Избранное
Шрифт:
Явление
восьмое
Кончини, народ.
По улице Ферронри с криками проходит группа человек в двадцать.
народ. Смерть Кончини!.. Да здравствует Борджа!.. Смерть смуглякам!..
Явление
девятое
Кончини, один.
кончини. Опять
Явление
десятое
Кончины, народ.
Толпа с криками минует угол улицы Сент-Оноре.
народ. Да здравствует господин де Люин!.. Да здравствует король!.. Да здравствует принц!.. Смерть тосканцам!.. Бей флорентинцев!.. Да здравствует Борджа!.. Да здравствует Пикар!.. На улице Ферронри Кончини нет... В Шатле! В Шатле!..
Явление
одиннадцатое
Кончины, один.
кончини. Больше ничего не слышно. Если бы хоть дрались... Но нет, шум удаляется, крики стихают. Всюду молчание, все спокойно, как будто я уже мертв или осталось лишь найти меня и убить. Не сон ли это? И кто меня ищет? Разве вчера я не раздавил недовольных? Это, наверно, их сторонники. Но кто ведет толпу? Борджа? Ну почему он, неукротимый, безрассудный, отважный до безумия, поныне жив, цел и всюду становится мне поперек дороги? Ах, как мне не повезло! Но я еще маршал д’Анкр. Я богат и могуществен. Нет, низринут и обречен, это чувствуется. Я чувствую себя чужаком, вечным чужаком, выскочкой-иностранцем. Чувствую, что над моей головой незримо тяготеет приговор. Как выбраться из этих улиц, где я никогда не ходил в одиночку? Если вернуться в дом, меня выдаст еврей; если углубиться в улицы, меня схватят. Но ведь можно спрятаться под этой каменной скамьей. Да и тумба меня прикроет — вон она какая высокая. (Всматривается и в ужасе отшатывается.) Да это же тумба Равальяка! Я узнаю ее даже в темноте. Он вскочил на нее — она человеку по пояс, вровень с сердцем короля. Вот краеугольный камень моей удачи и скала, о которую она, вероятно, разобьется. Пусть! Не сделай я этого, я не оставил бы следа на земле, а я все-таки кое-чем был, и потомство запомнит мое имя. Убив короля, я сделал королеву королевой, а она увенчала короной меня. Равальяк молчал на суде — это хорошо; молчал на колесе — это прекрасно... Да, он прыгнул отсюда. Одна нога на тумбе, другая — на подножке кареты...
Появляется Борджа, неся на руках дочь Кончини и ведя за руку его сына.
Нет, он стоял на скамье... Рука на кинжале... Вот так...
Явление
двенадцатое
Кончины, Борджа, дети Кончини.
БОРДЖА.
БОРДЖА (взяв у мальчика фонарь и направив его на лицо Кончини). Кончини!
кончини. Борджа!
Оба заносят кинжалы и перехватывают левой рукой правую руку противника, на мгновение замерев и вглядываясь друг в друга. Дети убегают и скрываются во мраке улицы.
борджа. Опять ты увернулся от меня, мой вечный враг! кончини. Отпусти мою руку, и я отпущу твою.
борджа. А кто мне порукой, что ты не обманешь?
кончи ни. Дети, которых ты у меня похитил.
борджа. Я их спасаю. Твой дворец горит. Жена арестована.
Счастье отвернулось от тебя, безмозглый выскочка! кончини. Отпусти меня, и будем драться. борджа (отталкивая его). Назад! Шпагу наголо! кончини (обнажая шпагу). Начнем. борджа. Уведи детей, они нас будут стеснять, кончини. Они убежали.
борджа. Ничего уже не разглядеть... Держи свое письмо, убийца... Я обещал вернуть его тебе. (Под скрещенными шпагами протягивает Кончини черный бумажник.) кончини. Я и так нашел бы его на твоем трупе. борджа. Я сдержал свое обещание. А теперь — в позицию, похититель!
кончини. Грязный соблазнитель, защищайся! борджа. Ночь темна, но ненависть подсказывает мне: это ты. Упрись ногой в стену, чтобы не пятиться, кончини. Я был бы рад пригвоздить твою ногу к мостовой, чтобы ты не сбежал.
борджа. Уговоримся: кого ранят первым, тот предупреждает другого.
кончини. Согласен — иначе мы не увидим крови. Обещаю предупредить и клянусь в этом жаждой пролить твою кровь. Но предупредить не для того, чтобы прервать бой. борджа. Нет, для того, чтобы быть в состоянии его продолжать... кончини. Пока рука не выронит шпагу. борджа. До смерти одного из нас. кончини. Ты стоишь напротив меня?
борджа. Да. Парируй, мерзавец! (Делает выпад.) Ты ранен? кончини. Нет. На, получай. борджа. Ты меня не задел.
кончини. Как! До сих пор? Ах, если бы видеть твое ненавистное лицо! (С остервенением продолжают бой, не задевая друг друга, затем одновременно переводят дух.)
БОРДЖА. Ты, наверно, в панцире, Кончини.
кончини. Я был в нем, но оставил его в спальне твоей жены. БОРДЖА. Лжешь! (Атакует.)
Оба одновременно натыкаются на шпаги противника и получают раны.
кончини. Я не чувствую больше запаха стали. Я ранил тебя? БОРДЖА (опираясь на шпагу и затыкая платком рану на груди). Нет. Возобновим схватку. Ну?
кончини (затыкая платком рану на бедре). Погодите, сударь, через минуту я к вашим услугам. (Приваливается к тумбе.) БОРДЖА (падая на колени). Вы все-таки ранены, кончини. Нет, просто отдыхаю. Вперед, и посмотрим — кто кого. борджа (безуспешно пытаясь встать). Я зашиб ногу о камень. Погодите.