Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Из рода Свирх. Дикарка
Шрифт:

Так — окружённые птицами, собаками и ещё Хун знает кем, мы вырвались на центральную улицу, где нас встретил заслон из селян. Они перекрыли дорогу и ощетинились копьями и стрелами, будто дикобраз иглами.

Мы всей толпой резко затормозили. Прокричал сидевший на макушке у зверюги петух.

Я оглядела спрятавшихся за копьями односельчан. Зверюга легонько боднула меня головой в плечо, как бы спрашивая: «А чё мы играть перестали?»

— Эй, Маара, кто это с тобой? — крикнули из толпы.

— Уж не новый ли подарочек от императора

Тарганен?

Заскрипела туго натянутая тетива.

— Не стреляйте! — заорала я и встала перед зверюгой, раскинув руки. — Его не подсылал император Тарганен! Он... Он всего лишь играет.

Из толпы вышел Наставник. Встал напротив нас, широко расставив ноги и уперев кулаки в бока. Зверюга утробно заурчал и взрыл задней лапой землю. В стороны полетели большие комья.

— Ну, и откудаэтот игрун появился? — сурово спросил у меня Наставник.

Я смутилась:

— Он... вообще из ниоткуда. Это... Уфари. Я хотела заклинание попробовать, но... неправильно прочитала и вот он... Таким получился... Вот.

Наставник ещё раз пристально осмотрел зверюгу, задержавшись взглядом на могучих когтях и хвосте с палицей. Неожиданно на его лице появилось лукавое выражение.

— А ещё таких наделать можешь? — спросил он.

— Я? — растерялась я.

— Ты, ты, — кивнул он с улыбкой.

Я хотела сказать, что у меня этот-то получился случайно, и я уже не помню, какие именно слова говорила... Но вместо этого тоже подбоченилась и с вызовом сказала:

— В Тарганен с собой возьмёте — наделаю!

Наставник громко рассмеялся. Краем глаза я увидела, что селяне один за другим опускают оружие и рассматривают зверюгу скорее с интересом, чем с опаской.

— Ну и настырная же ты, — заметил Наставник. — В империю Тарганен ей захотелось... Что ж, возьму, раз так невмоготу.

— Тогда я хоть сейчас наделаю! Сколько нужно? — запальчиво воскликнула я.

— Погодь. Нужно сперва понять, что это такое, поддаётся ли дрессировке и можно ли его объездить.

Наставник подошёл к зверюге, протянул руку и дотронулся до его шеи. Уфари предостерегающе зарычал и скосил на меня горящий лиловый глаз.

— Всё хорошо, — сказала я. — Он друг.

Взгляд уфари потеплел, и он проблеял:

— Маа-а-а-ма!

Среди односельчан раздались смешки.

— Всё верно, а я мама, — улыбнулась я.

Глава 19

Мы ехали уже пятый день, и я пока не пожалела, что настояла на своём участии. Гораздо сильнее я жалела о другом: что до сих пор ни разу не выбиралась из Леса. Этот мир был таким огромным и разным! Мне казалось, моя бедная голова не сможет вместить в себя даже самую малую его часть.

Сначала мы пересекли Малую степь — ну, ею меня не удивить. Я часто видела степь, выбираясь на границу Леса — низкая, чахлая, выжженная Валлах Одо трава, серые комья засохшей земли. Только весной в период дождей степь покрывалась ковром из мелких жёлтых и голубых цветов, но затем жар Валлах Одо опять становился силён, и цветы пропадали, будто их не было.

Единственное, что меня удивило, это размеры степи. Я была уверена, что её можно пересечь за один круг светил, но мы ехали больше двух дней, даже заночевать пришлось. Какова же Великая степь? Услышав, что Лиим рассказывает о том, как в детстве побывал там с отцом и братьями, я направила к нему своего хабарги и некоторое время ехала рядом, слушая рассказ.

— Люди там совсем не похожие на нас, — говорил он. — Ходят, упираясь кулаками в землю, а бегают быстрее хабарги. Матери привязывают к спинам сумки и в них, как в сёдлах, возят детей. Уши у них заячьи, а говор похож на звериный.

Все жутко оживились, обсуждая степняков, просили Лиима вспомнить хоть пару слов на степном. Он вспомнил только «ыйх» и «айву», но что они означают, забыл.

— Большая она, Великая степь? — спросила я.

— Великая, — серьёзно ответил он. — Четырёх хабарги можно загнать и всё одно от края до края не переедешь.

Я покосилась на Наставника и в груди чуточку засвербело: ну не могла я привыкнуть к нему в обличии Главы! Каждый раз терялась — настолько похож. Даже косоглазие прошло. Вспомнилось, когда уезжали, в толпе шутили:

— Какой с нами Глава-то остаётся? Головной или Заплечный?

— А если вас перемешать? Чевой будет, ась?

На что оба Главы одинаково усмехнулись, но затем тот, который настоящий, потёр подбородок, а Наставник заложил руки за спину.

Я тогда ещё спросила, долго ли будет действовать заклинание?

— Пока не проведём ещё один обряд замещения, — ответил Наставник. — Либо после моей смерти. Она вернёт первоначальный облик.

После этих слов над Площадью повисло тягостное молчание.

...

Я впервые ночевала за пределами Леса, и на меня обрушился ворох новых звуков, запахов, ощущений, от которых щемило в груди и как будто не хватало воздуха, хотя на самом деле его было предостаточно. Отстояв свою очередь в дозоре, я завернулась в тёплый, подбитый мехом плащ, подложила под голову седло и легла на спину, не отводя глаз от Голубого Окхари. Здесь он тоже казался не таким, как в Лесу. Там его часто скрывали ветви деревьев, и он заглядывал к нам то одной, то другой стороной. Теперь же висел надо мной: большой, продолговатый, напоминающий яйцо неведомой птицы. Может, птицы Зиккур?

Уставшие за день перехода хабарги паслись неподалеку и переговаривались короткими криками, а я лежала на спине, глядя на Голубой Окхари и мысленно пребывала в событиях столетней давности. Несмотря на то, что историю рода Свирх я знала с раннего детства, именно ночью в Малой степи она «прозвучала» для меня по-новому. Мне казалось, будто я вижу на траве тени предков, убегающих от смертоносного огня птиц Зиккур. Многие из них падали, не силах больше встать, и тела их покрывали степь, словно жуткие цветы...

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2