Из Ро?ссии с любовью
Шрифт:
А мне так лучше. Пусть интригует и отстаивает свои права и свободы перед лицом внешнего мира, главное, чтобы среди жителей башни царил мир и покой.
— Ты вот что, барышня, сегодня на полу в учебной комнате ляжешь, а завтра… — начала было распоряжаться Авдотья Семёновна, но её нечаянно прервал вошедший мужчина:
— Добрый вечер, господин виконт, виконтессы, — он склонил голову в сторону стола, где играли дети, после чего обратился в нашу сторону. — Дамы. — И персонально ко мне: — Позвольте представиться: шевалье Арман Моро.
Управляющий
*Шевалье — буквально «едущий на лошади», то есть, рыцарь, кавалер. Младший дворянский титул.
Я встала и, сделав книксен, тоже назвалась:
— Баронесса Мария Павловна Вежинская. Понимаю, что имя-отчество вам непривычны и фамилия моя трудна для произношения. Можете попросту обращаться — мадемуазель Мария.
— Благодарю вас, баронесса. Вы уже устроились?
— Увы, пока нет. Хоть и хочется с дороги и ванну принять, и отдохнуть. К тому же вещи мои непонятно где, — вспомнила я вдруг.
— В учебной комнате вещи сложили, — проворчала Авдотья.
А я фыркнула: ничего себе комнату по договору выделили.
— Что за глупости? — нахмурился управляющий. — Уверен, что мадам Пэти, наша экономка, приготовила для вас отличную комнату. Пока в детской башне нет возможности вас разместить, но в замке места достаточно. Идёмте со мной, баронесса. — Перед тем, как уйти, обратился к Гильому: ¬— Виконт, надеюсь, вы уже готовы к уроку?
— Так трогательно, что вы обучаете мальчика искусству управления, — сказала я, понизив голос, когда мы спускались на первый этаж.
Моро, как истинный рыцарь, шёл на несколько ступенек впереди и придерживал меня за руку.
— Это нормально, мадемуазель Мария. Ничего из ряда вон выдающегося в этом нет. Я немолод. Рано или поздно кто-то заменит меня на этом посту. Кто знает, что за человек будет. Хочется верить, что добропорядочный и честный, но контроль всё равно должен быть.
— А вас кто контролирует? — хотела было пошутить я, но получилось неуклюже.
— Моя честь, — чуть более резко, чем допускает пустая болтовня, ответил Моро, но затем, поняв, что я не хотела его обидеть, продолжил спокойнее. — Ещё и виконта учу, чтобы мог регулярно это делать.
На этих словах он распахнул передо мной дверь, и мы покинули детскую башню.
«А проблемы там нешуточные, — думала я, едва поспевая за управляющим. — И нельзя всё просто на тормозах спустить, ожидая, что само рассосётся. Порядок в башне навести надо во всех смыслах этого слова. Нейтрализовать Авдотью и заняться жилищным вопросом».
Как там нянька говорит? Божечки с боженятками, ещё работать не начала, а цели себе уже поставила.
И все масштабные.
Глава 8. О невероятной пользе умелой горничной
«Не знаю, понравится тебе это или нет, но никто не добивается ничего сам, за всеми стоят люди, которые им помогли, и тебя это не должно никак принижать». Орвилл
Хорошо бы помнили об этом безупречно одетые и причёсанные дамы, что вечно шпыняют своих горничных.
Узнав, кто я такая, экономка мгновенно изменилась в лице. Дежурная приветливая улыбка сползла, как акварельная раскраска мраморного бюста под струями воды. Губы сжались в узкую полоску, глаза глянули холодно и недобро.
М-да… попасть на чужую войну хуже, чем попасть в чужое тело. Вот оно мне надо? Решив, что ответ на этот вопрос однозначный, я решила все непонятки пресечь на корню.
То, что при этом разговоре присутствует месье Море, даже к лучшему. Лишний свидетель лишним не бывает.
— Мадам Пэти, кажется, моё пребывание в замке вам неприятно? — решительно и прямолинейно спросила я, чем сильно озадачила экономку. Не дожидаясь подтверждения или заверения в том, что я ошибаюсь, продолжила: — Даже догадываюсь, почему. Но… — сделав паузу, чтобы подчеркнуть значимость моего заявления, продолжила — меня не увлекают интриги и борьба за влияние. Я сюда работать приехала, детей учить. Заявляю вам, мадам Пэти, что не собираюсь поддерживать ни одну из сторон здешней междоусобицы. То, что мы с мадам Буке из России, совершенно ничего не значит. Я не желаю выяснять кто прав, кто виноват — мне это неинтересно. Слушать и переносить сплетни тоже не буду. Изначально уважаю вас за неимоверный труд по поддержанию порядка в таком большом замке и буду вам крайне признательна, если назначите кого-то проводить меня в мою комнату.
Экономка покосилась на управляющего. Шевалье хмурился. Похоже, он в курсе вражды тёток и вовсе этому не рад.
— Я вас поняла, мадемуазель Мария, — немного смягчившись, ответила на моё заявление мадам Пэти. — Удивительно, что столь юная девушка, оказалась умнее… — тут она увидела, что я слегка нахмурилась, и замолчала. — Пойдёмте, я сама вас провожу в ваши покои.
До комнаты я шла из последних сил. Всё же последние два дня были слишком насыщенными и хлопотными. От усталости глаза закрывались на ходу, но мне ещё хотелось помыться с дороги. Всё же это тело несколько недель путешествовало на корабле по морю, потом, ударенное бочкой с вином, валялось в дорожной пыли.
Эти мысли меня немного взбодрили, и я спросила экономку:
— Мадам Пэти, в замке есть баня?
— Баня? — женщина даже остановилась на мгновение. — Есть, но ею уже год как не пользуются. Пока хозяйка жива была, упокой Всевышний светлую душу, еженедельно для неё грели да веники дубовые в травах запаривали, а сейчас нужды такой нет. Авдотья и та в ванной моется.
— Меня и ванная устроит, — не стала я капризничать, но пометку о том, что баня в замке есть, себе сделала.
Покои действительно оказались покоями. Две комнаты — гостиную и спальню — дополняла небольшая гардеробная с лежанкой и комната для гигиенических процедур.