История и старина: мировосприятие, социальная практика, мотивация действующих лиц
Шрифт:
Модернизация заключается в частом изображении, наряду с порчей тетивы луков, порчи огнестрельного оружия, которое, по всей вероятности, начало входить в употребление в Литве, как минимум, с гибели Гедимина. Вряд ли это было ручное огнестрельное оружие — оно известно у арабов (модфа) с XII–XIII вв., а в Европе появилось в виде аркебузы с XV в.
О массовом употреблении огнестрельного оружия также говорить не приходится, равно как и о «замочках», что можно предполагать более поздними деталями описания, домысленными сказителем. Но, по-видимому, эпический сюжет отражает реалии переходного периода, когда слухи о таком оружии и «мода» на него опережали его распространение:
Сам князь обернется серым волком,……Забежал он скоро в оружейную,У оружьев замочки повывертел,По чисту полю замочки поразметалУ тугих луков тетивочкиЭто, в принципе, наряду с упоминанием в сюжете Казани и Рязани указывает на XIV — начало XV в. как наиболее вероятный период создания такого сюжета. Если былина о Глебе Володьевиче также создана в этот период, то она вполне может отражать реалии одного из поздних походов новгородских ушкуйников за добычей. В этом случае вполне вписываются в контекст сюжета строки казачьего варианта о «распроклятых армянах с кизилбашцами», поскольку в данный период Корсунь входила в состав Трапезундской империи.
874
Пропп В. Я., Путилов Б. Н. Былины. — М.: Гослитиздат, 1958. — Т. 1. — С. 482
Вместе с тем, варианты сюжета о Глебе Володьевиче также указывают на относительно поздний характер былины и, вероятно, ее северное происхождение. Об этом можно предположить, исходя из упоминания Новгорода и Москвы, но при этом отсутствия ссылок на Киев и даже самого упоминания о Киеве, что характерно, прежде всего, для типично «новгородских» былин о Василии Буслаеве и о Садко.
Что касается исторического прототипа, то найти его в это время вполне можно. В XIV–XV веках в новгородские пригороды был призван только один князь по имени Глеб (Наримант Гедиминович). Наряду с Глебом Святославичем [875] он мог стать одним из прототипов эпического Глеба Володьевича (неизвестно, было ли у Гедимина христианское имя). Полномочия призванного из Литвы князя были значительно уже, чем у князя Новгородского — непосредственно охрана пограничья, однако эти земли были отданы ему «в отчину и дедину», что ясно показывает его значение.
875
Во второй половине XIV также существовал князь с таким именем: «а се имена избитых князей литовских: …князь Глеб Святославич Смоленский….» // Софийская вторая летопись. // Полное собрание русских летописей. Т. 6. Вып. 2. — М.: Языки русской культуры, 2001. — 446. с.
Согласно Новгородской IV летописи, он прибыл в октябре 6841 г., а затем выехал, оставив наместников, в 6846 г, [876] затем летопись указывает на его бегство в Орду в 6853 г. [877]
Интересы князя Глеба — Нариманта прослеживаются не только в Новгородских землях, но и на пограничье Литвы, в Пинском княжестве, связанном с торговыми путями по Днепру. Вместе с тем, в силу соперничества с Ольгердом он вполне мог осознаваться также и как «московский» князь. В летописи нет непосредственных сведений о том, что он совершил поход на Корсунь, но походы новгородских ушкуйников, правда, по Волге, в это время активизируются настолько, что зачастую неизвестны даже имена предводителей. На их фоне набег на Корсунь, находившуюся в стороне от основных торговых путей, используемых новгородскими купцами, возможно, казался настолько мелким рядовым событием, что просто не был замечен летописями.
876
Новгородская 4-я летопись. С. 265, 480.
877
Там же, С. 275.
В условиях подобной неопределенности появляется неизбежный дискурс между деятелями, известными по письменным источникам, и героями эпических произведений. Их совпадение возможно, но необязательно. Поэтому на первое место при датировке и истолковании былины необходимо поставить свидетельства реальной исторической обстановки — своего рода «дух времени», без которого эпический сюжет перестает отождествляться с определенным героем. Вероятно, именно из-за отсутствия данной концовки в казачьем варианте былина утратила одного из героев — Глеба Володьевича, сохранив Маринушку Кайдарову с характерным для ее образа типическим местом — сбором непомерных таможенных пошлин.
В былине о Глебе Володьевиче именно таким эпизодом является характерное нетипичное подношение Князю чары с «зеленым вином»:
Как поехала Маринка с той стены да белокамянной,Приежжала к собе да на широкой двор,Наливала чару зелена вина да в полтора ведра,А да насыпала в чару зелья лютого,Выезжала на ту жо стену городовую,Подавала Глебушку она чару зелена вина:«Уж ты на-тко на приезд-от чару зелена вина!»А как принимаитьсе-то Глеб да единой рукой,Ише хочёт он пить да зелена вина;А поткнулсэ ёго конь на ножочку на правую,А сплескал-то чару зелена винаА да за тою да гриву лошадиную.Загорелась у добра коня да грива лошадиная.А как ту да Глеб испугалсэ жа,А бросал-то чяру на сыру землю;Ише как тут мать сыра земля да загореласе.А как розьерилось ёго серьцо богатырськоё. [878]878
Глеб Володьевич: [Тексты былин] № 195 // Былины: В 25 т. / РАН. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — СПб.: Наука; — М.: Классика, 2001 (Свод рус. фольклора). Т. 4: Былины Мезени: Север Европейской России. — 2004. — С. 517–520.
В некоторых вариантах вино имеет эпитет «заморское»:
Сырая земля да загорела жеОт того напиточка да всё заморского. [879]Если не воспринимать этот эпизод как образное изображение «греческого огня» или предложение отравы, уже упомянутой в летописи при описании смерти Тмутараканского князя Ростислава, а допустить, что перед нами простой рассказ очевидца о событии, то все сразу оказывается предельно понятным.
879
Пропп В. Я., Путилов Б. Н. Былины. — Т. 2. — М.: Гослитиздат, 1958. — С. 96.
В данном случае очевиден тот факт, что рассказчик и, соответственно, князь, восприняли «зеленое вино» как «лютое зелье», что обнаруживает абсолютное непонимание случившегося события. Этот удивительный факт показывает, что сказитель передает былину «по старинке», не модернизируя ее, и, судя по всему, не осознавая смысл происходящего.
Существуют и другие варианты подобного типического места, например, в сюжете о Скопине:
Опущаитце кума во глубоки погреба,Наливала она чару зелена она вина.По краям-то зелье люто стоит, ключиком кипит,По средине зьмея люта изьвиваитце.Подносила эту чарочку кумушку:«Уж ты выкушай, кумушко, чарочку! [880]880
Смерть Михайлы Скопина: («Ишше был жил Скопин да сын Васильевич сокол…») / Записано от Ульяны Егоровны Вопияшиной // Беломорские старины и духовные стихи: Собрание А. В. Маркова / РАН. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — СПб.: Дмитрий Буланин, 2002. — С. 614–615. (Памятники русского фольклора). // ФЭБ ЭНИ былины.
Отравление зельем абсолютно неудивительно, и именно так былина трактует поведение Маринки Кайдаловны, но суть ее совершенно в другом — всем было известно, что хмельное, пусть и самое крепкое, [881] не может гореть — вино не горит, равно как мед, пиво и т. п. Только этим и можно обосновать испуг князя Глеба. Гореть может только СПИРТ, свойств КОТОРОГО, судя по сюжету, ни князь, ни его приближенные ЕЩЁ НЕ ЗНАЛИ и восприняли исключительно как попытку их отравить.
881
См. также: Похлебкин В. В. История важнейших пищевых продуктов. С. 65. «вино твореное» 1273 г.
Поэтому то, что в чару на виду у князя насыпали «зелье» вполне объяснимо — спирт содержит немало сивушных масел, запах которых надо было чем-то замаскировать (обычно хмелем либо полынью [882] ), более того, это было воспринято нормально, поскольку существовала традиция употребления «зельена» вина, то есть, судя по всему, вина с пряностями. Именно наличием сивушных масел в значительном количестве (чего без перегонки добиться весьма трудно) можно объяснить то, что «Загорелась у добра коня да грива лошадиная».
882
Похлебкин В. В. История водки. — М.: 1991. — С. 44.
«„зелье“, то есть напиток, сдобренный травами, когда наряду с хмелем кладется полынь».