Чтение онлайн

на главную

Жанры

Измена. (не)единственная для дракона
Шрифт:

Однако сейчас для меня все это не имело никакого значения.

— Да при чем тут это? Я ведь о тебе беспокоилась! Я думала ты погиб под этими завалами, а то и вовсе… исчез куда-то вместе со всеми…

На его губах появилась бледная усмешка:

— Я ведь Ворон, неужели ты думаешь, что я позволил бы собственному заклятию выйти из-под контроля? Ты меня явно недооцениваешь!

— Не вижу в этом ничего веселого, — насупилась я.

На это Даррен рассмеялся еще веселее и прижал меня к себе, нежно поцеловав в губы. На мгновение я позволила себе утонуть в этой ласке, ощутить счастье от близости с дорогим человеком,

отпустить все страхи и переживания этого долгого кошмарного вечера. Позволила себе поверить, что все наконец закончилось…

Но тут пальцы Даррена провели по моей шее, на котором до сих пор остался след от удавки Кэтрин. Я невольно зашипела от слабой боли.

— Что это? — ужаснулся он. — Тебя душили?! Кто это был? Расскажи!

— Ну уж нет, это все потом! Для начала тебе придется объясниться, — грозно заявила я. Оставаться в неведении больше нет моих сил. — Признавайся, что произошло, пока меня не было?

Видя мою бескомпромиссность, Даррен не стал настаивать и заявил:

— Я всего лишь исполнил то, что должен был сделать еще давным-давно. Отомстил этим лживым трусливым вельможам за то, что многие годы прятались тут, наслаждаясь жизнью, и потакали прихотям короля. Безжалостно губили фей и едва не обрекли весь мир на гибель! Они смеялись над тобой, наблюдая за тем, как тебя собирались отдать в жертву королевской семье! Думаешь, Лиам сумел бы тебя защитить от Инграма? Те похотливые взгляды, что он на тебя бросал, однозначно говорили о его намерениях. Боюсь, ты бы и до первой брачной ночи не дожила. И поверь, смерть — это еще наилучший исход…

Ледяная дрожь пробежала по коже, и я поморщилась, но возразить мне было нечего. Я и сама это подозревала. Но все же не могла не уточнить:

— И что, ты их всех…

— Никто из них не умер, не переживай. Просто я отправил всех, кто находился в этом зале, в другой мир. Пусть почувствуют на своей шкуре, каково это внезапно оказаться чужаком в незнакомом месте, где к тому же все вокруг относятся к тебе враждебно. Не знаю точно, что это был за мир, но если там их вдруг съедят людоеды или заколят вилами крестьяне, я жалеть не стану. Значит, такова их плата за бесчисленные годы бездействия!

Глаза Даррена горели праведным гневом и торжеством. А у меня в груди разлилось тепло благодарности к нему. Он ведь для меня это сделал, ради моей безопасности. Отомстил за всех убитых фей и позаботился о том, чтобы меня никогда не постигла их участь.

— То есть, ты специально все это устроил? Твоя помолвка с Кэтрин была ловушкой?

— Да.

Облегчению моему не было предела. С моих плеч будто в один миг упал тяжкий груз. Все переживания, одолевающие меня в последнее время, испарились без следа.

— Прости, что сразу не сказал. Меньшим, что я хотел, было заставить тебя волноваться. Но и сказать всю правду не мог — слишком многое стояло на кону. Ты же понимаешь?

Конечно, я понимала. Как и то, что узнай я всю правду заранее, точно бы себя выдала. И его заодно, и весь его план. Я бы сильно волновалась за него, потребовала бы вернуться и ни во что не ввязываться, а может и вовсе пощадить всех этих людей — какими бы ни были неприятными, лично мне они ничего не сделали.

— И что теперь? Неужели все кончено? — с надеждой спросила я. Даже не верилось, что все закончилось так просто.

— Теперь мы отправляемся домой. Надеюсь, впредь король трижды подумает, прежде чем решит мне снова вставлять палки в колеса. То, чего он так хотел избежать уже случилось. Ты завладела Светлым Источником, магия в безопасности. А значит, мы можем заняться своими делами. Больше он нас не побеспокоит.

— Постой, а разве короля не коснулось твое заклинание?

— Нет, — на лице Даррена мелькнуло сожаление. — За весь вечер он так и не явился на праздничный ужин. Как чувствовал, что для него что-то готовится! Но изменить задуманное уже не представлялось возможным — заклинание требовало длительной подготовки, а его отмена грозила бы еще более катастрофическими последствиями. Поэтому я так испугался, когда увидел тебя во дворце. Мне пришлось схитрить, чтобы заставить тебя покинуть зал хотя бы ненадолго.

Он глядел на меня виновато, а я поняла, что его внимание к невесте-самозванке было намеренным. Он хотел, чтобы я распсиховалась, закатила скандал, либо же сбежала в слезах из зала. Как, собственно, и вышло.

— Прости меня, — снова произнес он.

— Все в порядке, — отмахнулась я. Теперь, когда все прояснилось, больше не осталось места обидам.

— Хотелось бы мне, чтобы всех виноватых постигла кара, но предатель Эйдан с его подельницей Кэтрин как назло успели улизнуть. В тот момент я уже не мог уследить за всеми — приходилось полностью концентрироваться на заклинании.

Упоминание имени соперницы невольно заставило меня поежиться и коснуться зудящей раны на шее. От Даррена это не укрылось.

— Так это Кэтрин сделала?! Да как она посмела! Нет, все же зря я позволил ей ускользнуть…

Он было ринулся на выход, но я удержала.

— Забудь о ней. Пожалуйста, лучше давай уйдем отсюда! — взмолилась я. В жизни больше не хочу видеть ее рядом с ним, даже если это будет ради отмщения. Да и не хотелось снова вспоминать все то, через что мне пришлось пройти. — Я едва не умерла, но теперь наконец-то чувствую себя в безопасности. Рядом с тобой. Пойдем домой?

Я взяла его за руку, и Даррен будто вмиг оттаял. Плечи его расслабились, а искры гнева, горевшие во взгляде, потухли.

— Да, домой, — одной рукой он прижал меня к себе, целуя в макушку, а другой уже открывал портал. — Больше никто не осмелится причинить тебе боль. Обещаю.

С этими словами мы шагнули в портал, покидая разрушенный дворец. Надеюсь, навсегда.

Мы перенеслись в хорошо знакомый и уже успевший стать таким родным холл башни. Стояла глубокая ночь. Даже если бы кто и встретился нам на пути, я бы вряд ли обратила на него внимание, вновь увлеченная поцелуями с Дарреном.

Все погрузилось в сонную тишину, нарушаемую лишь тихим шорохом одежды и моими прерывистыми вздохами. Я не заметила, как обстановка снова вокруг нас изменилась, и теперь мы уже оказались на несколько этажей выше в комнате Даррена.

Приятный полумрак, нарушаемый только лунным светом, льющимся из окна, создавал атмосферу интимности и таинственности. Мягкая постель приглашала на отдых, а мы, словно две половинки одного целого, так и застыли на пороге не в силах оторваться друг от друга. Больше не осталось условностей, никаких сомнений, ведь сегодняшний день показал нам, как играючи может судьба навсегда разделить двух влюбленных. Двух истинных.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец