Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Они быстро взошли на борт. По и Адриан подняли якорь, Уайатт встал за штурвал. Дернинг и Ройс вскарабкались на мачту и распустили косой парус, который тотчас красиво надулся. У мыса ветер был настолько силен, что маленький корабль резко рванул вперед, и По, не удержавшись на ногах, упал на палубу. Поднявшись, он перебрался на нос.

— Вы только посмотрите! Они повсюду, — воскликнул он, указывая на сотни черных парусов, заполонивших гавань, словно пчелиный рой.

— Будем надеяться, что они нас пропустят, — сказал Дернинг.

— Мы пройдем, — успокоил их Адриан.

Он сидел на бочке, держа в руках шляпу Уэсли

и то и дело поворачивая ее то одной стороной, то другой. Адриан решительно отказался оставить Уэсли и Грэди у Эрандабона. Тела погибших доставили на борт, и теперь их ожидало достойное погребение в море. Шляпу Уэсли Адриан оставил себе, хотя и сам не понимал, зачем.

— Он был хорошим человеком, — сказал Ройс.

— Да.

— Они оба, — добавил Дернинг.

Впятером управляться даже с таким небольшим кораблем было непросто, но они надеялись, что после Дагастана, где подберут Бэннера и Грига, станет полегче, и почти не сомневались, что доберутся до Тур Дель Фура вовремя. Судя по всему, армада тенкинских и газельских кораблей двинется в сторону Делгоса еще не скоро.

— Джейкоб, следи за фоком. Я разворачиваю его на два румба, — скомандовал Уайатт, схватившись за штурвал легкого корабля. — И поживее! Архипелаг Ба Ран Газель не место для тех, кто медленно соображает.

Едва они вышли из бухты, как стало понятно, что имел в виду Уайатт. Здесь море было бурным, из воды поднимались утесы, о которые с грохотом разбивались громадные волны, сквозь плотную завесу тумана там и сям проглядывали разрозненные островки острых камней или высокие скалы, а под водой прятались, словно в засаде, опасные коралловые рифы. Волны вздымались неожиданно со всех сторон, а темная вода была сплошь усеяна развевающимися треугольниками черных парусов с белыми косыми чертами, которые, складываясь вместе, напоминали черепа. Стоило суденышку миновать мыс, как его тут же заметили газельские корабли, и пять из них, мгновенно изменив курс, устремились вдогонку.

В сравнении с черными кораблями ба ран газель, буквально летевшими по волнам, дакка казались неумелыми паромщиками.

— Поднять чертов флаг! — закричал Уайатт, но Ройс уже вздернул вверх длинное, узкое черное знамя с белыми отметинами.

Напряжение не спадало. Адриан следил за приближавшимися судами и уже начал проклинать себя за то, что поверил Эрандабону Гайлу. Но как только был поднят флаг, газельские суда отхлынули назад, словно стая акул, развернулись и пошли прежним курсом.

Уайатт поворачивал штурвал до тех пор, пока корабль не взял курс на Дагастан. Он велел Ройсу подняться на мачту и следить за рифами. Все молчали, и только Ройс изредка сообщал об опасности, а Уайатт выкрикивал команды. За несколько часов они прошли все острые каменистые островки, оставив позади и архипелаг, и черные паруса. Кораблик легко скользил по открытому Газельскому морю.

Матросы почувствовали облегчение. Задав твердый курс, Уайатт прислонился к поручням, поймал рукой брызги и вытер лицо, не отрывая глаз от воды. Адриан сел рядом с ним, продолжая вертеть в руках шляпу Уэсли.

Когда они уходили с арены, Эрандабон отправил к Адриану гонца, который сообщил, что Элли так и не нашли. Все эльфы, доставленные из Аврина, были переданы газель много недель назад, а женщины, особенно молоденькие, считались редким деликатесом. Девочка погибла. Скорее всего, ее съел живьем какой-нибудь знатный гоблин, который как можно дольше держал ее в сознании. Крики жертв газель считали чем-то вроде гарнира.

Адриан вздохнул.

— Уайатт… Я должен тебе кое-что сказать… Элли…

Уайатт молча ждал продолжения.

— В числе прочих условий я заставил Гайла выяснить, где твоя дочь. Новости дурные. Элли мертва.

Уайатт повернулся и снова посмотрел на океан.

— Ты… ты поставил ему такое условие? Добыть сведения о моей дочери?

— Да, Гайлу это не очень понравилось, но…

— А если бы он отказался?

— Я бы не принял такой ответ.

— Но он бы нас всех убил!

Адриан кивнул.

— Это же твоя дочь! Поверь, если бы я считал, что она жива, мы с Ройсом занялись бы этим, даже если бы для этого нам пришлось вернуться на острова гоблинов, но… Мне очень жаль. Жаль, что не смог сделать больше. — Он посмотрел на шляпу, которую держал в руках. — Я бы очень хотел сделать гораздо больше.

Уайатт молчал.

— Мы все еще можем спасти Тур Дель Фура, — сказал Адриан. — А без тебя у нас бы не было такой возможности. Если нам это удастся, ее смерть будет не напрасной.

Уайатт повернулся и посмотрел на Адриана. Он открыл было рот, но запнулся и быстро отвел глаза.

— Знаю, — сказал Адриан, снова повертев в руках шляпу Уэсли. — Я знаю.

В порту Дагастана их ждали Григ и Бэннер, которые очень обрадовались возвращению команды. По ночам на маленьком корабле дакка было холодно, а провизия заканчивалась, и они уже начали продавать сети и паруса, чтобы купить в городе еду. Все сошлись во мнении, что даккское судно нужно продать, поскольку тенкинское оказалось более быстроходным и уже загружено припасами.

Поймав сильный осенний пассат, Уайатт направил судно в сторону Делгоса. По мере приближения к родным авринским берегам становилось все холоднее. Южное течение, благодаря которому в Калисе было тепло, не достигало Делгоса, и вскоре задул холодный ветер, а после небольшого дождя на парусах и поручнях образовалась тонкая корка льда.

Уайатт не отходил от штурвала и отказывался спать до тех пор, пока едва не лишился сознания. Адриан решил, что, не сумев найти Элли, рулевой пытается заслужить прощение спасением Делгоса. В какой-то мере это касалось их всех. Путешествие стоило жизни многим хорошим людям, и теперь оставшиеся в живых чувствовали, что должны сделать все возможное, чтобы эти жертвы не оказались напрасными. Даже Ройс, который опять страдал морской болезнью, сумел подняться на мачту и заменил газельское знамя шляпой господина Уэсли.

Они рассказали Григу и Бэннеру обо всем, что произошло за минувшие недели, а также о коварном плане Меррика и необходимости до полнолуния прибыть в Друминдор. Каждую ночь все взгляды устремлялись на поднимавшуюся над водой луну, которая росла. Ей не было дела до их желания обогнать время. Однако им сопутствовала удача, ветер дул в нужном направлении, Уайатт ловил каждый его порыв, и они шли на превосходной скорости. Дважды Ройс замечал по левую сторону за кормой красные паруса, но пиратские суда, так и оставаясь на горизонте, каждый раз тихо исчезали.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак