Измена. (не)единственная для дракона
Шрифт:
Последний раз взглянув в его глаза, я прошла мимо него, гордо вскинув голову. У самой двери меня остановил гневный крик:
— Если ты думаешь, что я просто так отпущу тебя, то ты глубоко ошибаешься! Я сделаю все, чтобы ты осталась со мной! И лучше бы тебе пойти на это добровольно, чем доводить меня до крайних мер. Поверь, тебе не понравится исход, — конец фразы он почти прорычал сквозь зубы.
По спине пробежал холодок страха, ведь я понимала — его слова не были пустой угрозой. Но я заставила себя стоять ровно, не подавая признаков испуга, и так же ровно ответила:
— Я знаю, что
С этими словами я вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Сердце все еще колотилось от пережитых переживаний, но теперь в нем горела искра надежды на новую жизнь. Я наконец-то могла вздохнуть свободно, будто парой фраз избавилась от груза, что тянул меня к прошлому. Теперь все обязательно изменится.
Часть меня все еще ждала, что Эйдан рванет за мной следом, чтобы остановить, но, к счастью, этого не произошло. К тому же, тут как раз подоспела подмога.
— Ты долго, — недовольно буркнула я, рассматривая принца.
Тот был облачен в элегантный белоснежный костюм. Светлые волосы зачесаны назад и, как всегда, лежали идеально. Не хватало только широкой сияющей улыбки — сегодня он выглядел на редкость серьезным и собранным, что не мешало ему вести себя по-привычному небрежно.
— Ну простите, миледи, — развел руками Лиам и склонился в шутовском поклоне, приглашающе протянув мне руку. — Ты отлично выглядишь! Кстати, это мой любимый цвет. Идем?
Я мрачно хмыкнула, закатив глаза, но руку все же приняла. Деваться все равно некуда.
— Рад, что ты в порядке, — шепнул мне принц. — Поверь, я бы не позволил ему навредить тебе. Все было под контролем.
— Ну конечно! — возмутилась я. — Тебя тут даже не было!
Лиам не стал спорить и только легкомысленно улыбнулся, а я мысленно вздохнула и подумала о том, насколько же этот принц безнадежен. Знала бы, что так будет, выбрала кого другого себе в напарники. А лучше бы вообще ни во что не ввязывалась.
Однако сокрушаться по этому поводу уже поздно. Теперь нас ждал королевский ужин. И что-то мне подсказывало, что он станет сложнейшей частью моего пребывания в этом дворце.
Глава 17
Звуки торжественной музыки встретили нас на входе в обеденный зал. Нарядные стражники в алых одеждах, замершие по стойке смирно у широких дверей, молчаливо проводили нас взглядами до наших мест. Стол ломился от обилия всевозможной еды — такой с виду вкусной и ароматной, — но аппетита не было. Множество незнакомых красиво одетых людей приветствовали нас поклонами, успевая щедро осыпать льстивыми комплиментами. А место во главе стола уже было занято. Вот только я ожидала увидеть там совсем другого члена королевской семьи.
— Прошу, дорогие гости, присаживайтесь, — радушно пригласил нас к столу Инграм и указал на места по левую руку от него, при этом настоял на том, чтобы я сидела ближе к нему. — Уж прости, братец, но сегодня я не могу удержаться от того, чтобы воспользоваться привилегией и насладиться обществом твоей прекрасной невесты.
Спорить с наследником престола при таком количестве свидетелей никто из нас не осмелился. Но сев за стол, Лиам демонстративно взял меня за руку и склонился над ней, будто припав в поцелуе, хотя сам смотрел только на старшего брата.
— Где отец? Кто позволил тебе занять его место? — требовательно, сквозь зубы спросил он.
— Ошибаешься, это место мое. Ведь именно я затеял весь этот чудесный пир! А его величество сегодня не в настроении предаваться торжеству, но не сомневайся, с вами он еще успеет встретиться, — произнес он многозначительно и растянул губы в хитрой улыбке, будто знал нечто очень важное, о чем мы не догадывались, но ни при каких обстоятельствах не поделился бы с нами секретом.
Видимо, Лиам тоже это понял, поскольку неосознанно сжал мою ладонь сильнее необходимого. Я постаралась держать себя в руках и не сильно морщиться от боли — мы ведь все-таки влюбленных здесь изображаем! Поэтому, не придумав ничего лучше, другой рукой я нежно провела по его щеке, надеясь таким образом привлечь его внимание.
— Вы только посмотрите на эту неподражаемую пару! — воскликнул внезапно Инграм. — Они ведь идеально созданы друг для друга! Теперь я уверен, его величество может спать спокойно, зная, что магия всего королевства в надежных руках этих двух юных Хранителей.
Сердце в панике пропустило удар. Осознав, о ком он говорит, я подняла взгляд и быстро отняла руку от Лиама. Но было поздно. Все внимание появившегося в зале Даррена теперь было нацелено на младшего принца. В его глазах плясало синее пламя гнева и ревности, готовое сжечь дотла всех вокруг без разбора. Меня он будто и вовсе не замечал. Как и свою спутницу, шедшую с ним под руку, что не особенно ту задевало.
Кэтрин была одета в белоснежное обтягивающее платье в пол, а ее голые плечи прикрывало пушистое боа из длинных белых перьев, удачно контрастируя черному строгому костюму Даррена и явно намекая всем вокруг на скорое приобретение статуса Белого Ворона. Девушка сияла самодовольной улыбкой. Все в ее внешности, жестах и голосе было пропитано торжеством и превосходством. Она не сомневалась, что победа в ее руках, и не осталось ни единого препятствия на пути к желаемому.
— Не сомневайтесь, ваше высочество, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы служить на благо королевства, — отчетливо произнесла Кэтрин.
От одного взгляда на нее, от ее лживых наглых слов меня пробрала такая злость, что на миг показалось, что я теряю контроль над магией. Но мысль о том, что эта магия теперь моя и ни за что не достанется этой самозванке, немного успокоила. Даррен, казалось тоже сумел обуздать свои чувства и теперь с непроницаемым видом помогал Кэтрин занять место напротив меня.
— Итак, раз все уже в сборе, не будем терять время, — громко произнес Инграм и поднял бокал с вином. — Это необычайная удача — встретить свою истинную пару! И еще большая удача, что свою пару нашли сразу двое: наш многоуважаемый Черный Ворон, в чьих руках безопасность всего человечества, и мой любимый младший брат, чьими достижениями я в последнее время особенно горжусь.