Избранные комедии
Шрифт:
Ликон
Зачем иду, как думаешь?
Каппадок
Скажи зачем.
Ликон
Вот, деньги на, а с ним отправишь девушку.
(Указывает на Куркулиона.)
Каппадок
А как же с клятвой?
Ликон
Да
460 Уж деньги тут?
Каппадок
Совет дороже золота. Идем со мной.
Куркулион
Смотри не задержи меня.
Xораг.
Хораг
Ловко ловкого пройдоху Федром откопал, клянусь!
Как назвать его, не знаю: накостник иль пакостник?
Ох, боюсь, не возвратят мне то, что напрокат дано.
465 С ним хоть не имею дела: все доверил Федрому,
Осторожен буду все же. А пока не вышел он,
Объясню, кого и где вы можете найти легко,
Чтобы даром не трудился тот, кто хочет встретить их,
Без порока иль с пороком, честного, бесчестного ль.
470 Нужен клятвонарушитель — так ступай в Комицию,
Лжец, хвастун — так отправляйся к храму Очистительной;
Дармотрателей богатых под Базиликой найдешь,
Там же выцветшие девки и пройдохи разные;
Сотрапезники-кутилы — возле рынка Рыбного,
475 А на Нижнем рынке ходят — с состояньем, важные;
А на Среднем, у Канала, — баскалыги явные,
Болтуны, нахалы, всякий злой народ — над Озером,
Негодяи, что наносят зря обиду каждому,
А меж тем достойны сами осужденья всякого.
480 В Старом же ряду — дающие и берущие деньги в рост,
За святилищем Кастора — там уж люди темные,
Дальше же, в квартале Тускском, — продавцы самих себя.
На Велабре — мукомолы, мясники, гадатели,
Те, кто сами извернутся и другим помогут в том. 55
485 [Дармотратели-супруги — у Левкадии Оппии.]
Но уж стук дверей я слышу: придержать язык пора.
Куркулион, Каппадок, Ликон (выходят из дома Каппадока).
Куркулион
55
Стр. 267, ст. 470-485. Хораг перечисляет различные места на римском форуме и поблизости от него: храм Очистительной — храм Венеры Клоацины; Базилика — возможно, построенная Катоном; Рынки — очевидно, существовали еще на форуме во времена Плавта; Комиций — древнейшая часть форума, площадка под юго-восточным склоном Капитолия, где собиралось народное собрание; Канал —
(ведя за руку Планесию)
Иди вперед: я не могу следить за тем, что сзади.
Одежды, золото ее, он говорит — ему же.
Каппадок
Само собой.
Куркулион
Однако все ж напомнить не мешает.
Ликон
490 Ты помнишь, обещался ты, коль кто-нибудь свободной
Ее объявит, — деньги все отдать ты мне обязан,
Все тридцать мин?
Каппадок
Да, помню я: об этом не тревожься,
Я то же и сейчас скажу.
Куркулион
Ну, так смотри, попомни.
Каппадок
Я помню, и права над ней — твои.
Куркулион
Чтоб мог принять я
495 Права от сводника? Когда их собственность язык лишь,
Чтоб договоры нарушать! Владеете чужими
И отпускаете чужих, чужие в вашей власти!
Бесправны вы, отстаивать не вам права чужие.
Род сводников между людей, по моему сужденью,
500 Что мухи или комары, клопы, и вши, и блохи.
На зло, на мерзость вы годны, а на добро не годны.
Порядочный на площади стоять не станет с вами,
А станет — так его винят, чернят, подозревают,
Толкуют: «Честь он потерял», — хоть ничего не сделал.
Ликон
505 А сводников, по-моему, кривой, ты знаешь ловко!
Куркулион
И вы того же поля все, и вы такие ж точно!
Те тайно действуют, а вы — на площадях открыто.
Вы ростовщичеством людей, они — соблазном ловят.
Немало против вас народ уж утверждал законов,
510 А вы их тотчас обойти найдете путь окольный:
Для вас законов кипяток — холодная водица.
Ликон
Уж лучше б мне молчать!
Каппадок
А ты не без толку злословишь.
Куркулион
Коль зря дурное сказано, скажу: сказали дурно;
Но если сказано не зря, так и сказать не худо.
515 Теперь прощай, хозяин; все вы, сводники, прощайте! Чего еще, Ликон?
Ликон