Чтение онлайн

на главную

Жанры

Изумрудные объятия
Шрифт:

— Вам что-нибудь нужно до моего отъезда?

Йен замотал головой:

— Нет, Брюс, мы сами справимся. А если возникнет что-то непредвиденное, пошлем тебе телеграмму в Эдинбург.

— Тогда я отнесу леди Сент — Джеймс в постель.

Брюс поцеловал сестру в щеку и пожелал всем спокойной ночи, потом подхватил Мартису на руки.

Брюс нес Мартису вверх по лестнице, и она знала, что он собирается поговорить, но он молчал до тех пор, пока не принес ее в спальню и не положил бережно на кровать. Он выпрямился, встал, немного отступив от кровати, и скрестил руки на груди. Мартиса вдруг поняла, что ей предстоит выслушать

лекцию.

— Вам надо поберечь ногу. Теперь это может быть не так легко, но Мактиг обещал прислать завтра утром пару костылей, так что вы сможете понемногу передвигаться. Ваши двери всегда должны быть заперты на засовы. Вы меня поняли? — Он шагнул ближе. — Это очень важно. Всегда запирайте двери на ночь.

— От призраков? — спросила Мартиса.

Было видно, как Брюс стиснул зубы.

— От любого незваного гостя.

Он повернулся и направился к двери, Мартиса села в кровати и спросила:

— Кого в этом доме мне следует бояться?

Брюс остановился и медленно повернулся к ней лицом, его глаза полыхнули таким огнем, что, казалось, могли бы сжечь даже, ее душу.

— Незваный гость, миледи Сент-Джеймс, не обязательно должен прийти из дома, он может прийти снаружи. Ни один замок не бывает абсолютно неприступным.

Она облизнула пересохшие губы.

— Но если вы так беспокоитесь…

— Я уверен, что вы будете в безопасности. В ближайшие несколько дней полнолуние нас не ожидает.

— Полнолуние… — прошептала Мартиса.

Брюс тихо выругался.

— Держите двери запертыми, и все будет в порядке. Пока что. Вы понимаете?

— Нет, я не понимаю! — сердито возразила она. — Расскажите, объясните мне…

— Что я должен объяснить? — перебил он. — Ведь я в ваших глазах чудовище, не так ли?

Он сделал шаг к ней. Она задрожала, и все же ей не было страшно. Как бы он ее ни запугивал, она не боялась.

Мартиса думала, что Брюс прикоснется к ней, поцелует, ее фантазии приняли опасное направление, внутри у нее все затрепетало, потому что если бы она закрыла глаза, то увидела бы его таким, каким видела в своих снах, — обнаженным, быстрым и грациозным, как ночная пантера, великолепным и голодным, берущим все, что хочет.

И отдающим все.

Но он к ней не прикоснулся. Не прикоснулся в устрашающей манере. Он остановился возле кровати и нежно погладил ее щеку. Это было легкое, едва заметное прикосновение, но очень обольстительное. А потом почти с нежностью предупредил:

— Мартиса, будьте осторожны. Умоляю, отнеситесь к моим словам всерьез. Доверьтесь мне в этом. Я постараюсь вернуться как можно скорее.

Он уронил руку, повернулся и ушел. Дверь за ним закрылась. Он предупреждал, чтобы она запирала дверь на засов. Мартиса, прихрамывая, наполовину доковыляла, наполовину допрыгала на одной ножке до двери, морщась, когда приходилось наступать на больную ногу.

— Мартиса?

Казалось, Брюс по ту сторону двери даже чувствовал ее боль.

— Я здесь. Хочу запереть дверь на засов.

Но она не заперла ее, а распахнула, вспомнив, что не спросила Брюса про библиотеку. Он стоял в темноте, высокий, загадочный и завораживающий. При виде ее он удивленно вскинул брови.

Она не сразу смогла заговорить, несколько мгновений голос ее не слушался. Наконец она спросила:

— Лэрд Кригэн, можно мне в ваше отсутствие пользоваться библиотекой? — Она изящным жестом подняла руку и снова

уронила. — Поскольку я не смогу много ходить по замку, было бы неплохо посидеть в библиотеке.

Брюс отвесил формальный поклон.

— Дорогая моя, вы должны быть моей гостьей во всем. — Его голос прозвучал холодно и чуть насмешливо: — Ходите где хотите, берите что пожелаете. Признаться, я удивлен, что вы потрудились просить разрешения.

Она мило улыбнулась.

— Но, милорд, это вы, а не я, склонны брать без спросу.

— Только то, что должно быть моим! — быстро парировал он.

Мартиса залилась краской, но он галантно поклонился и закрыл дверь.

— Заприте на засов! — бесстрастно сказал он с другой стороны двери.

Она так и сделала.

— Спокойной ночи, миледи! — пробормотал он.

— Скатертью дорога! — пробурчала себе под нос Мартиса.

Но он ее услышал. Каким-то чудесным образом услышал через закрытую дверь. И пока она ковыляла от двери до кровати, и даже когда легла и накрылась одеялом, его тихий насмешливый смех, казалось, преследовал ее.

Без Брюса весь замок Кригэн казался опустевшим. Хогарт как-то сник и притих, стал не похож на себя прежнего — радушного, хотя и мертвецки бледного. Элайна ушла в себя еще глубже. Даже Холли казалась какой-то подавленной.

Питер и кузены Брюса большую часть времени где-то отсутствовали, в первые два дня после отъезда Брюса они даже не возвращались к ужину. Погоду стояла плохая, считать овец стало труднее. Одна рабочая лошадь подвернула ногу, и ее пришлось пристрелить; в поместье возникло и еще множество самых разных сложностей, как сообщил Хогарт. Мартиса и сама была в какой-то степени печальна, потому что, получив разрешение от Брюса копаться в его библиотеке, обнаружила, что у нее нет на это сил. В первый день она чувствовала ужасную боль в щиколотке, если даже только пыталась наступить на эту ногу. А проводить обыск на костылях по меньшей мере трудно. В тот день она просмотрела многие тома, стоявшие в первом ряду полок, сама не зная, что ищет. Потом ей пришло в голову, что в действительности ей нужно пролистать каждую книгу, потому что книга — идеальное место, где можно спрятать изумруд. Если вырвать страницы, в образовавшемся углублении прекрасно поместится камень. Но эта задача повергала Мартису в смятение: в библиотеке хранились сотни книг. И поиски нужно было закончить до возвращения Брюса.

На второй день она перебрала все в письменном столе, который стоял в библиотеке. И была разочарована: Брюс, как оказалось, мало что хранил в этом столе. Там был календарь с несколькими простыми пометками, табак, несколько трубок, писчая бумага и принадлежности для письма, альманах, несколько записок и больше ничего. Обескураженная, Мартиса оставила стол в покое и посмотрела на длинные ряды книг.

Она села на задрапированную бархатом дневную кровать и попыталась представить, часто ли Мэри проводила здесь время. Казалось, это очень подходящее место, где дама может удобно устроиться с книгой и читать, пока ее лэрд работает над деловыми бумагами. Это была большая просторная кровать с пологом на четырех столбиках и ножками в виде лап дракона. По покрывалу из золотого дамаста были разбросаны декоративные подушки. Кровать стояла в алькове, поэтому в комнате сохранялась атмосфера библиотеки, но стоило только посмотреть на это ложе, как казалось, что оно так и манит прилечь.

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая