История перерождения I. Начало
Шрифт:
Пока мы осматривали дом, мне принесли еду. О да, по чисто белой бутылочке сразу видно, в ней молоко, а не непонятная серая субстанция. О Боже, оно ещё и идеальной температуры. Меня что, забрали боги? Что же такого хорошего я сделал?
Мой дед, а он же Далис Кромвель, решил раскрыть все карты:
– Ну вот сейчас поешь, искупаешься, а завтра мы поедем к твоей матери.
– ЧТО?! – вырвалось у меня. Как к матери? Разве она не… так нужно взять себя в руки, пока я ничего не знаю, не надо делать поспешных выводов. Завтра так завтра, подумал я и
– Ты что, разговаривать умеешь? – похоже, моё “ЧТО”, слышали и они.
– Наверно, умею, – но снова ничего не вышло. Что же это за фигня. Я отрицательно покачал головой.
– Н-но ты меня понимаешь? – Я молчал.
– Наверно, мы просто слишком устали, надо поспать, – говорил он слишком неуверенно. Но вскоре меня отнеси в кроватку, кстати, которая была мягче прошлой. Но я долго не мог уснуть, а пытался говорить. Выходили слишком неясные звуки, отдалённо напоминающие слова. Я знал, что скоро всё в моей жизни будет идеально.
.
Утро
Я уже давно проснулся, так как ждал этого момента слишком сильно. В комнату вошёл дедушка и сам собрал меня. Мы вышли на улицу, сели в карету. Наконец-то выдвинулись.
– Ты меня точно не понимаешь?
Хоть я и прекрасно его понимал, решил сделать вид, что я обычный ребёнок.
– Видно, я и правда вчера устал и мне послышалось.
Вновь показались уже знакомые картинки города и вскоре мы были у цитадели. На входе нас ждал, как ни странно, Таурус.
– Что ты здесь делаешь, Таурус? – похоже, дедушка был удивлён ничуть не меньше моего.
– Я приехал, что бы поговорить о вашем внуке.
– А что с ним не так?
– Вашему сыну, я, конечно, не сказал, и в письме передавать такое было опасно. Но ваш внук, он имеет уровень магии не меньше двадцатого.
– Да быть того не может, ты хоть заешь пределы обычных магов?
– Это чистая правда. – Как позже я узнал, именно дед попросил Тауруса не говорить моему отцу правильный результат, ведь если бы он знал, то не отдал бы меня так просто.
– Но сейчас он ещё ребёнок и не может нас понять, а значит, мы не можем ему объяснить, что к чему.
– Да, тут ты прав, в таком случае, лучше подождать, когда ему исполнится три. Можно будет официально учить его магии, да и он уже будет нас слушать.
– Тогда, не смею вас больше задерживать. – Каждый из нас пошёл по своим делам.
Когда дедушка внёс меня в палату, на моих глазах навернулись слёзы, это была действительно она, моя мама, та, что подарила мне жизнь. Но я же видел её, был уверен, что она погибла, а уверенности мне добавило то, что до этого момента, я её больше не видел. Однако я услышал слова врача, и это всё прояснило.
– Она ещё слаба, но болезнь пошла на спад. Уверяю, скоро вы сможете забрать её домой.
– Ясно.
Меня наконец-то отдали матери. Со слезами на глазах, я обнял её так крепко, как только мог двухнедельный ребёнок. Мы провели много времени в цитадели, но я никак не мог налюбоваться добрым взглядом её карих глаз и пепельно чёрными волосами. Из-за болезни, она была очень худая и бледная, но раз врач сказал, что всё нормально, я уже не беспокоился.
– Спасибо вам, Кромвель, за то, что взяли его под опеку, не знаю, что с ним могли сделать.
– Я только рад помочь, и не называй меня Кромвель, неужели трудно сказать папа, ну или хотя бы тесть.
– Нет, вовсе не трудно, просто, пока не привыкла.
Мы пробыли с мамой ещё около часа и отправились домой. Теперь я был уверен, что буду счастлив, буду защищать свою семью и улыбку матери.
Глава 3: я расту
С первого визита в цитадель прошла неделя. Почти каждый день мы ездили туда снова, и каждый раз мама выглядела всё лучше и лучше. Перед сном, я всегда практикую свою магию и уже могу перенести по воздуху полную бутылочку, игрушку или ещё что-нибудь лёгкое. Из-за этого мне не приходится ждать прихода взрослых и не надо пытаться показать, чего я хочу, большинство нужных предметов я переношу магией.
Конечно, при людях я не использовал телекинез и ничего не говорил, это было бы слишком странно для трёх недельного ребёнка. Лучше подождать хотя бы пару месяцев.
Но сегодня был особенный день, маму выписывали из цитадели. Долго слушал я разговоры взрослых и выяснил, что она была из небогатой семьи и два года назад встретила моего отца. Они сразу полюбили друг друга и через полтора месяца поженились. Ещё некоторое время в молодой семье было счастье, но вскоре муж сильно изменился.
Он стал всё меньше уделять времени близким и пропадал, непонятно где, до ночи. И чуть больше полугода назад он совсем охладел к супруге. Как оказалось, он хотел жениться, быстренько заделать наследника и спихнуть заботу о нём на служанок, а от жены избавиться.
Но, узнав всё это, его отец был в ярости и забрал, как теперь он её называл, дочь к себе. Через неделю Аврора Далис узнала, что станет матерью для Лиссандра Далиса. После её отъезда в роддом, Кромвель уехал по службе на неопределённый срок, а приехав и разузнав ситуацию, забрал и внука.
Со своим сыном дедушка уже давно не общался, так как тот стремился только к богатству и уж слишком нагло и бескультурно пользовался честью отца, который был давним приятелем короля Вемира или же короля Вемирского государства.
По просьбе Кромвеля, Таурус ничего не рассказал о силах мальчика даже королю, иначе его бы отобрали, и жизнь новоиспечённого Далиса превратилась бы в вечные тренировки и бои.
Уже привычным маршрутом мы направились в цитадель. Меня снова пустили в нежные мамины руки, как же это было приятно. Долго мы там не просидели, только пока дедушке давали указания по уходу за больной.
Поездка назад пролетела довольно быстро и вот мы уже дома. Мне очень нравился этот дом, большой, двухэтажный, даже балкон был. А вокруг участка росли огромные дубы, они мне особенно нравились.