Изучающий мрак (Дарвей)
Шрифт:
– Нет. Я - человек, такой же, как вы. Ищу свой путь, не зная куда идти и зачем. Прошу вас, не замыкайтесь в себе. Может, я и есть то чудо, которого вы ждали? Странный незнакомец, который желает помочь - вполне подходящая фигура, верно? Поговорите со мной. Ведь это так просто.
– Ах, если бы вы только знали...
– она покачала головой.
– В этом мире столько зла.
– Лета, - монах ласково коснулся ее плеча и усадил обратно на стул.
– Злу необходимо противостоять. И главная битва ежесекундно происходит в нашем
– Простите, что я вас так встретила. Этот нож...
– Не думаю, что я действительно смогла бы впустить его в ход.
– Поверьте, я бы вам этого не позволил, - усмехнулся Дарвей.
– Почему вы живете здесь одна? Где ваши родители?
– Мать разбилась, упав с лестницы, когда мне было пять лет, а отец умер полгода назад. Он долго болел. Последние месяцы были просто ужасны - он высох, превратился в настоящий скелет.
– Девушка всхлипнула.
– Этого его мельница. Когда-то она выглядела лучше, чем теперь. Но я ее никогда не любила, и поэтому, после смерти папы здесь все разваливается. Хотя, - она покачала головой, - причина не только в этом.
– Продолжайте.
– Дела с каждым годом шли все хуже и хуже. У нас появился конкурент - мой дядя. Он вернулся с заработков обеспеченным человеком. Он был младше моего отца, и они всегда терпеть не могли друг друга. Абракас, так зовут дядю, построил новую мельницу ближе к деревне и приложил массу усилий, чтобы поссорить нас с крестьянами.
– К вам перестали ездить?
– Да.
– Но ведь это не все?
– Ну...
– она опустила глаза.
– Пять дней назад сюда забрело двое парней. Это настоящие разбойники, на них нет никакой управы. Они узнали про то, что я живу одна, и пытались забраться в дом. Выкрикивали всякие гадости. В тот раз мне повезло. Со мной был крестьянин с женой - старые знакомые моего отца, и двое их взрослых сыновей. Им нужно было перемолоть несколько мешков зерна. Присутствие посторонних отпугнуло парней. Но я думаю, что они еще вернутся.
– Теперь мне все ясно, - кивнул Дарвей.
– Но окажись на моем месте те негодяи, чтобы вы смогли поделать против них со своим ножом? Нужно было бежать.
– Я не хочу бежать! Вы говорите как мой отец, он тоже все жизнь всего боялся. Потому и построил мельницу в этой глуши. Все считал, что здесь место безопаснее, хотя я до сих пор не могу понять почему.
– Я высказываюсь с точки зрения здравого смысла. Ваша участь в этом случае более чем незавидна. Молодая девушка и кругом никого, кто мог бы прийти на помощь. Ваше сопротивление их бы только еще больше раззадорило.
– Возможно, нож предназначался для меня.
– А вот это точно лишнее. Что за глупости? Не хватало еще лишать себя жизни из-за каких-то поддонков. Да это не так-то легко, как вам кажется.
– Не знаю, почему я вам все это рассказываю... Последнее время меня постоянно преследуют неприятности, если не сказать хуже. Месяц назад кто-то пустил слух, что я ведьма, и мельницу хотели сжечь. Вместе со мной разумеется. Спасибо священнику Мальсу, остановившему толпу. Ему пришлось применить все свое красноречие, чтобы люди разошлись по домам.
– Наверняка, это дело рук вашего дяди.
– Да, он мой главный недоброжелатель, - согласилась Лета.
– Почему вы так пристально на меня смотрите?
– Привычка, - пожал плечами Дарвей.
– Не обижайтесь.
– Я была откровенно с вами. Вы можете ответить мне тем же?
– Если это в моих силах.
– Вы находите меня красивой?
– Лета вскинула голову.
– Вы молоды, привлекательны... Этого не отнять.
– Что-то вы слишком долго думали, перед тем как ответить.
– Я не привык, чтобы мне задавали подобные вопросы.
– Женаты?
– Нет, слава богу, нет. Я слишком люблю свободу. Мои связи с женщинами длятся не дольше одной ночи.
– Да... Достаточно откровенно.
– Мой ответ вас шокировал?
– Немного.
– Она покачала головой.
– Спасибо, что подняли мне самооценку. А теперь забирайте продукты и уходите. Я хочу побыть одна.
– И что вы будете делать дальше? Ждать прихода тех парней? Они не будут с вами столь же любезны.
– Вы жестокий человек. Разве нельзя оставить меня в покое?!
– воскликнула девушка.
– Какое вам дело до того, как я буду жить?
– Я хочу вам помочь.
– Да?
– Лета сжала кулаки.
– И что же вы попросите взамен? У меня нет денег, и я не верю в бескорыстие. Понимаете? Я девушка порядочная и мне нечего предложить человеку вроде вас.
– Мне ничего от вас не нужно, - нахмурился Дарвей.
– Что за люди пошли... Просто по-человечески предлагаешь помощь, а тебя считают мерзавцем.
– Я вам уже несколько раз сказала, чтобы вы уходили, а вы все еще здесь.
– Ладно, - пожал плечами монах.
Он достал несколько золотых монет и положил их на стол.
– Это плата за причиненное беспокойство. И не смейте отказываться.
– Здесь слишком много.
– В самый раз.
– Тогда хоть возьмите хлеб. Я его сама испекла.
Она протянула ему завернутый в полотенце каравай. В этот момент снаружи раздался хохот и грубые выкрики, залаяла собака. Лета побледнела и затравлено посмотрела на монаха.
– Господи! Это они, - прошептала девушка.
– Спокойно. Выгляните в окно и узнайте, сколько их там.
Лета послушно сделала то, что он просил.
– Их не двое. Их пятеро!
– Дружков привели.
Собачий лай сменился жалобным визгом, который быстро смолк.
– Тай! Негодяи, они его убили!
– Лета с мольбой посмотрела на Дарвея.
– Помогите мне, прошу вас. Я знаю, что была дерзка с вами, но вы же не уйдете сейчас, правда?