Изгнание беса (сборник)
Шрифт:
– Какой ребенок? – туповато спросил я.
– Ваш ребенок, милорд, будущий наследник земель Алломара…
Сердце у меня как-то мягко перевернулось. Я попытался, не глядя, сесть и ударился о неизвестно откуда вылезший угол тумбочки.
Черные брови Мирры поползли к шевелюре.
– Боже мой! Милорд не знает об этом?..
– Ну-ка расскажи все по порядку!
Мирра помолчала секунду и вдруг отступила к открытой двери.
– Милорд, я не смею вмешиваться в ваши семейные отношения. Миледи сама скажет вам, когда сочтет
– Мирра! – крикнул я.
– Нет-нет, милорд!..
– Рассказывай!..
Я протянул к ней руку.
Однако Мирра уже была в коридоре, и оттуда донесся ее серьезный и, по-моему, испуганный голос:
– Миледи ждет вас в комнате молодого лорда…
Ускользнули шаги. Скрипнула дверь, если не ошибаюсь, на кухню.
Пару мгновений я был, как рыба, оглушенная взрывом. Я открывал и закрывал рот, не произнося ни звука. В голове у меня клокотал хаос гнева и возмущения. А потом я резко поднялся и затянул кожаную перевязь. Эрринор довольно чувствительно стукнул меня по голени.
Сейчас все выясним.
Однако выяснить ничего не удалось. Когда я, дергаемый нетерпением, ворвался в комнату, которую занимал Гийом, вероятно, бывшее помещение дежурного офицера: канцелярский стол, два стула, узкий диван, вывернувшийся трещинами кожзаменителя, я прежде всего обратил внимание не на Алису, приткнувшуюся на подоконнике, а на рослого незнакомого парня, сидящего посередине комнаты напротив Гийома.
Был он в пятнистом комбинезоне, делавшим его похожим на болотную жабу, и сам был, как жаба – коренастый, почти квадратный, с приплюснутым на широких плечах черепом. Причем, стрижен он был почти наголо, и башка в сизой щетине казалась по-детски бугорчатой. Ноги в бутсах были выставлены вперед – так что сразу не вскочишь, а короткопалые руки лежали на коленях, как у прилежного школьника.
Было в его позе нечто одеревенелое. Люди обычно так не сидят.
А в тот момент, когда я ввалился в комнату, он говорил – голосом, лишенным всяких эмоций:
– Гарантией здесь может служить только взаимная потребность друг в друге. Мы заинтересованы в вас не меньше, чем вы – в нашей помощи. Объединение технологий способно породить новую силу…
– Кто будет направлять эту силу?
– Договоримся…
– То есть – вы?
– Предполагается нечто вроде объединенной комиссии. Неофициально, естественно, чтобы не возбуждать аппетиты других стран…
– А когда назначен штурм? – быстро спросил Гийом.
– Штурм решен в принципе, но точное время не определено. Готовность – десять минут с момента отдачи приказа. Все будет зависеть от того, как пройдут наши переговоры…
– У нас есть время на размышления?
– Да, вам дано три часа – опять же, с момента, когда будет получено подтверждение.
– Подтвердите, – сказал Гийом после секундной паузы.
Спецназовец достал из комбинезона плоскую трубку, нажал кнопочку в ее внутренней части и сказал в появившееся легкое потрескивание
– Подтверждаю завершение переговоров. Время – двенадцать ноль три. Возвращаюсь. – Принято, – раздался приглушенный ответ.
Гийом перевел глаза на меня.
– Проводишь его до моста и проследишь, чтобы все было нормально.
Он посмотрел на Алису. Алиса кивнула. Мне никак не удавалось поймать ее взгляд.
– Ты слышишь меня?
– Да, будет исполнено…
– Я могу остаться в качестве связника, – сказал спецназовец. – Это предусмотрено. Прямая связь упростит дальнейшие процедуры…
Гийом покачал головой.
– Нет.
– А ваш представитель?..
– Тоже – не стоит…
– И все-таки…
– Нет.
– Пошли, – сказал я.
Плац мы пересекли в полном молчании. Спецназовец шагал впереди, заложив руки за спину. Я ему ничего не приказывал, он сделал это по собственной инициативе. Оставалось лишь удивляться, что он так механически, равнодушно переставляет ноги, что не оглядывается вокруг, запоминая на всякий случай все, что возможно, и что, пользуясь ситуацией, не пытается меня разговорить, хотя знает наверняка, кто я такой и откуда.
Было в нем что-то мертво-неодушевленное. Словно игрушка, в которую заложили всего два-три простых действия. У моста он остановился, не дожидаясь моей команды, и, по-моему, даже не воспринял Беппо, когда тот спросил:
– Ну что, отпускаем? Значит, закончены переговоры? – а потом, после моего утвердительного кивка, распорядился. – Вперед, тихим шагом!..
Он так и двинулся, как ему было приказано.
Догадка забрезжила у меня лишь тогда, когда пятнистый комбинезон исчез в подворотне, и отмякший Беппо вздохнул с несвойственным ему сожалением:
– Жалко парня. В конце концов, послали его – он и пошел…
– Что такое? – спросил я с нехорошим предчувствием.
– Вы, милорд, видели когда-нибудь выжатый лимон? Шкурка у него, вроде бы, целая, а внутри – смято. Вот так и этот. К вечеру он уже начнет заговариваться, ночью – горячка и бред, будет звать маму, а утром – все, нет солдата. У него – мозг вытечет через ноздри.
– Почему?
– Потому что его допрашивали – милорд Гийом…
Я подумал.
– Значит, и со мной можно сделать то же самое?
– Что вы, милорд! Кому это придет в голову? Вы – лорд Дома Гериков, а допрос – это для простых солдат, вроде меня или как этот…
Казалось, он был шокирован.
– И на том спасибо, – мрачно сказал я.
Лицо Беппо застыло. И вдруг выпученные глаза оделись морщинами, щеточки усов под носом задвигались, точно сержант принюхивался, а бугристые щеки растянулись в подобострастной улыбке.
– Миледи, прошу прощения…
Я обернулся.
Алиса в ярко-небесном, облегающем, как у Мирры, комбинезоне, стояла у меня за спиной, и ноздри ее решительно раздувались.