Из другого теста. Книга 2
Шрифт:
Ханан захихикала.
— Точно тебе говорю! — честно вытаращилась Юлька. — Вот послушаешь, что обо мне говорят наши, не так захихикаешь.
Так в приятной пустой болтовне, они облачили девочку и спустили во двор. Там в полной готовности их поджидали спутники. Хорошая девушка Галя скромненько сидела на спине Дубль-Пата в обнимку с рюкзаком жениха. Пат о чём-то говорил с Ригом. Акери торчала на спине Дубль-Ри деревянной куклой с пуговицами вместо глаз. За её спиной сидел Гаффар — серьёзный, как политика. Едва появилась Ханан, Ари оживилась и протянула руки. Пока шли к ней, Дубль-Ри опустился на брюхо и сдулся до неприличных медведю размеров. Риг передал девочку
— Ты ей всё объяснил? — добродушно осведомилась у Патрика Гранка, кивнув на его зазнобу.
— Не волнуйся, — благодарно улыбнулся берр. — Я постарался ничего не пропустить. Она будет вести себя правильно. Ты не пожалеешь.
— Как я могу жалеть, что вы хотите быть вместе? — ласково упрекнула его профессиональная обманщица.
— Мне показалось, что она тебе не нравится, — выдал прямолинейный Патбер.
— Не путай задницу с пальцем, — поморщилась Гранка. — Мне не нравится, что у вас какой-то бардак, а не отношения. Ты же не слепой. Видишь, как всех достала эта ваша горестная неопределённость. Впрочем, котловина тоже не выход, — почти искренно вздохнула она.
Подобравшаяся к ней и склонившая блин Граша в точности скопировала вздох пилота. Патрик хмыкнул, погладил мандаринку по морде и признался:
— Лучше так её потерять, чем из-за ребёнка. Тот, по крайней мере, не станет думать, что убил свою мать. Думаешь, Хаука это не мучает?
— Что мучает Хаука, я лучше тебя знаю, — холодно ответила Гранка. — Потому что мы им занимаемся всё свободное время. А ты нет. Так что не разводи мне тут сентиментальностей с подвываньем.
— Ты права. Прости, — покаялся Пат, склонив голову.
Вежливый парень, но дурак — упрямо придерживалась своего мнения Гранка.
— Ну?! Чего застряли?! — заорал с крыльца своего дома Бробер. — Аплодисментов ждёте?!
Тут на его вопли вышел Нутбер. На прощание с ним ушла минута. Майор обнял её и прогудел в макушку:
— Будь осторожна.
— Я всегда осторожна, — усмехнулась Гранка, проводя рукой по любимой груди.
— Будь со всеми осторожна, — переиначил он. — Ты ведь что-то имеешь против этой девушки? Но мне не рассказала, почему её не любишь.
— Она из другого теста. Вернусь, расскажу больше, — пообещала Гранка, поцеловала его и понеслась к машине.
Едва прошли северный перевал, дубли пошли ненапряжной рысцой — так они могут бежать довольно долго. Дорога хожена-перехожена, впереди целый день. Держась рядом с Дубль-Ри, Гранка слушала искажённый ухом мандаринки разговор. Её тревожило, что Ари с её мистической манерой преподносить даже обыденные вещи, вконец запугает старика. Но та щебетала о своём, о личном. Рассказывала Гаффару про Кунитаоши, её океаны и острова. Про Ари: как живут, чем дышат. Про тамошний народец, что горазд размножаться без счёта, оттого постоянно режет друг друга, ибо на островах места для всех не хватает.
Дед слушал очень внимательно, как и положено бывалому торговцу. Такое впечатление, что рассчитывал побывать на далёкой всеми забытой планете. Может, до него не совсем доходит его нынешнее положение — засомневалась Гранка. Какой нормальный человек поверит с первого раза, что отныне он раб земли под его ногами? Правда, в её пределах свободный раб, но хрен редьки не слаще. Человеку, который всю жизнь мотался по космосу это должно быть втрое больней.
Лес был на диво спокоен: ни одной кровожадной морды крупнее крыс. То ли Ари работает на полную катушку, то ли ещё какая радость в природе. Граша привычно сканировала окрестности, но её радары работали вхолостую: никого. До первой привычной стоянки добрались быстрей, чем рассчитывали. Гранка с Ригом выскочили наружу и занялись поклажей Дубль-Ри. Этот вёл себя поразительно по-взрослому: не нудил, не пытался свернуть, да порыскать чего-нибудь пожевать. Важный и незыблемый, как космический крейсер, он с достоинством растянулся на брюхе и снисходительно хрюкал. Акери слетела с него без помощи пилотов. Быстренько огляделась и засеменила к самому краю поляны. Там она замерла, уставившись носом в землю.
— Что это с ней? — забеспокоился Гаффар, разминая затёкшие ноги.
— Обед готовит, — хмыкнул Риг, держа на руках любопытную, как все дети, Ханан.
— У неё ничего нет для обеда, — резонно заметила девочка.
— Обед для дублей, — пояснил Риг. — А им не кастрюль не нужно, ни всего прочего. Их обед бегает по лесу или ползает под землёй. Бегать нам сегодня слишком опасно. Вот Акери и достаёт нам обед из-под земли.
— Садись здесь и сиди, — раздался за спиной голос Патрика. — Мы разведём костёр, потом займёшься ужином. Но пока никуда! — строго наказал он.
Гранка обернулась, натянула на лицо добродушие и окликнула берра:
— Я за ней присмотрю! Не волнуйся! Разберитесь поскорей с костром!
Тот кивнул, махнул рукой брату, подхватил топор и пошёл заниматься делом. Риг передал Гранке девочку и потопал следом. А дубли уже торчали рядом с Акери и прислушивались к движухе под ногами. Та, по всей видимости, обещала многое — Дубль-Ри, позабыв про важность и апломб, со всем пылом своей задорной жадности буровил взглядом заросший травой пятачок земли. Пылкий юнец боялся лишний раз вздохнуть, чтобы не спугнуть добычу, что сама шла в лапы. Дубль-Пат — под стать хозяину серьёзный и сдержанный — готовился нанести точный удар, разминая челюсти. Граша подпрыгивала за его спиной на цыпках и что-то пискляво напевала.
— Смешные они, — задумчиво молвил Гаффар, когда Гранка устроила его на толстой подстилке и положила ему на колени внучку.
— А все говорят, что они чудовища, — укоризненно заметила Ханан. — Люди что, не знают, какие они на самом деле?
— Смешные они и добрые только со своими людьми, — пояснила Гранка, плюхнувшись рядом в траву. — А свои для них берры и наши поселенцы. Все остальные просто мясо. В крепости такой смешной медведь мухи не обидит. А когда на планету прилетели плохие чужаки с оружием, эти смешные их…, - осеклась она.
— Разорвали в клочья, — преспокойно закончила Ханан. — Собаки тоже служат человеку. Охраняют хозяина. А когда на хозяина нападают, рвут всех в клочья. Но их никто не называет чудовищами. Почему так, дедушка? Это же нечестно.
— Ну-у-у, — протянул Гаффар, придумывая ответ.
— Ты правильно сказала, — помогла ему Гранка. — Собаки служат человеку. А медведи с мандаринами нет. Они наши друзья. Они сами выбирают, с кем дружить, а с кем нет.
Тут, наконец-то, земля рядом с Акери вздыбилась — зеленоволосая заклинательница едва успела отскочить. Медведи напряглись, изготовив хвосты для захвата. Вот наружу проклюнулось знакомое рыло и распустило мясистые лепестки. Один из хвостов — не пойми чей — заарканил голову червя и чуток подтянул того наверх. Второй хвост перехватил его ниже, снова червяка потащили и так далее. Когда его вымахнули на поляну, червячок выглядел жалко: метра три и в диаметре пустячок. Дубли пускали слюни, наблюдая, как он раздувается, обещая, что его всем хватит.