Израильские политические мифы
Шрифт:
На самом деле, увы, дело обстояло несколько иначе. Книга под названием Palaestina, ex monumentis veteribus illustrata действительно существует, но:
1. Автора ее зовут Adrian Reland, и никак иначе. Окончание “и” из Риланди-Реланди – это латинское окончание родительного падежа. Это наводит на мысли о том, насколько тот, кто содержание этой книги нам пересказал, в состоянии понять ее содержание.
2. Автор, судя по статье о нем в Википедии, пределов Нидерландов никогда в жизни не покидал.
3. Книга хоть и про Палестину, да не ту. Не про Палестину 17 века, а про географию Палестины библейской. На основании библейских и классических источников. Вот здесь можно подробно
Пишет блогер ordoteutonicus
http://ordoteutonicus.livejournal.com/18293.html
31-июл-2010 03:11 pm —
Palaestina, ex monumentis veteribus illustrata или рассказ о дремучем невежестве.
Книга Адриана Реланда (1676–1718) о Палестине, выпущенная в Утрехте в 1714 г.
Часть первая http://books.google.com/books?id=j5cUAAAAQAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_atb#v=onepage&q&f=false
Часть вторая http://books.google.com/books?id=sZcUAAAAQAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_atb#v=onepage&q&f=false
В свое время использовалась в нескольких интернет-публикациях, как «убедительное подтверждение» отсутствия арабов на Земле Израиля в 17 в. Сначала появилась заметка на иврите под авторством некоего Ави Гольдрайха: http://www.faz.co.il/story?id=4457&base=&NewOnly=1&LastView=2030–12-31
Затем сподобились перевести на английский: http://www.think-israel.org/goldreich.palestina.html
Ну а потом уже подключились русскоязычные пропагандисты: http://mishmar.info/palestina-1695.html
Причем факт абсолютного невладения латинским языком никого из «переводчиков» не смутил. Какая разница, что там на самом деле написано? Главное ведь, что некий Хадриани Риланди (Hadriani Relandi – это генитив, то бишь род. падеж, грамотеи-пропагандисты) посетил в 1695 г. Палестину и записал демографические данные всех населенных пунктов. Однако, согласно Allgemeine deutsche Biographie, Bd. 27 (Leipzig 1888), S. 544–545, Адриан Реланд в 17 лет (1693) получил степень магистра в университете Утрехта и затем продолжил свою учебу в Лейдене. В 1697 г. в Лингене был основан университет (Gymnasium academicum), и Реланду предложили преподавать там восточные языки. Адриан отказался, сославшись на “слишком отдаленное расположение” Лингена от его родных мест. В 1699–1700 Реланд являлся профессором философии в Хардервийке, с 1700 вплоть до смерти в 1718 – профессором восточных языков в Утрехте.
http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/bsb00008385/images/index.html
Таким образом, Реланд никогда не покидал пределов Голландии и тем более не посещал Палестину в 1695 г. Тогда что же представляет из себя его книга? Это легко понять, достаточно посмотреть на ее название – Palaestina, ex monumentis veteribus illustrata – «Палестина, описанная согласно древним источникам». Вот, собственно, и все. Сказки о путешествиях и демографических списках пусть останутся на совести Ави Гольдрайха. Его невежественных последователей трудно обвинять, но, тем не менее, никогда не мешает сначала хотя бы попытаться проверить информацию.
Данные о количестве жителей в населенных пунктах Палестины на 1695 год, якобы приводимые Реландом, – банальная ложь. Можно привести несколько примеров. Вторая часть книги на Google Books содержит интересующие нас места.
«In the Galilee capital, Nazareth, lived approximately 700 Christians and in Jerusalem approximately 5000 people, mostly Jews and some Christians», – утверждает Гольдрайх.
Nazareth, стр. 905–907: Реланд сначала рассказывает об упоминаниях Назарета в Новом Завете, затем приводит цитаты о городе из сочинений Евсевия, Епифания, Гийома Тирского и др. авторов. Самым поздним источником служит Гийом Тирский, историк 12 в. Никаких данных о “700 христианах”, населяющих город в 1695 г., в разделе не содержится. Jerusalem, стр. 832–861: целый трактат об упоминаниях города в древних источниках. Стоит ли говорить о том, что данных о 5000 жителях там с фонарем не найти?
«In Gaza for example, lived approximately 550 people, fifty percent Jews and the rest mostly Christians», – пишет Гольдрайх, и радостные пропагандисты начинают плясать румбу.
Gaza, стр. 787–800: Реланд приводит данные из Библии, Иосифа Флавия, Плиния, Полибия, Созомена и др., приводит список известных ему епископов Газы, но вот незадача – данных о 550 жителях евреях и христианах он не приводит.
«Nablus, known as Shchem, was exceptional, where approximately 120 people, members of the Muslim Natsha family and approximately 70 Shomronites, lived», – семья Натша указывается среди жителей Наблуса/Шхема и 70 самаритян.
Sichem, стр. 1004–1010: в книге же Реланда семья Натша, конечно, не указывается. О Шхеме рассказывается со ссылками на древние источники – Библию, Иосифа Флавия, Епифания, Прокопия, Евсевия и т. д. 120 членов семьи Натша и 70 самаритян – очередной плод воображения Гольдрайха.
В общем, выводы Гольдрайха не только смехотворны, но и просто фальшивы. Подобная дешевая пропаганда с радостью подхватывается, скажем так, неумными бойцами израильского идеологического фронта в качестве «доказательства». Только вот, к сожалению, книга служит доказательством хорошего знания автором древних текстов и не более того. Реланду, в отличие от Гольдрайха, было известно высказывание Аристотеля о друге-Платоне и еще большей подруге – истине. Не знаю, если подобная топорная пропаганда вредит Израилю, но не помогает точно. При поисках книги в русскоязычном сегменте Гугла выскакивает одна и та же статья, начинающаяся словами «есть такая книга». Да, действительно, есть такая книга, но к последующему бреду про «Хадриани Риланди» она не имеет никакого отношения.
Дигитальная версия книги также доступна на сайте Хайфского университета. Там же размещена справка д-ра Цура Шалева об авторе и содержании книги. Есть такая книга, в общем.
http://lib.haifa.ac.il/departments/nedirim/eng/hadriani.html
Пишет блогер e-d-k
http://e-d-k.livejournal.com/248171.html
Хадриани Реланди
Тут по патриотическим журналам гуляет ссылка на книгу Хадриани Реланди (sic!), с описанием Палестины 1695 года. В этой книге, говорят, автор, побывавший в Палестине, не нашел здесь мусульманского населения. Вернее, почти не нашел – сплошные евреи и немного христиан. Вот, например, образцовый пост, из которого я об этом открытии и узнал. Эпидемия началась в ЖЖ вот в этом посте, а оттуда перекочевала на израильский русскоязычный ресурс. А до перехода в русскоязычие эта штука появилась вот здесь, на иврите.
И книгу узнал: я когда-то с ней возился, любопытным расскажу, в какой иерусалимской библиотеке она лежит и даже в двух экземплярах (второй экземпляр там случайно обнаружился, именно когда я ее запросил). Я не знаю латыни, но одно из опознаний по ссылкам в литературе привело меня именно к этой книге, а разобраться с ней мне тогда помогли. Правда, человека такого – Хадриани Реланди – не существовало. Ави Голдрайх, который начал всю эту возню в статье на иврите, на латыни тоже не читает, но и литературы на эту тему на других языках тоже никогда не читал, а иначе знал бы: автора зовут Адриан Риланд, а тот самый «Хадриани Реланди» на титуле – это родительный падеж латинской формы имени. Ну и Риланд человек довольно известный, и книга довольно известная: это первая (или одна из первых) книг по исторической географии Израиля с попыткой построить систему опознаний городов и поселений, упоминающихся в Библии и Мишне. И прославился Риланд, среди прочего, тем, что писал свои книги и чертил карты, ни разу не покинув пределов родной Голландии. Ну и книга его – не путевые заметки, а сборник цитат, причем часто из книг паломников византийского периода и Иерусалимского королевства, так что с мусульманами там и правда напряженка.