Из внешнего мира
Шрифт:
Он поймал на себе встревоженный взгляд Амелии, затем заметил в глубине ее глаз знакомую решимость и мысленно выругался. С нее станется потребовать, чтобы он искупался в источнике первым.
– Нужно сначала добраться до источника, а там посмотрим, - рассудительно произнес Зелгадис.
– Тогда выступаем! Мне уже гораздо лучше, - бодро заявила Амелия.
Не поверив ей ни на грош, Зелгадис провел очередной сеанс лечения магией и только после этого позволил Амелии встать с постели. Они позавтракали фруктами и начали собираться в путь.
Неожиданно много воинов добровольно вызвалось
Амелия узнала в нем того самого парня, который переводил для нее песню.
Зарува был крепким, коренастым и мускулистым, словно свитый из бычьих жил. Но Зелгадис предпочел бы в качестве проводника кого-нибудь старше и опытнее. Мысленно он невесело усмехнулся, поймав себя на том, что считает зеленым юнцом своего ровесника. Зарува наверняка знает джунгли, как свои пять пальцев, и даст Зелгадису сто очков вперед по умению выживать в них.
– Мой сын лучше других говорит на языке торговцев, - шепнул Зелгадису Мамбала.
Провожали их маленький отряд всей деревней, женщины затянули ритуальную прощальную песню, в которой желали счастливой дороги и благополучного завершения путешествия. Зелгадис и Амелия очень надеялись, что пожелания сбудутся.
Глава 11. Путешествие по сказочной стране.
Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
(Н.С. Гумилев )
Отряд углубился в джунгли, с каждым шагом удаляясь от мира людей и все дальше заходя в дикое царство. Здесь, вдали от тракта, лес рос гуще, неба сквозь кроны было не видно вообще, поэтому под деревьями царил вечный полумрак. Влажный воздух укутывал путников, словно теплое одеяло. Казалось, они шли через него как через речную воду, прорезая своими телами: воздух расступался перед ними и смыкался у них за спинами.
Разноцветные лишайники, свисавшие со стволов как бороды старцев, и причудливые переплетения лиан добавляли к лесному сумраку таинственности. На лианах и на ветках деревьев распустились цветы самых необычных окрасок и форм: желтые в коричневую крапинку, лиловые с красной каймой, лазурные с витыми синими усиками. Дурманящие запахи цветения накатывали разноцветными волнами.
Не удержавшись, Амелия сорвала один из цветов - белоснежный с махровыми лепестками. Прежде, чем прикоснуться к нему, она вопросительно взглянула на Заруву:
– Он не ядовитый?
– Нет, - он добродушно улыбнулся.
– Белая госпожа безошибочно выбрала свою сестру. Наверное, ты королева в своей стране, потому что валиола - королева цветов в джунглях.
Признаться честно, Амелия не ожидала от дикарского вида охотника в тростниковой юбочке таких завуалированных комплиментов.
– Спасибо.
Она закрепила цветок в волосах и спросила:
– Мне идет?
Сегодня Амелия чувствовала себя значительно лучше, ноющая боль в суставах, донимавшая ее утром, почти утихла, поэтому можно было снова наслаждаться жизнью.
Зарува с улыбкой кивнул, хотя возможно только из галантности.
– Угу, - буркнул Зелгадис и слегка подтолкнул ее в спину, намекая, что нужно двигаться дальше.
– Но ты даже не посмотрел!
– Ты всегда красивая, - отделался он стандартной фразой.
– Даже сейчас?
Обернувшись к Зелгадису, Амелия скорчила рожу: выпятила нижнюю губу и скосила глаза к переносице.
– Ага, просто сногсшибательно.
Вдруг на голову Амелии что-то упало сверху. Она инстинктивно схватила нечто, оказавшееся скользким и чешуйчатым. На Амелию смотрела маленькими злобными глазками змея.
Завопив не своим голосом, Амелия выбросила мерзость в траву и взлетела на ближайшее дерево. Или столб. Она особо не разбиралась, на что лезет, лишь бы это что-то было высоким и помогло ей оказаться подальше от змеи.
Зелгадис толком не успел ничего понять, как его лицо потонуло в чем-то мягком, пахнущим молоком, шею сдавило как в тисках, а на плечи навалилась тяжесть.
Амелия забралась на Зелгадиса (а что - отличный столб!) и, усевшись ему на плечи, обхватила его голову руками и ногами. Как хорошо, высоко, безопасно. Пускай змея теперь извивается там внизу, сколько хочет.
Разочарованно зашипев, змея собралась уползти. Но не тут-то было. Зарува бросился на нее, как коршун - на добычу. Молниеносно схватил прямо за хвост и шарахнул о ствол ближайшего дерева.
Амелия наблюдала за ним со смесью восхищения и ужаса.
– Му-у-уф! Пфе-пфе-пфе!
– пробухтел Зелгадис, что примерно можно было перевести, как: "Слезь с меня живо!". Только тогда Амелия сообразила, что вольготно устроилась на его плечах.
От изумления и смущения она просто разжала руки и шлепнулась бы на землю, если бы ее не поймал Зелгадис.
– И часто тут змеи с неба падают?
– спросил он у Зарувы, ставя Амелию на ноги.
Та все еще не могла отойти от шока, она не боялась насекомых, крыс и всяких ползучих гадов, но змея появилась слишком неожиданно.
– Не часто, - заверил Зарува.
С довольной улыбкой он сунул Амелии под нос тушку змеи с размозженной головой.
– Чучу, очень вкусная.
– Благодарю, не надо, - промямлила Амелия, проглотив подкатившую к горлу тошноту.
Зарува выглядел искренне расстроенным.