци. Здесь было провозглашено исповедание веры, принятое армянской церковью.
636
См. об этом, прим. 306 к гл. 1.
637
Католикосу Виро и перипетиям его жизни, о которых говорит Киракос, Мовсес Каганкатваци посвящает XIV главу II части своей книги.
638
См. об этом у Мовсеса Каганкатваци (ч. II, гл. XIV, стр. 121 — 127).
639
О нашествии Шата, царевича хазиров, племен, кочевавших в прикаспийских степях, подробно рассказывает Мовсес Каганкатваци (см. ч. II, гл. XIV).
640
В тексте: «пять»
Владыка Закария — пятнадцать лет. Этот молитвами своими вернул к жизни из плена великий город Партав. Владыка Иованн — двадцать и пять лет; владыка Ухтанес /196/ — двенадцать лет. Он проклял агванских нахараров за кровосмешение между сородичами, и все они околели. Владыка Егиазар — шесть лет; владыка Нерсес — семнадцать лет. Этот, пока еще был епископом Гардмана, обещал одной женщине, по имени Спрам, жене агванского ишхана, действовать во всем согласно воле ее, если она добьется его рукоположения католикосом Агванка. И женщина эта, погрязшая в халкидонской ереси, умолила епископа рукоположить Нерсеса Бакура католикосом Агванка.