Чтение онлайн

на главную

Жанры

Изабелла и Молли
Шрифт:

Тони сейчасъ же снова очутился на ногахъ, но когда оглянулся, то понялъ, что его положеніе безнадежно. Оба полицейскихъ тмъ временемъ успли добраться до нихъ, и одинъ изъ нихъ, обнаживъ шашку, бжалъ къ нему рыча, чтобъ онъ сдался, въ то время какъ другой гнался за Изабеллой вокругъ автомобиля.

Въ этотъ моментъ, когда все казалось потеряннымъ, сзади надъ самымъ ухомъ Тони раздался сильный трескъ. Онъ обернулся и увидлъ на разстояніи 15 метровъ посланнаго Богомъ ему на помощь Тигра Бэгга, который съ яростью и быстротой ангела мщенія мчался отъ берега. Въ нсколькихъ шагахъ позади него стоялъ Гью Оливеръ, обливаясь потомъ, безъ шляпы, поднимая для вторичнаго выстрла дымящійся револьверъ.

Въ тотъ моментъ, когда Тони обернулся, изъ дула револьвера снова показался огонекъ. Онъ услышалъ, какъ пуля просвистала мимо его уха, и почти одновременно заглушенный крикъ боли показалъ, что она попала въ цль. Онъ снова обернулся и усплъ увидть, какъ налетвшій на него полицейскій выронилъ шашку и, прижимая лвую руку къ плечу, шатаясь сдлалъ нсколько шаговъ назадъ.

Не обращая больше ни на что вниманія, Тони побжалъ на помощь Изабелл. При звук второго выстрла ея преслдователь остановился, какъ вкопанный: онъ, очевидно, не могъ сообразить, что лучше при данныхъ обстоятельствахъ — осторожность или храбрость. Но прежде, чмъ онъ усплъ принять какое-нибудь ршеніе, Тони очутился передъ нимъ. Полицейскiй поднялъ руки, собираясь защищаться, но ударъ по челюсти уложилъ его какъ быка.

Задыхаясь, будучи совершенно не въ состоянiи говорить, Изабелла прислонилась къ дверц автомобиля.

— Все готово, — съ довольнымъ видомъ заявилъ Тони, охвативъ ее рукой. Онъ склонился надъ ней и поцловалъ ее.

— Я снесу тебя въ лодку, — сказалъ онъ. Не обращая вниманія на ея протесты, онъ взялъ ее на руки и пошелъ къ набережной.

Его глазамъ предстало поле битвы, но опасность, очевидно, миновала. Поддерживаемый Бэггомъ, Джимми сталъ снова на ноги, въ то время, какъ его преслдователь въ данное время, по-видимому, потерялъ всякій интересъ къ совершающимся событіямъ.

Съ правой стороны стоялъ Гью все еще съ пистолетомъ въ рукахъ, наблюдая за остатками вражескихъ силъ. Впрочемъ, изъ нихъ уже никто не былъ въ состояніи принести какой-либо вредъ.

Когда Тони, держа Изабеллу на рукахъ, подошелъ къ Гью, тотъ посмотрлъ на нихъ съ блднымъ озабоченнымъ лицомъ.

— Она цла? — спросилъ онъ задыхаясь.

— Все въ порядк, — успокаивающе кивнулъ ему Тони. — А какъ обстоитъ дло съ лодкой?

— Она тамъ, ниже, — показалъ пальцемъ Гью, сдлавъ глубокій вздохъ облегченія. — Ступай какъ можно скоре. Мы съ Бэггомъ и Дейлемъ послдуемъ за вами.

Не теряя времени, Тони поспшилъ внизъ къ пристани, туда, гд капитанъ Симондсъ, держа въ рукахъ поданный съ гички конецъ, ожидалъ его. Въ лодк сидли два матроса.

— Алло, капитанъ, — воскликнулъ Тони. — Какъ мило съ вашей стороны придти самому! Надюсь, мы не заставили васъ долго ждать?

Съ этими словами Тони осторожно поставилъ Изабеллу на ноги и, поддерживая ее одной рукой, протянулъ другую руку капитану.

— Слава Богу, что вы въ полной безопасности, — воскликнулъ Симондсъ, съ любовью заключая руку Тони въ свою медвжью лапу. — Я самъ охотно отдалъ бы все, чтобы имть право помочь, но я не смлъ покинуть лодку.

— О, въ большой помощи мы даже не нуждались, — сказалъ улыбаясь Тони. — Весь берегъ уже усянъ павшими врагами. Позвольте мн, впрочемъ, познакомить васъ съ моей невстой миссъ Фрэнцисъ.

Въ теченіе секунды капитанъ въ безмолвномъ изумленіи неподвижно смотрлъ на Изабеллу: но потомъ къ нему вернулось присутствiе духа, которое никогда не покидаетъ британскаго моряка въ затруднительномъ положеніи. Онъ снялъ фуражку и отвсилъ Изабелл низкій поклонъ.

— Чрезвычайно радъ познакомиться съ вами, миссъ, — сказалъ онъ хриплымъ голосомъ.

Въ этотъ моментъ на пристани показался Джимми въ нсколько растерзанномъ вид, но весело ковылявшій между Бэггомъ и Гью.

— Вотъ и остальные, — сказалъ Тони. — Мы хотимъ какъ можно скоре попасть на бортъ. — Онъ прыгнулъ въ лодку. — Пожалуйста, подайте мн сюда миссъ Фрэнцисъ, — попросилъ онъ капитана.

Съ чрезвычайно почтительной, почти боязливой заботливостью капитанъ поднялъ Изабеллу и осторожно опустилъ ее на протянутыя руки Тони. Въ слдующій моментъ Бэггъ, Гью и Джимми очутились въ лодк, и за ними послднимъ ушелъ съ берега капитанъ Симондсъ.

— Давай, — коротко скомандовалъ онъ.

Оба матроса нагнулись одновременнымъ движеніемъ, и лодка, медленно скользя, стала удаляться отъ ливадійскаго берега, направляясь въ освщенный солнцемъ заливъ.

XXIII.

Въ это утро лэди Джоселинъ вторично раскрыла «Дейли Мейль», еще разъ желая прочесть волнующія новости, снабженныя жирнымъ заголовкомъ:

„Неожиданная перемна въ Ливадіи.

Король Педро женится на принцесс Изабелл.

Конецъ гражданской войны.

Отъ нашего спеціальнаго корреспондента.

Портрига. Воскресенье ночью.

Сегодняшній день былъ, пожалуй, наиболе драматическимъ во всей исторіи Ливадіи. Посл того, какъ я отправилъ свой послдній отчетъ, мн не удавалось установить связь; во всемъ город были расклеены плакаты, объявляющiе, что въ воскресенье утромъ состоится внчаніе короля Педро съ принцессой Изабеллой, столь же прекрасной, какъ и таинственной дочерью претендента на престолъ, относительно мстопребыванія которой даже ближайшіе сторонники ея, повидимому, не имютъ точныхъ свдній. Преодолвая большія трудности и только благодаря любезной поддержк британскаго консула, мн удалось получить интервью отъ генерала Альмаиды. Генералъ, судя по всему находившійся въ состояніи сильнаго волненія, заявилъ мн, что это сообщеніе — завдомая ложь, распространяемая приверженцами короля.

Но дальнйшіе розыски привели меня къ результату, что принцесса въ самомъ дл находится въ рукахъ роялистов и что она, плненная симпатичной и пріятной личностью короля, согласилась на бракъ, какъ единственное удовлетворительное ршеніе вопроса для обоихъ соперниковъ. Правдивость этого утвержденія подтвердилась въ самомъ ближайшемъ времени.

Въ воскресенье рано утромъ корреспонденты всхъ заграничныхъ газетъ получили офиціальное приглашенiе присутствовать при церемоніи бракосочетанiя въ собор, вс входы котораго охранялись королевскими войсками. Внчаніе, первоначально назначенное въ 12 часовъ, могло состояться только въ половин второго, такъ какъ генералъ Альмаида въ последнюю минуту еще разъ сдлалъ попытку прорваться въ центръ города. Эта попытка была легко отбита, такъ какъ большинство его сторонниковъ, правильно оцнивая безнадежность создавшагося положенія, сложило оружіе.

Внчаніе, совершенное престарлымъ епископомъ Портриги, состоялось при трогательномъ участіи собравшихся. Только одинъ разъ была сдлана попытка помшать церемоніи, но скандалисты сейчасъ же были удалены изъ храма.

При выход изъ собора большая толпа восторженными возгласами приветствовала высокую чету.

Новая королева Ливадіи — женщина замчательной красоты, почти англійскаго типа, у нея прекрасные волосы, какіе часто встречаются въ южныхъ провинціяхъ Ливадіи. Привтливое достоинство, съ которымъ она держала себя во время всей церемоніи внчанія, возбудило восхищеніе всхъ присутствующихъ. Можно съ полнымъ правомъ надяться, что страна подъ властью своей молодой увнчанной счастьемъ королевской четы и подъ руководствомъ такого опытнаго государственнаго человека, какъ маркизъ Да-Фрейтасъ, скоро оправится отъ волненія послдняго времени».

Дойдя до этого мста лэди Джоселинъ отложила газету въ сторону и устало склонилась на диванъ. Въ теченіе нсколькихъ минутъ она неподвижно сидла съ такимъ печальнымъ выраженіемъ, какое окружающіе ее рдко видли на ея по природ живомъ и умномъ лице.

Наконецъ, она со вздохомъ снова взяла въ руки газету и въ сотый разъ прочла кричащій заголовокъ.

— Мой бедный Тони, — тихо сказала она про себя. — Мой бедный, бедный мальчикъ.

Въ этотъ моментъ черезъ открытое окно послышался шумъ автомобиля, и сейчасъ же после этого раздался звонокъ. Лэди Джоселинъ встала, пошла къ двери и крикнула служанку, какъ разъ собиравшуюся отворить дверь.

— Меня нтъ дома, Элленъ, я принимаю только мистера Генри Конвея. Я ожидаю его, и вы можете допустить его ко мне безъ доклада.

— Такъ точно, милэди, — тономъ сочувствiя пробормотала двушка.

Вся прислуга лэди Джоселинъ боготворила свою хозяйку, и, хотя исчезновеніе Изабеллы для нея было совершенно неразрешимой загадкой, но она видела какое дйствіе оказывало это исчезновеніе на ихъ госпожу, и прислуга вмст съ ней была обезпокоена и опечалена.

Лэди Джоселинъ какъ разъ снова собиралась ссть на диванъ, какъ шумъ голосовъ въ вестибюл заставилъ ея прислушаться. Съ ея устъ сорвалось невольное восклицаніе: она вынуждена была опереться на спинку дивана. Въ слдующій моментъ на лстниц послышались быстрые шаги, и обычно хорошо вымуштрованная Элленъ ворвалась даже не постучавъ съ раскраснвшимся отъ волненія лицомъ въ комнату.

Популярные книги

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ