История вторая. Гарри и Слизеринский кошмар
Шрифт:
– Итак, - произнес он, сдержанно поблагодарив (Дадли бдительно подгреб к себе остатки мороженого, чтобы оно не досталось постороннему), - Невилл Лонгботтом сообщил, что по какой-то причине вы, Эванс, и вы, Грейнджер, не сумели миновать барьер на платформе, и поэтому в школу не прибыли. Надеюсь, это не розыгрыш?
– Нет, сэр, - ответил я, показав свежий фингал на лбу, красиво оттенявший мой шрам, прямо как грозовая туча - молнию.
– Это я в стенку с разбегу впаялся. Потом еще несколько раз попробовал - и хоть бы хны, не могу
– А вы?..
– А я могла, - честно ответила Гермиона.
– Это я попросила Невилла сообщить преподавателям. А меня без Гарри мама не отпустила. Она сказала, если мы в школу не приедем, станут выяснять, куда мы делись. А тут еще Невилл обещал сказать, что Гарри застрял… В общем, мы решили, что за нами непременно кого-нибудь должны будут прислать!
– Она оказалась права, - кивнул я.
– Только почему пришли вы, сэр, а не наш декан?
– Очевидно, потому, Эванс, что мне судьбою предначертано разбираться в том, что вы учудили, - мрачно ответил он.
– Взять хотя бы того дракона…
– О драконе ты не упоминал, - насторожилась тетя Пэт.
– Да я там вообще мимо проходил, - заверил я, а Гермиона закивала.
– Я его даже не видел! Разве что в яйце.
– И на том спасибо, - вздохнула она и поставила чайник на огонь. И то, застольная беседа грозила затянуться.
– И, Гарри, расскажи еще о предупреждении!
– Точно, сэр, чуть не забыл!
– спохватился я и полез за письмом из департамента незаконного применения магии.
– Вот что мне прислали.
– И?
– крайне выразительно спросил Снейп, ознакомившись с документом.
– Странно, что вы инфери не вызвали, с вашими-то наклонностями, а это… чепуха.
– Я этого не делал, сэр, - честно сказал я.
– Но я догадываюсь, кто мог меня подставить.
– Только не говорите, что какой-нибудь слизеринец, - тяжело вздохнул он, а я подумал: Малфой ведь из знатного рода, вдруг у них тоже есть домовики? Да ну, зачем ему так пакостничать? Это мелко… Хотя спросить все равно стоит.
– Нет, это был домовик, - сказал я и еще раз пересказал ту историю.
– Он за мной следил с начала лета, перехватывал все мои письма… там целая пачка накопилась. Он заявил, что думал - если я решу, что обо мне все друзья позабыли, то не захочу возвращаться в школу.
– Но не тут-то было… - протянул Снейп, покосившись на Гермиону.
– Ага, - жизнерадостно подтвердил я.
– Про телефон он не подумал! Ну а потом, наверно, решил, что я испугаюсь наказания за колдовство вне школы, и грохнул тетин десерт. Всю кухню уделал, я отмывать замучился. А потом эта вот шуточка на вокзале… Кто еще мог такое провернуть?
– Домовик? По собственной воле устраивающий кому-то пакости? Не верю!
– Снейп скрестил руки на груди, и я понял, у кого Гермиона позаимствовала этот жест.
– Хотите верьте, хотите нет, сэр, а он тут был, - твердо сказал я.
– Дадли тоже его видел. Еще он лампу о свою башку погнул, когда причитал, что даже думать плохо не должен о своих хозяевах, но я ему чем-то дорог, и вот он явился меня предупредить и уберечь от какой-то опасности… Какой, он тоже не сказал.
– Хозяев он, конечно же, не назвал, - протянул Снейп и нахмурился.
– Не-а, - помотал я головой.
– Он только причитал, мол, «Добби плохой, Добби плохой!», колотился лбом обо все углы и дергал себя за уши.
– Добби?!
– непередаваемым тоном произнес он.
– А вы его знаете?
– удивился я.
– Я что, похож на любителя подобных созданий?
– нахмурился Снейп.
– У одного моего знакомого есть домовик по кличке… м-м-м… Тоби или Робби, вы точно не перепутали, Эванс?
– Нет, он все время твердил - Добби, - сказал я и покосился на Гермиону. «Он его знает», - отчетливо читалось по ее лицу. Я тоже так думал.
– Я же не глухой и не тупой, чтоб с сотого раза не запомнить.
– Крайне подозрительно, Эванс, - произнес, наконец, профессор.
– Покажите-ка мне вашу палочку…
Я ждал этого, поэтому подсунул именно ту, с которой позабавился Добби.
– У вас ведь была совсем другая, - проявил наблюдательность Снейп.
– Она и сейчас со мной, - показал я свою еловую, - а та запасная. Но проверьте и ее, сэр, пожалуйста!
Проверка показала именно то, что и должна была: основная моя палочка была почти что чиста (в смысле, после экзаменов и похода в подземелье я ей не пользовался), а запасная была совсем чистой, если не считать пробного заклинания у Олливандера и этого вот, последнего.
– Да, очень подозрительно, - повторил Снейп.
– Думаю, лучше продолжить эту беседу в школе.
– Действительно, - кивнула тетя Пэт, - время уже позднее, так не соблаговолите ли забрать детей? Или возвращайтесь утром, пускай уж они переночуют дома!
– Нет, мы отправимся немедленно, - произнес он и встал. Чай так и остался нетронутым, не иначе, Снейп все-таки опасался отравы.
– Идемте.
Я схватил свою сумку, Гермиона - свою, тетя Пэт в очередной раз нас расцеловала и попросила вести себя хорошо, а не как в том учебном году. Я честно пообещал сделать для этого все, от меня зависящее, но мне явно никто не поверил.
Уже на пороге профессор обернулся, чтобы попрощаться с тетей Пэт, но вдруг вздрогнул и замер. А я только сейчас сообразил, что она не стерла макияж после визита в город, так завертелась с ужином, поэтому ее зеленовато-карие глаза выглядят ярко-зелеными, как у меня, а люстра в оранжевом абажуре подсвечивает тетю со спины так, что она кажется не блондинкой, а рыжей. И - тут я посмотрел за ее плечо, на колдографию мамы, - ужасно походит на сестру! Ну, какой бы та стала к нынешнему времени…
– Всего доброго, - натянуто произнес Снейп, и все бы ничего, но тут черти принесли дядю Вернона.