История Российская. Часть 1
Шрифт:
ИЗЪЯСНЕНИЕ НА ПТОЛОМЕЯ
1) Мосхия река. Лазий в примечаниях полагает Морава, которая в Дунай течет с южной стороны. Корнелий Сцестеро именует Лим, но я думаю, первое правее. Евр. таб. 9 D В.
2) Мосхов пристань, Азия, таб. 6 Е С, в Счастливой Аравии на море Арапском.
3) Мосхиев горы есть отрог Кавказских, простирающийся к востоку чрез Грузию к Персии. Араке река, ныне Аракс, текущая в Куру. Кирус, или Цырус, ныне Кура, текущая от юга в Каспийское море.
4) Россус град. У Полиена Розиум, у Плиния Росор, у Птоломея же Рос, или Ргос, близ гор Ргоси при конце Средиземного моря в Селевкии.
NB. Это только для показания сих имен, неправильно натягающихся на Московию и Русь.
5) Сармация Азиатская от Скифии к западу отделена рекою Волгою, что н. 11 яснее сказано.
6) Неизвестная земля. Разумеет Сибирь. Геродот именует Гиперборея, гл. 12, н. 27, Плиний Ферафос, гл. 14, н. 42, но Птоломей ниже, н. 39, весь берег Северного океана, частью и Балтийского моря, именует земля неведомая.
7) Имайские горы, которые у разных писателей в разных местах указаны. Арриан 132 и другие почитают за отрог Тауруса, что явно неверно. По ландкартам же Птоломеевым видно, что от Аральского моря к северу простирающиеся, ныне именуются Кичик, т. е. Малые, по отношению к Уралу или Поясным и Алтайским, от которых они к югу простираются, И точно ниже, н. 16. Птоломей конец их при устье Окса, или Аракса, указывает. Некоторые татары именуют их Мареебар.
132
Арриан Флавий (Arrianus Flavius, II в.), греческий писатель. Известен географическим описанием побережья Черного моря «Перипл Понта Эвксинского».
8) Саки и сакдианы, н. 29, Страбон и Плиний говорят, что персы всех скифов именуют саки, или саци, гл. 3, н..., гл. 14, н. 74.
9) Оке река, текущая в Каспийское море. Сию, видится, с Араксом мешают, гл. 14, н. 70, но, по описанию Птоломея, не иная, как река Астрабат, н. 10, 16 и 30.
10) Это так разуметь следует, что от реки Астрабат, н. 9, к устью Волги вдоль всего Каспийского моря ехать, однако ж возле берега восточного, и оба сии устья, почитай, по одному меридиану лежат.
11) Границу скифов и сарматов азиатских по Волге разумеет, н. 5, как в ландкарте Азии, таб. II и VII, а ниже с Европскою, н. 44.
12) Римнус горы – часть Урала; татары именуют Киштык, т. е. Гребенные, или Щербинные, оттого что сквозь оные много рек прошло. В Большом чертеже, н. 106, Аралтов, но это из татарского Уралтау испорчено. Из сих гор знатные реки к северу в Сибирь: Миас, Уй, Тобол и Абуга; к востоку и югу Яик, Иргиз, Сакмара, Самара; к западу Белая и пр.; и здесь он реку Римнинус Яик разумеет, а, н. 13, Даик и снова, н. 26, от реки Римнинуса залив Яицкий море Римнийское именовал.
13) Notitia orbis antiqui. Даик река есть та же, что выше, н. 12, Римнинус именована. Первое Меркатор 133 , второе Сигфрид Байер, гл. 16 и 17 утверждают, а ниже, н. 19, течение ошибкою положил в Волгу. Что же Целларий в Нотициях орбис антикви, кн. III, гл. 24, Даик, а Птоломей ниже о Римнинусе говорят, что с Яксартом, или Ембою, стекается, оное ошибка, ибо их устья близко, и Птоломей оные под разными градусами положил, а третьей реки меж Волги и Яика, ни меж Яиком и Ембой нет, разве малые потоки. В Большом чертеже, § 106, между многими реками в Яик есть Дюнгин и Дюгили нечто тому подобно.
133
Меркатор Гергард (Mercator Gerhard, он же Cremer, 1512-1594), фламандский картограф. Вероятно, Татищев имеет в виду его работу «Tabulae geographicae ad mentem Ptolemaei restitutae» (Coloniae, 1578-1584).
14) Яксарт – река Емба. Мартиние в Лексиконе географическом оную указывает в Сакдиании и точно разумеет Аму, текущую в Арал, которую Геродот и Страбон именуют Аракс. И как многие сии три реки Араксис, Яксарт и Оксус одну с другою мешают и кладут в таких местах, где их нет, то и Мартиниеру не зазорно было смешаться. Низер полагает реку Сырь. Оное также неправильно, о чем н. 12 и 27.
15) Полимета река и град Аспабота в том месте не находятся и знаков древних строений не видимо. Я специально оные берега около Яицкого залива от мыса Тюления, или Тюк Карагани, называемый Мангишлак, по согласию с обитающим народом трухменами до Ембы и от Астрахани до оной же морем и землею посылал описывать, и во всем Мангишлаке или южном того залива берегу к строению города места не нашли из-за недостатка воды пресной, но так как ниже показано, н. 14, что Яксарт – река Сыр, текущая в Арал, то, думаю, Полимнета там же, ныне называемая Кувакан река.
16) Окса реки устье, н. 9. В ландкарте Гоманна 134 от Астрабата к западно-северной стороне в залив, именуемый Красные воды, положена река Куркан и Балк, но по описанию оного залива и против оного лежащих Огурчинских островов никакой реки не найдено, кроме малых из гор потоков.
17) Аланские горы, думаю, Алтайские меж Сибирью и зюнгорами, гл. 12, н. 27.
18) Римнические горы, выше, н. 12.
19) Даик течет с другими в Волгу. Думаю, ошибка переводчика, но следует иметь в виду, что из тех же гор другие реки текут в Волгу, как н. 12, 13, 25.
134
Гоманн Иоганн-Баптист (Homann Iohann-Baptist, 1664-1724), немецкий географ и картограф, основатель картографического издательства в Нюрнберге (1702). Издал большое число атласов: «Atlas totius mundi» (Nurnberg, 1716) и др.
20) Норош и Норси горы, н. 31, положены между Яиком и Ембой, где никаких гор нет, разве берега Яика, но и те не всюду так высоки, что за горы счесть можно, кроме Индерских гор, где ныне городок построен. Ниже, н. 31, иначе о них сказал, но это у многих погрешение, что берега рек горами именованы, н. 52, гл. 12, н. 22, гл. 14, н. 13, гл. 16, н. 45.
21) Даикс и Яксарт, н. 13, 14, показано, Яик начало имеет в горах Киштык и течет от севера к югу, а Яксарт, или Емба, из болот плоскими местами от востока к северу. Татары Ембу именуют Джамбо.
22) Анареи скифы. Кавказоуроженцы у Сидония 135 , Геродот же, кн. I, гл. 26, енареи за общее имя всех скифов называет, гл. 11, н. 1.
23) Аланы скифы. Правильно Птоломей это за имя относительное полагает, что гл. 14, н. 18, гл. 16, н. 18, однако ж оное не их, но сарматского языка, гл. 28.
24) Агатирсы у разных авторов в разных и весьма отдаленных местах указаны, гл. 12, н. 34 и 48, гл. 14, н. 39.
25) Канодипсас река, может, Самара или Кама в Волгу, н. 19.
135
Сидоний Аполлинарий (Apollinarius Sidonius, V в.), латинский писатель, живший в Галлии. В письмах его и панегириках содержатся сведения по современной ему политической и литературной истории Галлии и Рима.
26) Море Римнийское от реки Римнус, или Яик, н. 12, 13, как и ныне оный залив от той же реки именуется Яицкий, а далее к востоку Ембинский Култук.
27) Яксарты народ. Комментатор указывает обитание их Туркестан, в тексте, н. 60, Туркестан древнее обитание турков; следственно, реку Яксарт относит за Аральское море, которую ныне Сыр именуют, как реку Араксис, или Аму, в Каспийское ж положил. Посему, если Яксарт Сыр есть, то Емба Даиком, а Яик Римнинус названы, н. 12, 13, 14 и 21.
28) Могулцы. Видно, что тогда имя мунгал известно было, хотя положением места не согласно с другими, гл. 18.