Чтение онлайн

на главную

Жанры

Избранные стихотворения Ури Цви Гринберга

Гринберг Ури Цви

Шрифт:

но Всевышний во всем многоцветьи предстал,

как искателю клад золотой засверкал.

И я счастлив, что вижу бескрайность небес,

что господствует также порядок у звезд.

И глаз Божий мне виден в глубинах луны.

Перевод Э. Кройзер

3. «Но после долгих поисков с фонарем в руках…»

/Перевод Я. Лаха/

3.

Но

после долгих поисков с фонарем в руках:

не застать бы Бога в закоулках и тупиках,

я Властелина во всей красе увидал,

словно старатель, что золото отыскал.

И славно мне; всякой дали моей даны

небеса и воинство звезд.

И глубоко во мне Божье око луны.

3. «И после блужданий и ночью, и днем…»

/Перевод Е. Минина/

3.

И после блужданий и ночью, и днем,

души лабиринт освещая огнем,

где грудой горят самородки у ног —

в каком твоя истина спрятана, Бог?

О, счастье быть в бездне, где звездный парад,

и верить, что лунным сияньем коснулся

тот, вечно за мной наблюдающий, взгляд.

3. «Как ни старался фонариком высветить Суть…»

/Перевод Л. Слуцкой/

3.

Как ни старался фонариком высветить Суть,

чтобы Его не найти,

в каждом блике я видел Его проявленье.

Так же находит песок золотой

Работяги упорное зренье.

И я доволен, что каждой Судьбе

Уж предначертан порядок железный.

Око Его — словно месяц, что светит сквозь бездну.

Перевод Л. Слуцкой

3. «Боясь отыскать Его, я с фонарем…»

Перевод М. Яниковой

3.

Боясь отыскать Его, я с фонарем

в такие глубины сознанья забрел,

но вот — все цвета Его царства горят,

а я — как шахтер, обнаруживший клад.

Я счастлив, что столько простора во мне,

что есть небеса, и созвездия в ряд,

и глаз Его — отсвет луны в глубине.

3. «Обыскав с фонарем глухие пути…»

/Перевод Ю. Олиэль/

3.

Обыскав с фонарем глухие пути,

где в потемках Господа не найти,

я нашел Его: многоцветный властитель,

Словно золота россыпь нашел вдруг старатель.

И мне хорошо: ведь куда бы я ни забрел —

надо мною небесная твердь, и созвездий круженье,

и месяц — око Творца — в моих глубинах взошел.

4. «Вначале я в полном отчаяньи был…»

/Перевод И. Винярской/

4.

Вначале я в полном отчаяньи был:

я у Бога в ладонях, Он меня победил,

и я — изначальный прах.

Ныне я рад приказаньям Его,

рад быть материалом для лепки

в Божьих больших руках.

В сияньи явлений Его

льется свет от лица моего,

когда стою на пути у Него —

к Его мастерской.

Перевод И. Винярской 

4. «В начале начал я в отчаяньи полном…»

/Перевод Э. Кройзер/

4.

В начале начал я в отчаяньи полном:

я не хочу быть чем-то без формы,

мне тягостна Господа власть надо мной,

что лепит мнея. Я хочу быть собой!

А сейчас это радость моя:

выполнять повеленья Его,

и всегда ощущать свое Я.

Мне просторно в руках Самого.

Как горит свет лица моего

отраженьем Света Творца,

и стою я у края-конца.

Перевод Э. Кройзер 

4. «Сперва я в отчаянье полное впал…»

/Перевод Я. Лаха/

4.

Сперва я в отчаянье полное впал:

одолел меня Бог и я в руках у Него,

словно сырье сырья.

И в этом отрада моя —

поступать по слову Его для того,

чтобы глиною стать в ладонях больших.

Стою перед Ним и лучится лицо у меня,

когда Он является, все озаряя,

здесь у самого края.

Перевод Я. Лаха 

4. «Вначале это было отчаянием совершенным…»

/Перевод Д. Лившиц/

4.

Вначале это было отчаянием совершенным:

мой Бог победил меня,

и вот я в Его руках, как материя.

Теперь это радость моя —

подчиняться всем Его повелениям

и быть податливым, словно глина,

в великих руках Творца.

С сияющим выражением своего лица

с Ним лицом к лицу намереваюсь я встретиться

в Его сияющих проявлениях

на этом полюсе.

Перевод Д. Лившиц 

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2