Избранница изумрудного трона
Шрифт:
В кровать я вернулась спустя минуту. В этот раз сон не шел, голову занимало слишком много мыслей. И заснула я уже ближе к утру, так и не решив, что делать дальше.
Проснулась вновь от шороха в гостиной, но на этот раз расслышала голоса служанок. Вставать было лень, но без этого никуда.
— Доброе утро, леди Сандра, — улыбнулась мне Куара. — Мы с Шани разбираем пожалованные вам леди Лили наряды. Она сообщила, что вы можете не спешить с возвратом. Модистка прибудет только через семь дней. Позволите, развесить платья в шкафах?
— Да, конечно, —
Они так странно на меня обе покосились, что мне даже неловко стало. Может, я только что оскорбила местного бога моды.
— Как прикажете, — поклонилась Шани.
А Куара произнесла:
— Я почистила одежду, в которой вы прибыли. Леди Сандра, что с ней сделать?
— В шкаф тоже, — улыбнулась я девушке. — И спасибо.
— Да, — она сделала шаг и вновь повернулась ко мне.
— Что-то еще?
— Д-да, — служанка стыдливо опустила глаза. — Леди Сандра, когда я чистила вашу куртку, из карманов выпали ваши вещи. И… я никогда таких не видела раньше.
Мозг заскрипел, в попытках вспомнить что такого лежало в карманах. И как это можно оправдать в глазах девушек из другого мира.
— Давайте вместе посмотрим, — предложила я, решив уповать на свою потерю памяти.
Я взяла косуху, которую держала Куара, и запустила руку в карман. Под пальцами зазвенели ключи от дома.
— Это, — я вытащила их и боковым зрением увидела возвращение Шани в гостиную, — амулет от сглаза. Ну именно под таким названием мне его продала одна в… чародейка.
Черт! Чуть было не сказала “ведьма”. Вот бы крику было. У них же ведьмы это только Совет Семерых.
— Правда? — Куара с недоверием смотрела на связку ключей.
— Не было возможности проверить, — отшутилась я. — А если меня и обманули… ну что же, зато они выглядят необычно.
— Это точно, — Шани остановилась рядом. — Никогда ничего подобного не видела. Особенно этот с кругляшом.
Девушка указала на ключ от домофона.
— Да, странный, — согласилась я с улыбкой. — Это…
В руках оказалась открытая пачка жвачки.
— Это тоже куплено у чародейки, замена зубной нити, — тут я почти не лгала. — Жевательное вещество для свежести изо рта.
— И вы все это помните? — удивилась Куара.
— Я ведь не всю память потеряла. Только частично.
Служанки доверчиво кивнули. А потом мне в руки попал смартфон с разбитым экраном.
— А вот это не знаю что, — пожала я плечами. — Когда я пришла в себя эта штука уже была поломана. И никаких предположений. Но пусть будет, может, ее возможно починить.
— Если хотите, ее можно показать придворному чародею, — задумчиво протянула Шани. — Похожа на магическое зеркало. Но странное.
— Может и оно, — согласилась я, пряча телефон в карман косухи. — Если не вспомню, обращусь к придворному чародею. Спасибо за идею.
— Не за что, леди Сандра. — Шани покраснела. — Я пока подготовлю вам наряд.
В
Блин-блинский, чуть не спалилась!
И ведь они не первые, кто задастся похожим вопросом. Надо поскорее отыскать путь домой. Там как-то проще. Там обо мне переживают родные… Небось объявили уже в розыск. А я тут — во дворце короля прохлаждаюсь.
Наскоро умывшись, я решила не сидеть сложа руки. Нужно поговорить с Вилидаром и уговорить его взять меня с собой на расследование. И пусть там опасно! Зато с ним нет нуящы притворяться. А в замке все будут что-то подозревать. Особенно сложно с Теодором.
Король будто бы видел меня насквозь.
И в этом мало было прикольного.
— Леди Сандра, ваш завтрак подали, — послышалось из гостиной.
— Иду.
Наскоро умывшись холодной водой, я поймала свой взгляд в отражении небольшого настенного зеркала и вздохнула. Без макияжа непривычно. Ни тебе подведенных алым губ, ни шикарного объема ресниц. Интересно, нашли ли в парке мою сумку со всеми вещами?
Отмахнувшись от этих мыслей, я вернулась в гостиную и надела подготовленное светло-серое платье без корсета и тугих завязок. А после позавтракала мясной запеканкой и поспешила на выход из покоев. Я не имела ни малейшего понятия, где поселили Вилидара. Но должна была его сейчас найти.
Да только стоило шагнуть в коридор, как…
— Леди Сандра, доброе утро.
Глава 11
— Ваше величество, доброе, — я вновь попробовала присесть в реверансе и чуть не сверзилась с проклятых каблуков. Нет, пора переходить на кеды под платье! А еще уроков этикета взять.
Знать бы только, у кого…
— Леди Сандра, я ведь просил называть меня по имени. — Улыбнулся мужчина. — Когда мы одни.
— Неужели вы все еще думаете, что я принцесса неизвестного вам королевства? — пожала я плечами, стараясь сгладить неловкость.
— Буду очень рад, если окажусь прав, — отозвался правитель. — Леди Сандра, вы куда-то спешите или согласитесь составить мне компанию?
— Я? Вам? — наверное, нужно было сказать что-то другое, но я не удержалась от удивления.
— Не вижу ни одной причины, почему бы нет, — произнес мужчина, предлагая мне локоть. — Люблю ранними утрами прогуливаться по парку. Он так чудесен бывает только в утренних лучах солнца и вечерних сумерках. К сожалению, к концу дня сложно выделить время на свои прихоти.
Мужчина настолько открыто улыбнулся, что у меня попросту не было возможности отказаться.
Положив руку поверх локтя Теодора, я направилась вслед за ним в сторону выхода. Король пытался завести светскую беседу, но она откровенно не клеилась. Но даже несмотря на это и попытки Теодора узнать больше — мне в обществе правителя нравилось. Казалось, что так я прикасаюсь к другой жизни. Другому миру. В котором я никогда бы не смогла оказаться, если бы не стечение обстоятельств.