Изгнание ангелов
Шрифт:
– Тот бегун в лесу! – воскликнула она.
– Я слежу за вами уже два дня, – уточнил мужчина.
– Зачем? – спросил Петер.
– Потому что я не знал, на чьей вы стороне – на моей или на их. У вас было снаряжение, вы знали, где искать, и я сказал себе, что… Мне нужен был этот чемоданчик.
– Как мы можем доказать, что мы не заодно с теми, кого вы опасаетесь? – спросила Валерия.
– Судя по всему, вы такие же дилетанты, как и я. И никому из них никогда не снилась часовня…
– Вы за нами шпионили! – взорвался Петер.
– Я уже сказал,
Петер аккуратно высвободился из объятий Валерии и направился к незнакомцу. Приблизившись, он направил свет фонарика ему в лицо. Тот сощурил глаза. На вид он был не намного старше них.
– Давайте проясним ситуацию, – прошипел Петер сквозь зубы. – Итак, это ты целился в нас из пистолета, отнял чемоданчик, из-за тебя мы провели самую жуткую бессонную ночь в жизни, поскольку ты, как секретный агент из дешевого фильма, назначил нам встречу среди ночи в глухом лесу, и вдобавок ко всему взял мою подружку в заложницы, чтобы узнать, «с ними мы заодно или нет»!
– Если говорить кратко, все так и было. Конечно, это ваше видение ситуации, – ответил человек в черном. Он явно был смущен. – Поймите и вы меня, они повсюду…
– Заверяю тебя, – продолжал разозлившийся не на шутку Петер, – я не знаю, о ком ты говоришь, но мы точно не с ними заодно!
Едва договорив, Петер с размаху ударил незнакомца кулаком в челюсть. Тот отшатнулся и выронил пистолет.
– Ты что, с ума сошел? – возмутился он, с трудом восстанавливая равновесие.
– Это тебе за пережитый стресс.
Петер приблизился к незнакомцу и попытался ударить его снова.
Тот закрыл лицо рукой.
– Как тебя зовут? – сухо спросил Петер.
– Штефан, Штефан Меркен, – ответил тот, неожиданно превратившись из нападающего в жертву.
Петер схватил его за ворот рубашки и пророкотал:
– Штефан, выкладывай немедленно, в какие игры ты играешь и что спрятано в этом проклятом чемоданчике?!
Глава 15
– Судя по отчетам наших агентов, медиумы, не ошиблись.
– Невероятно! Никому об этом не рассказывайте.
– Мы не сможем долго хранить это в тайне.
– Я делаю свое дело. Досье снова в работе. Это – абсолютный приоритет.
– Нам понадобятся средства там, на месте. Как мы оправдаем затраты?
– Доверьтесь мне. Возможно, нам удастся добиться успеха там, где двадцать лет назад мы потерпели поражение…
Штефан Меркен съехал с узкого шоссе, вившегося по долине, и свернул на грунтовую дорогу. Вскоре в свете фар появилась горизонтальная выцветшая вывеска: «Fishers Paradise [3] ». Под округлыми буквами названия был нарисован выскочивший из воды улыбающийся лосось. Машина
– Здесь тихо, – прокомментировал Петер.
3
«Рыбацкий рай» (англ.)
– Именно такое место я и искал. Осенью и весной здесь собираются рыбаки, но в остальное время постояльцев мало, в основном туристы-пенсионеры. Будете выходить из машины, не хлопайте дверцами.
Петер и Валерия обменялись озадаченными взглядами.
Трое молодых людей вышли из машины. Радостное пение близкой реки разносилось в ночи. На берегу, прямо над водой, среди деревьев, располагались небольшие домики.
Штефан на мгновение остановился и осмотрел окрестности. Потом прошел по устланной досками дорожке и остановился у домика номер восемь. К дому вело несколько ступенек. Он поднялся на крытую веранду и достал из кармана ключи.
– Яснял этот дом, а также два ближайших к нему дома – слева и справа. Это моя зона безопасности.
Он отодвинулся, пропуская своих спутников. Войдя, Петер включил свет и присвистнул в восхищении:
– Я думал: это рыбацкая лачуга, а это – настоящий дворец! С деньгами у тебя все в порядке.
Штефан запер дверь на ключ, торопливо задернул шторы. Дом действительно был весьма комфортабельным. Сосновая мебель и клетчатые занавески из шотландки создавали уют. У стены напротив телевизора стояла огромная тахта. Часть комнаты была отведена под маленькую кухоньку. Комнат было несколько, поэтому имелся еще и коридор.
– И давно ты здесь живешь? – спросила Валерия.
– Три недели. Но придется переехать. Нельзя подолгу жить на одном месте.
Валерия отметила про себя царивший в комнате безукоризненный порядок: ни одного предмета одежды не валялось на стуле, ни крошки на столе, мойка пустая и чистая.
Заметив, что занавески задернуты неплотно, Штефан подошел к окну и нервным жестом исправил оплошность.
Петер упал на тахту со словами:
– Тебе не кажется, что ты слегка переигрываешь? Можно подумать, на тебя охотятся спецслужбы могущественной державы, поэтому тебе приходится постоянно менять квартиры. Мой тебе совет – перестань смотреть детективы…
Штефан повернулся к нему. Впервые Петер отчетливо увидел его лицо. Очень темные волосы, карие глаза под густыми бровями, короткий прямой нос… Черты лица были четкими и правильными – такие мужчины обычно очень нравятся женщинам… Нравятся даже в том случае, если на челюсти у них красуется здоровенный синяк. Петер почувствовал укол совести, однако одновременно испытал удивление: он, обычно такой спокойный, вдруг взял и ударил кого-то… Нет, вся эта история определенно начинает действовать ему на нервы…