Изумрудные объятия
Шрифт:
Но мысли о Брюсе вылетели у нее из головы, когда ее взгляд неожиданно наткнулся на кусок ткани, который торчал из-за камня футах в шестидесяти от нее. Мартиса была уверена, что не видела его раньше. Потом она заметила, что начинается прилив. Она подумала, что, возможно, прибывающая вода подняла что-то с земли за камнем. Мартиса медленно встала, и вдруг ее осенило: ткань… за этим камнем может лежать Кларисса. Или ее труп. Мартиса ахнула, но быстро опомнилась и решила действовать. Прихрамывая, она пошла по песку к этому камню так быстро, как только могла, И вот она уже рядом. Обогнув огромный камень,
Мартиса смогла справиться с собой, тошнота отступила. Нужно было действовать. Она открыла глаза и решительно опустилась на песок рядом с мужчиной, пытаясь вспомнить то, чему научилась в госпитале у врачей. Хотя, наверное, она зря беспокоилась: мужчина, по всей вероятности, мертв. Мартиса провела пальцами по его шее: нащупать пульс не удалось, — но когда приложила ухо к его груди, то услышала сердцебиение. Однако она мало что могла сделать для этого человека. Она разорвала на нем рубашку и увидела рану внизу живота. Мартиса оторвала полосу ткани от своей нижней юбки. Было трудно сдвинуть тяжелого мужчину так, чтобы наложить повязку, но она все же попыталась.
Потом она начала звать на помощь.
— Брюс, Брюс, вы мне нужны!
Мужчина был жив, из ран все еще шла кровь. Как только Мартиса наложила повязку, на ней быстро выступили пятна крови. Она оторвала еще одну полосу ткани, чтобы забинтовать раненого потуже.
— Брюс!
Мужчина открыл глаза. Взгляд у него был ошеломленный, расфокусированный. Он посмотрел на солнце и вскрикнул. Потом перевел взгляд на Мартису, и в его глазах появилось выражение ужаса. Мартиса попыталась его подбодрить:
— Все в порядке, я пытаюсь вам помочь. Лежите, пожалуйста, спокойно, мы дождемся помощи, наложим шину на вашу ногу, и все будет хорошо.
Но он вдруг закричал.
Мартиса наклонилась к нему и вытерла его лоб подолом юбки.
— Прошу вас, лежите спокойно, все будет хорошо.
Моряк пытался что-то сказать, шевелил губами, но звука не получалось. Мартиса наклонилась еще ниже, но слышала только бессвязный шепот. Однако вскоре она, кажется, начала разбирать слова.
— Кригэн, — пробормотал матрос.
Она попыталась заговорить с ним:
— Все будет хорошо…
Но в действительности все было далеко не хорошо. Начинался прилив, а моряк застрял под камнем. Мартиса в панике попыталась разорвать его одежду, которая как бы привязала его к камню. И в это время показался Брюс.
— Мартиса!
— Брюс, сюда! Помогите мне, пожалуйста!
Брюс шел прямо по воде в своих черных сапогах
— Осторожно, его нога! — предупредила Мартиса, лихорадочно оглядываясь в поисках какой-нибудь палки, которую можно бы использовать в качестве шины.
Брюс снова пошел в пещеру и почти сразу вернулся. Мартиса могла только удивляться, как он сумел так быстро найти длинный кусок древесины, но задавать вопросы было некогда. Брюс осторожно выпрямил ногу раненого, вправляя кости на место. Моряк захрипел отболи и потерял сознание. Мартиса оторвала еще несколько полос ткани от нижней юбки и перевязала ногу. Брюс бережно поднял моряка за плечи и оттащил с пути наступающего прилива.
— Я побуду с ним, а вы можете сходить за Йеном, Конаром и Питером, — сказала Мартиса.
— Да, но нам понадобится врач. У него серьезные повреждения, и я уверен, что пострадала не только нога. Люди, которые разбились о камни, редко выживают. — Он снял с себя черный плащ и закутал моряка. — Ладно, оставайтесь с ним, а я пошлю Конара за доктором Мактигом, потом под его присмотром мы все вместе перенесем беднягу. — Брюс задержался еще на несколько секунд. — Думаю, он все-таки потеряет эту ногу — мне доводилось видеть такие раны.
— Да, — согласилась Мартиса, а потом встрепенулась и подняла на него глаза, удивляясь, где он мог видеть такие страшные ранения.
Но Брюс уже уходил, проворно ступая между камнями с удивительной для его роста грацией. Мартиса наклонилась к груди раненого. Сначала она не услышала его сердцебиение, но потом уловила слабый стук и снова села, вздохнув с облегчением. Больше она ничего не могла сделать.
Солнце садилось, вода продолжала прибывать, воздух стал холоднее. Мартиса взглянула на небо: собрались тучи, ночью наверняка пойдет дождь.
Мартиса снова посмотрела на моряка и прошептала:
— Пожалуйста, не умирайте, живите, вы должны рассказать нам, что случилось, почему… почему это произошло. И почему вы прошептали слово «Кригэн».
Кригэн. Потому что это кораблекрушение вызвал замок Кригэн? Но как? Или потому что великий лэрд Кригэна… что сделал?
Послышался скрип песка под ногами, Мартиса повернулась и увидела, что Брюс возвращается, а с ним — Конар.
— Йен поскакал за Доктором Мактигом, — сказал Брюс. — Это не должно занять много времени.
— Надеюсь, — пробормотал Конар. — Брюс, следи за приливом, в ближайший час вода поднимется до пещеры. — Он потер руки, ежась от ветра. — Просто чудо, что этот бедняга до сих пор жив. Иисусе, Брюс, тут такой холод!
— Ну да, — согласился Кригэн.
Его взгляд упал на Мартису, которая дрожала от холода. Она и опомниться не успела, как Брюс наклонился к ней и подхватил на руки.
— Лэрд Кригэн, что вы…
— Несу вас в пещеру, там по крайней мере нет ветра, — пробурчал он. — Если вы не прислушаетесь к голосу рассудка, у вас вдобавок к больной щиколотке будет еще и пневмония.