Изгнание ангелов
Шрифт:
– Успокойся, – сказал Петер. – Не упрекай меня в том, что нам довелось пережить. Перестань паниковать. Не забывай, что ты сама ко мне пришла. Ты сама рассказала мне о своем сне…
– Как ты можешь быть таким спокойным после всего, что случилось этой ночью? – В голосе Валерии появились высокие нотки. Она с трудом сдерживала гнев.
– А ты бы предпочла, чтобы я сходил с ума от злости? Чтобы побежал в полицию и рассказал копам, что мы ночью плавали в подводную часовню, которая снится нам с детства, и нашли там таинственный чемоданчик, а, когда вышли из воды,
Валерия закрыла глаза и сделала глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки. Когда она снова посмотрела на Петера, во взгляде ее уже не было такой злости. Петер продолжал:
– Я понимаю, что ты чувствуешь, но на меня злиться нечего. Эта часовня снится мне не по моей воле. Я не знаю, что привело меня сюда. Не знаю, почему мы встретились, почему отправились к озеру, почему этот тип знал, где нас ждать, и почему был готов нас убить, лишь бы завладеть этим чертовым чемоданом.
– Раньше мне эта часовня просто снилась, – лишенным эмоций голосом произнесла Валерия. – Теперь она будет приходить ко мне в кошмарах. Будет лучше, если я вернусь в Испанию и постараюсь все забыть.
– У тебя ничего не выйдет. – Не оставив ей времени на ответ, он продолжал: – Неужели ты сама в это веришь? Думаешь, что сможешь вернуться в свою благополучную жизнь, поставив крест на том, что мы здесь пережили? Ради тебя, ради меня, ради нашего душевного здоровья я хотел бы, чтобы это было возможно, но это не так. Я хочу узнать, что в этом чемодане, хочу понять…
Валерия никак не отреагировала на его слова. Равнодушным тоном она сказала:
– После обеда мы поедем и вернем водолазные костюмы. Я сама заплачу за потерянный фонарик, я настаиваю на этом. Потом, если тебе не трудно, отвези меня в аэропорт.
– И что потом? Чао, бай-бай и все? Мы вместе пережили невероятное приключение, самое странное, самое поразительное в нашей жизни, и мы никогда больше не увидимся?
– Думаю, так будет лучше. Эта история и так приобрела безумные масштабы. Не стоит искушать дьявола и продолжать в том же духе!
– К сожалению, это выше моих сил, – сказал Петер, качая головой. – Я не смогу отступиться, хотя, возможно, и хотел бы соврать самому себе, сказать: «Приятель, да ты просто бредил». Ты – живое доказательство того, что все это мне не приснилось. Ты не сможешь забыть, и я не смогу. Единственный способ для нас успокоиться – это пойти до конца, понять…
Зазвенел колокольчик над входной дверью, и в паб вошла группа молодежи. Чтобы разместиться, им потребовалось три столика. Петер оттолкнул свой стакан и встал:
– В любом случае, пока твой самолет не взлетел, еще ничего не решено. Не будем же мы сидеть взаперти целый день. Пойдем погуляем.
Чтобы выйти за пределы деревни, долго идти не пришлось. Несколько минут – и они уже были в лесу. Молодые люди пошли по дороге, ведущей к Лох-Ломонд. По небу, подгоняемые восточным ветром, плыли величественные черно-серые тучи, но дождя не было. Они свернули на лесную тропинку, змеившуюся по склону горы меж окутанными туманом группами деревьев и каменистыми плато.
После того как они вышли из паба, они едва обменялись парой слов. Каждый искал ответы на мучившие его вопросы. Петер искренне надеялся, что ему удастся убедить Валерию остаться: теперь, когда они встретились, он не мог представить, что будет продолжать без нее. Молодая женщина, в свою очередь, размышляла о том, что станет делать, вернувшись домой. Поездка к друзьям теперь не казалась ей лучшим решением. Слишком много шума, игр, легкомыслия. Она испытывала потребность в покое, ей не хотелось, чтобы ее расспрашивали и комментировали ее поступки, хотелось занять себя чем-то серьезным. Пройдет время, и все неприятности этого путешествия забудутся…
Рои мелкой мошкары танцевали в лучах солнечного света. Даже сейчас, в разгар лета, лес пах землей и мхом, как это бывает осенью. Петер первым нарушил молчание:
– Мне повезло, что мы познакомились.
Это замечание отвлекло Валерию от невеселых мыслей. Она улыбнулась. Ветер упорно закидывал волосы ей в лицо.
– Тебе всегда удается мыслить позитивно? – спросила она.
– Не совсем. Мои близкие сказали бы тебе, что на самом деле все обстоит с точностью до наоборот. Но я искренне верю, что ты – настоящий подарок судьбы. Если бы вчера вечером я был один, то точно набросился бы на этого типа и он бы меня застрелил. С ума сойти можно!
– Кто знает… Мне тоже временами кажется, что я схожу с ума. Мне кажется, что весь мир вокруг меня изменился. Я чувствую, ощущаю его по-другому. Я не могу думать ни о чем, кроме этой истории.
– И ты еще говоришь, что надо все забыть…
– Что ты планируешь предпринять? – спросила девушка.
– Пока точно не знаю. Хочу продолжить поиски, надеюсь, с твоей помощью. Дома меня ждут не раньше чем через две недели. А тебя?
– Я решила, что поеду к друзьям на побережье.
– Там тебя ждет твой парень?
Валерия остановилась и посмотрела на Петера. Увидев смущенное выражение лица девушки, тот с улыбкой попытался оправдать свое любопытство:
– Я просто так спросил! Нам с детства снится один и тот же сон, а ведь мы и не знали о существовании друг друга!
Валерия запустила пальцы в волосы.
– Да, у меня есть парень, – ответила она. – Его зовут Диего.
– Он знает, почему ты здесь?
– Да, но он не понимает, почему для меня это важно. Он не хотел, чтобы я ехала.
– Ты расскажешь ему о нашем знакомстве?
– Позже, наверное, расскажу. Потом решу. Если уж у нас такой откровенный разговор, скажи, у тебя тоже кто-то есть?
– Нет. Это прискорбно, но я одиночка. Для меня не составляет труда начать отношения, но обычно это быстро заканчивается. Мне говорят: «Ты милый, но слишком безалаберный и вечно витаешь в облаках»…
– Странно, мне ты показался другим.
– Решено: когда ты приедешь погостить ко мне в Голландию, то попробуешь их переубедить!