История о двух сестрах
Шрифт:
— Кроме того, — добавила Лидия, — уже слишком поздно.
Шарлотта взглянула на часы.
— Поздно для чего?
— Выходить замуж за виконта.
— Я не понимаю. Свадьба только через три дня.
— Я не могу выйти за него замуж.
Шарлотта постаралась сдержать стон.
— Да, ты уже это говорила.
— Нет, я имею в виду, что действительноне могу.
Слово незримо повисло в воздухе, и Шарлотта почувствовала, как внутри нее что-то оборвалось.
— О нет! Лидия,
Лидия кивнула без малейшей тени стыда или сожаления:
— Сделала.
— Как ты могла? — воскликнула Шарлотта.
Лидия мечтательно вздохнула:
— Как я могла отказать ему?
— Ну, — заметила Шарлотта, — ты могла бы сказать «нет».
— Нельзя сказать Руперту «нет», — прошептала Лидия.
— Судя по всему, тыуж точно не можешь!
— И никто бы не смог, — сказала Лидия, блаженно улыбаясь. — Я так счастлива, что он выбрал меня.
— О, ради Бога! — пробормотала Шарлотта. Она встала и принялась ходить по комнате, но больная лодыжка сразу же о себе напомнила. — И что ты будешь делать?
— Я собираюсь выйти замуж за Руперта, — ответила Лидия, мечтательное выражение в ее глазах неожиданно сменилось трезвой решимостью.
— Ты плохо поступаешь с виконтом, — напомнила ей Шарлотта.
— Я знаю, — ответила Лидия, и Шарлотта поверила, что она действительно раскаивается. — Но я не знаю, что еще могу сделать. Если я расскажу маме и папе, они точно запрут меня в моей комнате.
— Тогда, ради всего святого, если собралась бежать, сделай это сегодня. Чем раньше, тем лучше. Нечестно заставлять виконта ждать в неведении.
— Я не могу это сделать до вечера пятницы.
— Это еще почему?
— Руперт не будет готов.
— Так подготовь его! — повысила голос Шарлота. — Если ты не убежишь к вечеру пятницы, то до субботнего утра никто ничего не узнает. А это значит, что все придут в церковь, где тыне появишься.
— Мы не можем уехать без денег, — пояснила Лидия, — а Руперт сможет пойти в банк и снять деньги со счета только в пятницу днем.
— Я и не знала, что у него есть накопления, — пробормотала Шарлотта, в данный момент не способная быть вежливой.
— У него их нет, — ответила Лидия, не принимая близко к сердцу ее выпад. — Но он получает ежеквартальное содержание от дяди. И это произойдет в эту пятницу. На этом настаивает банк.
Шарлотта застонала. Это было разумно. Если бы она была обязана выделять Руперту ежеквартально деньги, она бы тоже не стала выдавать их ни днем ранее назначенного срока.
Она опустила голову на руки, поставив локти на колени. Это было ужасно! Она всегда умела найти положительную сторону в любой ситуации. Даже когда дела выглядели совсем неприглядно, она всегда могла найти интересный аспект, какой-нибудь иной путь к решению проблемы.
Но не сегодня.
Одно было совершенно ясно. Она собиралась помочь Лидии бежать, как бы отвратительно это не казалось. Нечестно было бы Лидии выйти замуж за виконта после того, как она отдалась Руперту.
Но дело было не только в виконте. Лидия была ее сестрой. Шарлотта хотела, чтобы она была счастлива. Даже если это означало, что Руперт Марчбэнкс станет ее зятем.
Но она никак не могла избавиться от неприятного ощущения в желудке, когда подняла голову, чтобы посмотреть на Лидию, и произнесла:
— Что я должна сделать?
Глава 3
— А-а-а!
— Она больна? — послышался участливый женский голос, неясно кому принадлежавший, поскольку глаза Шарлотты были закрыты, чтобы сосредоточиться.
Не говоря уже о том, что они должны были быть закрыты для убедительной симуляции чихания.
— А-апчхи!
— Я все понял! — громко произнес Руперт Марчбэнкс, мотнув головой, чтобы пряди его длинных светлых волос не падали на глаза. — Думаю, что она чихает из-за меня.
— Апчхи!
— Господи, — сказала Лидия, изображая неподдельное участие, — ты выглядишь не очень хорошо.
Шарлотта больше всего на свете хотела пронзить сестру саркастичным взглядом, но вряд ли это было разумно перед такой большой аудиторией, поэтому вместо этого…
— Апчхи!
— Я точно знаю, что это я заставляю ее чихать, — заявил Руперт. — Это должен быть я. Она начала сразу же, как я приблизился к ней.
— Апчхи!
— Вы видите, — добавил Руперт, ни к кому конкретно не обращаясь, — она чихает.
— В данном случае, — протянул низкий мужской голос, который мог принадлежать только Неду Блайдону, — с этим никто не спорит.
— Тогда она не может быть моим партнером в поиске сокровища, — сказал Руперт. — Я могу убить девчонку.
— Апчхи! — На этот раз Шарлотта чихнула потише, просто для разнообразия.
— У тебя какие-то особые духи? — спросила Лидия у Руперта. — Или, может быть, новое мыло?
— Новые духи! — воскликнул Руперт, его глаза заблестели, словно он только что осознал всю важность этого открытия. — У меня сегодня новый запах! Конечно, мне его специально прислали из Парижа.
— Из Парижа? — удовлетворенно спросила Лидия. — Правда?
Шарлотта размышляла, сможет ли она дать сестре тычок под ребро так, чтобы этого никто не заметил.
— Да, — продолжил Руперт, всегда готовый выступить перед слушателями на тему моды и красоты. — Это потрясающая смесь запахов сандалового дерева и хурмы.
— О, дет, тодько не худма! — застонала Шарлотта, пытаясь вернуться к действительности и текущим проблемам. — Я от худмы чихаю. — Она попыталась сказать это так, словно у нее из глаз градом льются слезы. Что, конечно, было неправдой, потому что еще вчера она понятия не имела, что такое хурма.