Изгнанник
Шрифт:
— Какой ширины та тропа? — вопросом на вопрос ответил Белвар.
— Примерно десять футов, — ответил Дзирт, снова прыгнув на первый выступающий камень и еще раз осмотрев тропу.
Белвар задумался.
— Как раз пройдет один большой корчеватель, в крайнем случае — два.
Дзирт опять одним прыжком оказался рядом с хранителем туннелей и настороженно оглянулся через плечо.
— Довольно крупная гусеница, — заметил он.
— Но с крошечным ртом, — сказал Бслвар. — Корчеватели питаются только мхом, плесенью и баручи,
Дзирт в третий раз прыгнул на камень.
— Есть ли еще что-нибудь, что мне лучше узнать сейчас, прежде чем идти дальше? — раздраженно спросил он.
Белвар покачал головой.
Дзирт прошел по камням, и вскоре оба товарища очутились на широкой тропе.
Она пересекала пещеру и с обеих сторон заканчивалась входами в туннели. Дзирт знаками спросил, какое направление предпочитает Белвар.
Глубинный гном пошел налево, но внезапно остановился, вглядываясь вдаль.
Дзирт понял колебания Белвара, так как и сам ощутил под ногами вибрацию камня.
— Корчеватель, — сообщил Белвар. — Стой спокойно и наблюдай, друг мой. Это то еще зрелище.
Дзирт широко улыбнулся и присел, предвкушая развлечение. Однако, услышав позади себя быстрое шарканье ног, он заподозрил неладное.
— Где… — начал было он, оборачиваясь, и увидел Белвара, со всех ног мчавшегося к противоположному выходу.
И тут с другой стороны, с той самой, за которой приготовился наблюдать Дзирт, раздался грохот, подобный горному обвалу.
— Вот это да! — услышал он восклицание Белвара и не мог не согласиться с глубинным гномом, когда корчеватель появился перед ними.
Он был огромен — гораздо крупнее василиска, убитого Дзиртом, и выглядел как гигантский серый червяк с множеством шевелящихся крошечных ножек, расположенных вдоль массивного тела. Дзирт увидел, что Белвар не обманул: рот у этой громадины был таким маленьким, что о нем не стоило и говорить; не было у нее ни когтей, ни другого видимого оружия. Но теперь этот гигант угрожающе надвигался на Дзирта, которому живо представился образ расплющенного темного эльфа, растянутого от одного конца пещеры до другого. Он коснулся своих сабель и тут же понял нелепость подобной затеи. Куда наносить удар, чтобы замедлить движение этой твари? Беспомощно взмахнув руками, Дзирт крутанулся на пятках и бросился наутек вслед за хранителем туннелей.
Земля под ногами Дзирта тряслась так неистово, что он боялся свалиться с тропы и попасть под обстрел баручи. Но вот перед ним оказался вход в туннель, и Дзирт заметил прямо у выхода из пещеры узкий боковой коридор, слишком маленький для корчевателя. Он стремительно пробежал последние несколько шагов и юркнул в этот небольшой туннель, сделав кувырок, чтобы погасить инерцию. Несмотря на это, его рикошетом отбросило от стены. Корчеватель налетел сзади, с размаху ударившись о вход в туннель и разбрасывая вокруг обломки камней.
Когда
— Вполне безобидное создание, верно? — спросил Дзирт, поднимаясь на ноги и стряхивая с себя пыль.
— Так оно и есть, — кивнул Белвар. — Но корчеватели слишком любят своих баручи и не настроены делиться ими с кем бы то ни было!
— Ты чуть не погубил меня! — сердито закричал Дзирт.
Белвар опять кивнул.
— Заруби себе на носу, темный эльф: когда в следующий раз пошлешь свою пантеру отсыпаться на мне, я наверняка сделаю что-нибудь похуже этого.
Дзирту стоило больших трудов спрятать улыбку. Его сердце все еще бешено колотилось под влиянием выброса адреналина, но Дзирт не держал зла на своего друга. Он припомнил те столкновения, в которых участвовал несколько месяцев назад, когда был совсем один в дебрях. Насколько иной была бы эта жизнь, если бы Белвар Диссенгальп был рядом с ним! Насколько более радостной! Дзирт посмотрел через плечо на раздраженного упрямого корчевателя.
И насколько более интересной!
— Идем, — позвал его довольный собой свирфнеблин, пускаясь в путь по коридору. — Мы только еще больше разозлим корчевателя, если будем маячить у него на виду.
Через несколько футов туннель сузился и резко повернул в сторону. За этим поворотом путников ждала еще большая напасть, потому что коридор заканчивался глухой каменной стеной. Белвар сразу же начал исследовать ее, и теперь настала очередь Дзирта скрестить руки на груди и злорадствовать.
— Ты завел нас в опасное место, маленький друг, — сказал Дроу. — Позади разъяренный корчеватель, а мы заперты в этой ловушке!
Белвар прижал ухо к камню и отмахнулся от Дзирта рукой-молотом:
— Все это ерунда. Есть еще один туннель на расстоянии не более семи футов.
— Семи футов сплошного камня, — напомнил ему Дзирт.
Но Белвар не проявил никакого беспокойства.
— День, возможно, два, — сказал он, широко развел руки и начал петь, так тихо, что Дзирт ничего не мог разобрать, хотя и понимал, что Белвар занят каким-то видом чародейства.
— Биврип! — воскликнул Белвар.
Ничего не произошло.
Хранитель туннелей опять повернулся к Дзирту и с удовлетворением объявил:
— Один день.
— Что ты сделал? — спросил его Дзирт.
— Направил в свои руки энергию, — ответил глубинный гном.
Заметив, что Дзирт совершенно растерян, Белвар повернулся на каблуках и ударил рукой-молотом по стене. Вспышка искр, ослепившая Дзирта, осветила небольшой туннель. К тому времени, когда глаза Дроу привыкли к непрекращающемуся шквалу ударов Белвара, свирфнеблин уже превратил в пыль несколько дюймов камня.