Чтение онлайн

на главную

Жанры

Избранница волка
Шрифт:

– Где твоя смелость, малышка, – склоняется к моему уху муж, увлекая меня в центр зала. Тишину разрывают первые аккорды мелодии, на мою талию опускается теплая ладонь, вторая захватывает в плен мои похолодевшие от волнения пальцы. – Доверься мне, Вета. Просто отпусти себя, не думай ни о чем… – проникновенно шепчет Рейнхард, и у меня создается впечатление, что он не только танцы имеет в виду.

Глава 67

И я отпускаю, полностью... Беспрекословно слушаюсь совета, и превращаюсь в податливую глину в руках мужа. Он кружит меня в танце, и ноги мои четко ступают, словно чувствуя наперед каждый шаг, словно тело мое читает его мысли, словно мы одно целое, одна душа на двоих.

Постепенно напряжение отпускает, и мысли в голове перестают метаться, словно зайцы. Его рука на моей талии, моя рука на его плече… Это так правильно, так понятно… и… совсем не страшно. У меня даже получается выдавить какую-никакую улыбку, которая в скором времени становится вполне искренней.

– Цветана Вольф? – задаю вопрос, который не посмела озвучивать при посторонних. – Это с каких это пор я стала Вольф? Мы же де-юре не женаты…

– Пока не женаты, – поспешно исправляет муж, чуть крепче прижимая меня к себе. – И исключительно де-юре…

– Пока не женаты, – послушно исправляюсь. – Так почему Вольф? И когда?

– Ты хотела Карлинг? – поднимает брови Ренхард. Но, видя, что я совсем не оценила юмора, продолжает. – С самого начала, – ни капли не раскаиваясь, признается он. – И на это было несколько причин.

– Внимательно слушаю, – делаю сосредоточенное лицо, всем своим видом показывая, как жажду узнать эти несколько причин, причем все до одной.

– Мне нужно было дать тебе аристократическую фамилию, не ниже маркиза. Таких родов у нас немного, и знают их все на память. Мой род подходил лучше всего, тем более официально по документам я твой опекун, я говорил об этом, помнишь?

Что-то такое я действительно припоминаю, только тогда моя голова была занята совершенно другими вещами, и я не придала этим словам особого значения.

– А вторая? – подозрительно щурюсь.

– Вторая сугубо практичная. Ты и так должна была выйти за меня замуж, так зачем же дважды менять фамилию? – хмыкает мой расчетливый муж.

Первый танец заканчивается, начинает играть новая мелодия, более быстрая и зажигательная. Рейн подхватывает меня за талию и увлекает в новый танец. К нам присоединяются другие пары, бал набирает обороты и теряет налет официальности, приобретая более веселый и вольный характер.

После Рейна меня приглашает его величество, затем я снова танцую с мужем, не обращая внимания на чопорных старушек, которые тут же принимаются шептаться о том, что мы нарушили приличия – как так, два танца подряд, а затем и все остальные, когда положено не больше трех, и то лишь супругам. Но мне, как и Рейнхарду становится совершенно безразлично.

Останавливаемся мы лишь тогда, когда мои ноги начинают заплетаться, и я молю о пощаде.

Муж подводит меня к фрау Метчилд, которая о чем-то секретничает с королем, в руки мне сразу же попадает холодный бокал с пуншем, и я, наконец, могу перевести дыхание.

– Как вам бал, милая Цветана? – интересуется его величество, весело блестя глазами.

– Потрясающе! – искренне заверяю, с удивлением понимая, что уже начинаю даже испытывать некоторое удовольствие от приема.

К Ренйну подходит низенький полноватый мужчина и, поздравив нас с помолвкой и пожелав всяческих благ, извиняется и просит герра канцлера уделить ему несколько минут внимания.

Отпускаю супруга решать важные канцлеровские проблемы, заверив, что ни ногой не отойду от фрау Метчилд и его величества. А когда Рейн скрывается из виду вместе со своим спутником, начинаю пристально высматривать Николь. Мне до сих пор не по себе от ее взгляда.

Принцесса весело проводит время в компании какого-то молодого человека, лихо отплясывая и громко смеясь. Интересно, насколько искренние ее эмоции. Я всем сердцем желаю, чтоб Ника переключила свое внимание на другого кандидата и оставила моего мужа в покое.

– Фройляйн Цветана, – неожиданно окликает меня король Орэль. – Разрешите представить вам профессора Леона Иво, нашего непревзойденного министра образования.

Перевожу взгляд на сухонького полностью седого старичка и широко улыбаюсь.

– Доброго вечера, профессор Иво, – здороваюсь я, протягивая руку, как того подобает этикет. – Мне очень приятно.

– Взаимно, фройляйн Цветана, – кивает министр, блестя светло-голубыми глазами из-за стекол круглых очков. – Поздравляю вас с помолвкой.

Губы старика слегка касаются тыльной стороны моей ладони, затянутой в перчатку.

– Благодарю, – снова улыбаюсь, стараясь не показывать, как утомили меня уже эти церемонии.

Окружающие же не виноваты, в том, что я настолько непривычна к подобным вещам, они-то все правила и нюансы приветствий с молоком матери впитывают, а я себя чувствую сухим листом в водовороте событий.

К нам подходит еще парочка молодых людей, решивших отдохнуть от танцев – светловолосый и кудрявый мужчина и милая шатенка с необычно яркими синими глазами.

– А это мой сын Джебберт Иво, магистр алхимии Бергского Университета Магии – тут же с гордостью представляет его профессор. И я сразу же припоминаю, что это один из «запасных» кандидатов на должность канцлера, а так же бывший подозреваемый. – И его невеста Эрсель Ситроу.

С ними тоже приходится обменяться заученными любезностями и фразами, но этого магистра я осматриваю более пристально… на всякий случай…

– Как вам Берг? – спрашивает меня Эрсель, когда церемониальные расшаркивания заканчиваются, и мужчины начинают обсуждать какие-то свои вопросы. Фрау Метчилд ушла минут десять назад, сославшись на внезапный приступ мигрени, и я несказанно рада новой собеседнице. Стоять молча, попивая пунш и, время от времени, принимая поздравления, мне кажется невыносимо глупо и немного неловко.

– Берг чудесен, – искренне говорю я.

– Да, он мне тоже безумно нравится. Вы ведь также как и я, не местная? – понятливо сканирует меня взглядом девушка.

Популярные книги

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Чеченец. На разрыв

Соболева Ульяна
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Чеченец. На разрыв

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд