История одного вампира
Шрифт:
– Ему не удастся сбежать, - грустно сказал мистер Джутинг.
Мы переехали в другой отель неподалеку. Если у портье и закрались подозрения по поводу того, почему мрачный человек со шрамом и обезумевший от горя мальчик в костюме пирата просят номер в такое странное время, он не стал их высказывать их вслух.
Я попросил мистера Джутинга рассказать мне еще о вампирцах. Оказалось, они не пьют кровь вампиров: так же как и для других вампиров, для вампирцев наша кровь ядовита. Живут они чуть дольше, чем вампиры, но совсем ненамного,
Я слушал очень внимательно. Так было легче не думать об Эвре. Но на рассвете мистер Джутинг отправился спать, а я остался наедине со своими мыслями.
Я глядел, как восходит солнце. Я устал, но заснуть не мог, потому что знал, какие кошмары меня ожидают. Приготовил завтрак, но аппетита не было. Я съел совсем немного, а остальное выкинул в мусорное ведро. Включил телевизор, пощелкал каналы - ничего интересного не показывали.
Временами мне чудилось, что все это - дурной сон. Не может быть, чтобы Эвра умер. Наверное, я заснул, когда следил за мистером Джутингом, и все это мне приснилось. Наверное, я и сейчас сплю, и Эвра вот-вот разбудит меня. Я расскажу ему свой кошмар, и мы вместе посмеемся.
– Нет, ты от меня так легко не избавишься, - скажет он.
Только это был не сон. Я действительно столкнулся с сумасшедшим вампирцем. Он действительно похитил Эвру. И теперь либо уже убил его, либо готовится убить. Это факты, голые факты.
Беда только в том, что мне не хватало мужества посмотреть им в лицо. Я боялся, что сойду с ума, если позволю себе осознать случившееся.
А потому постарался упрятать подальше страшные мысли и отправился к Дебби. Может, она поднимет мне настроение.
Дебби играла на площади. Ночью шел снег, и теперь счастливые ребятишки лепили снеговика. Она удивилась, но обрадовалась. Представила меня своим друзьям. Они с любопытством принялись меня разглядывать.
– Не хочешь прогуляться?
– предложил я.
– Может, сначала закончим снеговика?
– Нет. Я не могу ждать. Мне необходимо пройтись. А снеговика можно доделать и потом.
– Ладно, идем.
– Она странно на меня посмотрела.
– С тобой все в порядке? Ты белый как мел. И глаза красные… Плакал, что ли?
– Нет, лук резал, - соврал я.
Дебби обернулась к своим друзьям.
– До скорого, - сказала она им и взяла меня под руку.
– Мы куда-то идем или просто гуляем?
– Как хочешь. Мне все равно. Давай ты будешь меня вести.
Мы долго шли молча. Наконец Дебби дернула меня за руку и сказала:
– У меня хорошие новости. Мама и папа разрешили тебе прийти в канун Рождества и наряжать с нами елки.
– Здорово.
– Я выдавил улыбку.
– А еще они сказали, что ты должен остаться на ужин. Они хотели пригласить тебя и на утро, но, насколько я знаю, ты хотел отпраздновать Рождество в отеле.
– Да. Он не придет, - тихо сказал я.
– Но вечером ты у нас, договорились? И Эвру обязательно приводи. За стол сядем рано - часа в два-три, так что останется много времени, чтобы нарядить елки. Ты мог бы…
– Эвра не сможет прийти.
– Почему?
Я никак не мог придумать, что бы такое соврать. Наконец сказал:
– Он заболел гриппом. Лежит в постели и даже пошевелиться не может.
– А вчера он казался вполне здоровым.
– Дебби нахмурилась.
– Я видела вас вечером, когда вы выходили из отеля. Он…
– Ты нас видела?
– Да, в окно. Я уже не первый раз вижу, как вы выходите после наступления темноты. Я не стала спрашивать, потому что думала, ты сам расскажешь, если захочешь.
– Шпионить нехорошо!
– Я не шпионила!
– Дебби явно обиделась.
– Просто случайно увидела. Но если ты так, то можешь забыть про мое приглашение.
– Она отвернулась, собираясь уйти.
– Подожди!
– Я поймал ее за руку (очень осторожно, чтобы не сделать ей больно).
– Прости меня. Я сегодня не в настроении. Мне плохо. Может, я заразился от Эвры.
– Ты, в самом деле, выглядишь неважно, - заметила Дебби, мгновенно оттаивая.
– А по вечерам мы ходим встречать отца с работы. Потом идем ужинать или в кино. Я бы пригласил тебя с нами, но ты же знаешь, какой у меня отец.
– Ты должен нас познакомить. Я сделаю все возможное, чтобы ему понравиться.
Мы пошли дальше.
– Так как насчет Рождества?
– спросила она.
Я потряс головой. Сейчас я просто не мог думать об ужине с Дебби и ее родителями.
– Давай я тебе, потом скажу. Просто может так оказаться, что мы уедем до Рождества.
– Но канун Рождества уже завтра!
– воскликнула Дебби.
– Отец не мог вам не сказать о своих планах.
– Он странный человек. Любит все держать в тайне до последнего. Может, я сейчас вернусь в отель и окажется, что надо собирать чемоданы.
– Как он может уехать, потащить в дорогу больного Эвру?
– Может, и если понадобится, так и сделает, - сказал я.
Дебби нахмурилась и остановилась в метре от решетки водостока, из которого поднимался теплый воздух. Она подошла к нему и встала на решетку.
– Но ты же не уедешь, не попрощавшись со мной?
– Нет, конечно.
– Мне бы не хотелось, чтобы ты вдруг пропал, и все, - сказала она.
Я заметил, что на глаза у нее навернулись слезы.
– Я тебе обещаю. Как только узнаю, что мы уезжаем, сразу же тебе сообщу. Честное слово. Клянусь.
– Иди сюда.
– Она притянула меня к себе и обняла.
– Это за что?
– спросил я.
– А обязательно должно быть за что-то?
– с улыбкой спросила она.
– Идем. Свернем в тот переулок, вернемся на площадь.