Изменивший империю. Новая ступень. Том 1
Шрифт:
— Хорошо, — я начал ходить по кабинету. Под ногами скрипело разбитой стекло. — Раз наши «друзья» временно лишили нас работы и зрелищных боёв, то надо найти новый способ заработать.
— Не думаю, что это так просто, — произнёс в стороне Сергей.
— Согласен, но разве нас это когда-нибудь останавливало? — я с улыбкой, которую никто не видел, развёл руками. — Итак, Лёша, сколько борделей было у Русого?
— Три, — скривился парень. — И я не могу гарантировать, что они вам понравятся. Там всё настолько запущено, что я удивлён, что туда кто-то до сих пор ходит.
—
— К тому же кто-то из наших бывших товарищей мог положить на них глаз. Они же сейчас начнут грызню за власть.
— А вот это плохо. Надо там быть первым до того, как девочки пострадают.
— Для этого, уж простите, господин, необходимо показать, на что вы готовы пойти, чтобы удержать власть в городе, — заметил Алексей.
— М-да, — пробормотал я. — В этом ты прав. Вот только переходить к грубой силе мне не особо хочется.
— Ты уже давно к ней перешёл, Мор, — с усмешкой заметил Сергей. — Теперь лишь надо поддерживать свой авторитет того самого наёмника, который почти что голыми руками расправился с несколькими главарями в Змееграде.
— По этим улицам пролилась и так много крови, — заметил я.
— Но вам придётся пролить ещё, — вступился за моего напарника Алексей. — Теперь у вас роль хирурга. Санитара этого каменного леса. Вы ведь знали, к чему это приведёт, и что вам придётся столкнуться с подобным.
— Знал, — вздохнул я и опустился в свободное кресло, предварительно смахнув с него мусор. — Но всегда надеялся на лучшее.
— Сказал тот, кто взорвал шею Беса, — усмехнулся Сергей, но под моим строгим взглядом виновато опустил глаза.
— Хорошо, над этим я тоже подумаю. Что касается борделей, — вновь взглянул на Алексея. — Мне надо, чтобы ты послал туда своих доверенных людей, дабы те могли предупредить работниц об угрозе. Ну, и вообще ввести в курс дела. И да, верни им документы, отныне они не рабыни. Скажи, что Мор отпускает всех, они вольны идти куда пожелают.
— Это похвально, господин, — кивнул парень. — Вот только большинству из них и податься некуда. Они несколько лет жили в подобных условиях и не знают другого мира. Вы просто обрубаете им жизнь… точнее, выживание.
— Отнюдь, — я покачал головой. — Если кто пожелает, то волен остаться. Я никого не гоню, просто предупреждаю, что там могут быть стычки с теми уродами, которые захотят их снова поджать под себя. Конечно, я постараюсь показать свою власть и силу, но быть везде одновременно, увы, не могу.
— Я вас понял, господин, — Алексей слабо улыбнулся.
— И вот ещё что, — я щёлкнул пальцами. — Скажи им, что я планирую облагородить их работу и места проживания.
— То есть сделать проститушные элитными? — хмыкнул он.
— Можно сказать и так, — согласился я. — Правда, для этого девочкам самим придётся постараться. Манеры, общение, внешний вид… ну, ты понимаешь.
— Да, господин, — казалось, что эти новости взбодрили парня.
— Вот и отлично, — я посмотрел на часы, что висели на стене, и вздохнул. — Чёрт, и когда мне можно будет отдохнуть?
— С такой работой только на том свете, Мор, — с улыбкой сказал Сергей.
Ну да, как же, в прошлой жизни я тоже так и думал. И что в итоге? Я вновь решаю вопросы кулаками, обагрёнными чужой кровью. Хорошо ли это? Определённо, нет. Проблема лишь в том, что за всё историю человечества (а теперь я знаю две таких цивилизации), люди всегда оставались людьми. В хорошем и плохом смыслах. А эпоха перемен… так вообще лучше сигануть с крыши, чем жить в такое время.
— Тогда подъём, — я поднялся с кресла, вслед за мной встали остальные. — В общем, так, Лёша, — снова заговорил с парнем, — все документы, что ты нашёл, скинешь мне прямо сейчас, — протянул флешку. — Имена, которые мне нужны, жду уже завтра. С борделями тоже не затягивать. Прямо сейчас отправь нескольких товарищей. Пускай просто предупредят девчонок и скажут, что я вскоре к ним прибуду лично.
— Я всё сделаю, господин Мор, — отозвался парень.
— Отлично, — снова посмотрел на Сергея. — Нам же пора возвращаться в бар. Что-то мне подсказывает, что и там будет неспокойно.
— Да-а-а, — протянул он и покачал головой. — Натворил ты дел, Мор. Взбудоражил всё низшую общественность, словно тину в болоте. Теперь придётся расхлёбывать.
— Вот сейчас совершенно неподходящее время для нравоучений, — нахмурился я.
— Прости, — Сергей лишь плечами пожал. — Но ты сам хотел, чтобы я стал твоим голосом разума. И да, не волнуйся, мои парни на стрёме. Я предупредил, что в ближайшие дни у нас могут появиться гости.
— А вот это правильно, благодарю.
Глава 7
Ещё за километр до нашего бара я почувствовал неладное. А когда в небо взметнулись первые огненные всполохи, то внутри будто что-то оборвалось.
— Суки! — вырвалось у меня от злости. — Гони, Серёжа!
— Знаю! — прорычал он и вдавил педаль газа.
Не надо иметь семь пядей во лбу, чтобы понять, что там происходит. Эти выродки решили спалить мой бар!
Сергей резко вывернул на нашу улицу, отчего меня прижало к двери. И, к сожалению, опасения оправдались. Напротив здания бара стояло три чёрных фургона, а возле них сновало около двух десятков человек. И вряд ли кто-то из них принадлежал моей банде. Бандиты бросали в разбитые окна и витрины бутылки с зажигательной смесью, и сквозь треск горящих балок и шум пламени, я чётко слышал их мерзкий хохот.
— Останови! — прошипел я с яростью, от которой самому стало жутко.
— Мор, ты один не… — начал было Сергей, но я грубо его перебил.
— Не говори мне, что я не могу! — бросил на того холодный взгляд. — Останови и найди остальных. Твои парни должны были спасти девчонок. Если нет, то пусть пеняют на себя.
— Сделаю, — кивнул он с самым серьёзным выражением лица.
Машина остановилась в паре кварталов от пожара. Огонь к тому моменту уже взметнулся над крышей. Где-то слышались крики людей, но не из горящего здания, а из соседних домов. Очевидцы явно не ожидали такого ночного «сюрприза».