Изумрудное сердце
Шрифт:
Сегодня ночью они с Жасмин наконец будут близки…
Вчерашний поцелуй оказался невероятным. Если бы слуги не пришли в сад, разыскивая его, Кариф отнес бы Жасмин прямо в королевскую спальню…
Но получилось намного лучше. Они останутся одни в Кайсе.
Жасмин верно сказала. Их пути разошлись. Он позволит ей начать жизнь, которую она выбрала. И Кариф даст Жасмин развод.
Но не сразу.
Сейчас Кариф хочет только одного — удовлетворить всепоглощающее желание, которое мучило его тринадцать лет.
Спит
Когда шофер открыл дверцу серебристого лимузина, Кариф вышел наружу. Ветер трепал его церемониальный белый халат вокруг лодыжек. Позади него находился второй лимузин; слева — четыре мотоциклиста в униформе и его собственный «бентли» с флажками королевства Кьюзи на капоте. А прямо перед собой Кариф увидел реактивный самолет брата, «Гольфстрим», только что прилетевший из Австралии.
Его настроение улучшилось.
«Прекрасный день, — подумал Кариф. — Жасмин скоро будет в моей постели. Рафик только что вернулся в Кьюзи, и даже Тахир, пребывающий в изгнании много лет, летит домой».
На душе у Карифа внезапно стало так светло, словно солнце Кьюзи проникло в нее.
В открытом люке самолета появился Рафик. Брату было уже тридцать, вокруг глаз залегли едва заметные морщинки, подбородок решительно выдвинут вперед, чего не было прежде. Годы создания своей империи бизнеса изменили Рафика так же сильно, как Карифа изменило пребывание в пустыне.
Но вот его брат спустился на взлетную полосу — настоящий магнат в сером дизайнерском костюме. Кариф взглянул на него и улыбнулся:
— Рафик!
— Рад видеть тебя, большой брат, — ответил Рафик, взял брата за руку, притянул его к себе и шлепнул по спине, затем поддразнил: — Или мне следует называть тебя ваше величество?
Фыркнув, Кариф не обратил внимания на его шутку, подводя к ожидающему лимузину. Шофер тихо закрыл за ними дверцу. Кортеж двинулся вперед, покидая аэропорт, мотоциклисты ехали с зажженными фарами.
— Хорошо, что ты смог так быстро приехать.
— Думаешь, я пропустил бы коронацию?
— Ты почти пропустил свадьбу Завиана. Как долго ты здесь был? Три часа? Максимум четыре.
— Верно, — согласился Рафик. — Хотя в конце концов выяснилось, что он не Завиан и не наш кузен. Но я ни за что не пропустил бы твою коронацию. И в чем я действительно уверен, Кариф, так это в том, что ты мой брат.
Они обменялись улыбками. Одинаковые голубые глаза и резкие подбородки.
— Раз уж заговорили о братьях… Где Тахир? Наш своенравный брат украсит наше общество своим присутствием?
Кариф нахмурился.
— Я говорил с ним… — Боже правый, неужели он говорил с ним только вчера ночью, когда оставил Жасмин в саду? Всю ночь он грезил
— Не могу поверить!
— Это правда. Хотя было нелегко отыскать его в Монте-Карло, Тахир приедет на коронацию.
— Выходит, все возвращаются в одно и то же время?
— Мы слишком давно не виделись, — согласился Кариф.
Рафик внимательно взглянул на брата:
— А почему ты все время улыбаешься?
Кариф моргнул:
— Ну как же! Ты приехал, скоро здесь появится Тахир…
Его брат прищурился, проницательно смотря на него:
— Ты весь светишься. Я много лет не видел тебя таким. Потрудишься объяснить?
— Скоро сам обо всем узнаешь. — Кариф опасался, что правда выйдет наружу. Рафик всегда был самым проницательным и безжалостным из братьев. Он подался вперед: — Итак, ты здесь, брат мой, и я рад. Я слышал, твой бизнес все больше процветает. Расскажи мне о нем.
Поездка через город оказалась быстрой. Кариф пытался сосредоточиться на рассказе Рафика о его новых торговых центрах в Окленде и Перте, но его мысли были обращены к женщине, которая ждала его во дворце, и к предстоящей ночи в пустыне…
Жасмин будет ему сопротивляться, он знает об этом. Но она сдастся. Сегодня ночью она будет в его постели. И завтра и послезавтра, если он захочет… Они будут заниматься любовью до тех пор, пока оба не пресытятся. Тогда и только тогда Кариф произнесет слова, которые их навсегда разлучат, и это позволит Жасмин выйти замуж.
Его улыбка дрогнула. Кортеж въехал в дворцовые ворота и остановился под навесом. Лакей в тюрбане открыл дверцу. Быстро выйдя из автомобиля, Кариф оглянулся на своего брата. Рафик казался ошеломленным, окидывая взглядом башенки и купола, устремленные в небо, которые сверкали на солнце, словно жемчужины.
Кариф остановился, беря брата под руку:
— Теперь я должен оставить тебя, брат мой. Поэтому, если ты меня извинишь…
Рафик подозрительно поднял бровь:
— Сбегаешь, чтобы сделать ставки на скачках?
Кариф рассмеялся:
— Я не играл на конных скачках много лет.
— Тогда ты сияешь от предстоящей коронации и дарованной власти, — предположил Рафик и подмигнул. — Я почти завидую тебе.
— Нет, — решительно ответил Кариф. — Извини.
— Тогда что это? — крикнул ему вслед брат. — Почему ты такой счастливый?
Кариф не ответил. Он поспешил по каменным ступеням под арки. Слуги останавливались, чтобы поклониться ему, когда он несся мимо них, и полы белого халата хлестали его по лодыжкам. Теплый бриз дул сквозь пальмовые листья, неся густой аромат специй и цитрусовых.