Избранные романы: Трудный путь. Волшебный час. Просто, как смерть. Чудо в Андах.
Шрифт:
— Бёрк служил у Лейна еще при Энн.
— Зачем вы мне все это показываете?
— Я решила: буду отслеживать новеньких и предупреждать.
— О чем?
— О том, что Лейн за человек. О том, что он сделал.
— А что он сделал?
— Пойду заварю кофе.
Патти нырнула в кухоньку и занялась кофеваркой. Скоро Ричер ощутил аромат и решил не уходить — кофе того стоил.
— Черный, без сахара, да? — спросила Патти из кухни.
— Как вы догадались?
— Интуиция
Мне моя сейчас тоже подсказывает, и хорошо бы знать, что именно, подумал Ричер.
— Давайте по существу, — сказал он.
— Хорошо. Пять лет назад Энн никто не похищал. Ее убил Лейн. — Патти принесла Ричеру кружку черного кофе и села на стул у окна. — Сестра не отличалась покладистостью. А для Эдварда Лейна брак был вроде военного противостояния, и это ее достало. Чем чаще она взбрыкивала, тем жестче Лейн требовал подчинения. По-моему, он балансирует на грани безумия. Форменный психопат.
— Кем она была до замужества?
— Моделью, как и вторая его жена.
— Что произошло?
— Они на пару сумели угробить свою совместную жизнь. Она потребовала развода, и тут я ее поддержала — для нее это был лучший выход. Но Энн захотела стребовать с Лейна все, что можно. Содержания, разделения совместного счета. Я ее уговаривала: плюнь на все и уноси ноги. Но она внесла на совместный счет свои деньги, и Лейн их частично вложил в одно дело. Энн потребовала вернуть ее долю. Лейну это грозило прилюдным унижением. Поэтому он устроил липовое похищение и избавился от Энн.
— Этим делом занималась полиция, — заметил Ричер, — да и ФБР тоже.
Патти горько улыбнулась:
— Он очень убедительно все обставил.
— Кто, по-вашему, были исполнители?
— На нынешнюю команду А я не думаю. Но и людей из команды Б он вряд ли стал бы привлекать.
— Так все-таки кто?
— Все-таки из команды А, но их уже нет. А было двое. Некий Хобарт и некий Найт. Вскоре после гибели Энн отряд Лейна отправился за океан. Двое не вернулись. Именно эта пара.
— Простое совпадение. Или нет?
— Я считаю, это его рук дело.
Ричер промолчал.
— Ну, конечно, — заметила Патти, — у младшей сестрицы поехала крыша. Вы ведь это подумали?
Ричер внимательно на нее посмотрел: не похоже. Блондинка, волосы длинные и прямые, как у Энн на фотографии. Большие голубые глаза, нос пуговкой, россыпь веснушек.
— Как, по-вашему, развивались события? — спросил он.
— В тот день Найт отвез ее в магазин и не дождался назад. Не успели понять, что к чему, как через четыре часа раздался звонок. Стандартные требования: в полицию не сообщать, заплатить выкуп.
— Сколько потребовали?
— Сто кусков.
— Но Лейн все же обратился в полицию.
— Только чтоб себя обезопасить. Фэбээровцы прослушали звонки и устроили засаду на месте передачи выкупа. Потом Лейн утверждал, что они дали себя застукать, но это липа. Агенты ждали, но никто не появился — потому что так было задумано. Деньги увезли обратно. Спектакль. Лейн разыграл его как по нотам, вернулся домой и заявил, что у полиции никаких сомнений, ФБР ему верит, а Энн убили похитители.
— Где в это время находился второй? Хобарт?
— Он не работал. Сказал, что был в Филадельфии. Но он, ясное дело, поджидал Энн в магазине.
— Вы тогда обращались в полицию?
— Меня даже не выслушали. Незадолго до того рухнули башни-близнецы, так что дел у полиции было невпроворот.
— А этот ваш нынешний коп, Бруэр?
— Со мною он возится, но, боюсь, совсем не занимается этим делом.
— У вас имеются против Лейна хоть какие-нибудь улики?
— Никаких. Только интуиция и общий расклад.
— Общий расклад?
— Знаете, для чего на самом деле предназначена частная военная корпорация? По своей сути?
— По сути своей ее задача — помогать Пентагону обходить надзор Конгресса.
— Именно! Их бойцы совсем не обязательно лучше регулярных солдат, а зачастую и хуже. Но их нанимают в обход закона. Вот и все.
— Чего же вы, по-вашему, не сделали, чтобы спасти сестру?
— Не вытащила ее из той истории, пусть без гроша, но зато живой.
— И чего вы от меня хотите?
— Хочу, чтобы вы просто ушли от Лейна. Для собственной же вашей безопасности. Не пачкайте руки о грязное дело.
Молчание.
— К тому же, — добавила Патти, — он очень опасен.
— Буду осторожен, — сказал Ричер. — Я всегда осторожен. Но я уйду от него, когда сочту нужным.
На это Патти Джозеф ничего не сказала.
— Мне хотелось бы встретиться с этим Бруэром, — попросил Ричер. — Если он коп, а не пустое место, то он поддерживает связи со следователями по этому делу и с агентами ФБР.
— Обычно он приходит сюда после того, как я ему звоню и докладываю обстановку.
— Вы говорили, что он не занимается этим делом.
— Он просто навещает меня после дежурства.
— Когда у него заканчивается дежурство? — спросил Ричер.
— В полночь. Не думайте, между нами нет ничего такого, — сказала Патти, словно прочитав мысли Ричера. — Он одинокий, я одинокая, только и всего.
Ричер промолчал.
— Поглядывайте на мое окно. Если Бруэр у меня, свет будет гореть. Если нет — не будет.