Изумрудные объятия
Шрифт:
Врач замолчал, потому что позади них послышался стук копыт. Мактиг повернулся, и они с Мартисой увидели, как приближается Брюс Кригэн.
Он легко и быстро спрыгнул с коня и подошел к ним.
— А, Мактиг, рад, что вы смогли зайти. Вы сказали моей гостье, что ей пора покинуть этот дом?
— Да, действительно, сказал, — серьезно ответил врач.
Мартиса не знала, предъявлял ли он Брюсу обвинения, более того, она даже не была уверена, что врач его подозревает. Но кто еще мог это сделать? Она поежилась, и оба мужчины это заметили. Мактиг предложил войти в замок.
— Не помешает
Брюс невзначай коснулся Мартисы, и она вздрогнула. Он усмехнулся. Вспомнив, что она весь вечер танцевала в его объятиях, она заставила себя улыбнуться.
Они вошли в зал и застали там всех: Йена, Конара, Питера и Элайну. Хогарт уже подогрел бренди, и керамические кружки с голубым орнаментом ждали их на столе. Мартиса, Брюс и Мактиг присоединились к остальным. Некоторое время все сидели возле камина и обсуждали прошедший вечер, пока доктор Мактиг не собрался уходить. Он поднялся, пожелал всем спокойной ночи и поклонился Мартисе.
— Леди Сент-Джеймс, до свидания. Я очень надеюсь, что вы решите вскоре уехать.
Мартиса улыбнулась. Она чувствовала себя марионеткой, которую дергают за ниточки. Брюс пристально смотрел на нее своими золотистыми глазами, и Мартисе хотелось на него закричать. Ей хотелось закричать, завизжать, расцарапать ему лицо ногтями и потребовать, чтобы он рассказал правду о том, что происходит. Но он просто наблюдал за ней, и под его взглядом она старалась не выдать своих мыслей.
— Возможно, доктор Мактиг, — тихо сказала она.
Доктор поцеловал ей руку, потом Брюс проводил его до дверей.
Элайна встала и объявила:
— Кто как, а я иду спать.
—Я тоже, — устало сказал Йен.
Вернулся Брюс. Он налил себе неразбавленного виски и залпом выпил.
— А вы, о великий лэрд Хеллоуина? — спросил Йен.
Брюс отрицательно покачал головой:
— Я пойду переоденусь, а потом посижу в библиотеке. Мне нужно заняться счетами. И боюсь, Йен, что тебе придется посидеть со мной. По крайней мере час. Нам нужны расчеты по поставкам шерсти во Фландрию.
Мартиса встала:
— Что ж, в таком случае всем спокойной ночи. Я иду спать. Боюсь, я ничем не могу вам помочь. — Видя, что Брюс идет к ней, она улыбнулась ему и сказала: — Поговорим завтра.
С этими словами оНа повернулась и быстро удалилась.
В своей комнате, в одиночестве, Мартиса ходила взад-вперед и думала, думала. Наверное, прошли часы, а она все мерила шагами комнату. Она взвесила все улики и очень испугалась.
Замурованная девушка…
Она была кем-то убита в замке, причем недавно. Где-то здесь ходит убийца.
Ей нужно уезжать. Мартиса не знала, куда поехать, — может, в Эдинбург? Куда-то, где она сможет обратиться за помощью и получить ее.
Мартиса сжала кулаки. Она не хотела уезжать — по ее представлениям, бегство было выходом для трусливых. Но у нее не было выбора. Оставаться было бы просто глупо. Оставшись, она бы все больше и больше подпадала под власть Кригэна.
Сказав себе, что другого выхода нет, Мартиса перестала раздумывать и начала раздеваться. Она надела белую ночную рубашку, которую Холли разложила для нее на кровати, но не могла спокойно забраться под одеяло. Ей не давали
Она осторожно открыла дверь в коридор, вышла, подошла к двери библиотеки и прислушалась. Брюс сидел в библиотеке с Йеном. Он пробудет там еще некоторое время, и это ее последний шанс найти изумруд.
Мартиса замерла неподвижно, чего-то ожидая — сама не зная чего. Из главного зала донесся бой часов. Полночь. Колдовской час. Не колеблясь больше, Мартиса побежала по длинному коридору к покоям хозяина.
Распахнув двери, она влетела в комнату и в восхищении огляделась. Большой шкаф был украшен искусной резьбой с изображениями орденов и драконов. Ножки у мебели были выполнены в виде лап. На письменном столе горела свеча.
Письменный стол!
Мартиса лихорадочно осмотрела его. Виски, стаканы для виски, чернила, промокательный пресс… и больше ничего. Ничего! От разочарования она опустилась на пол. Время! Ей нужно время! А она теряет его попусту. В отчаянии она отбросила покрывало, заглянула под подушки… ну где же он, где? Сверкающий зеленый камень не приветствовал ее своим блеском.
— Леди Сент-Джеймс!
Мягкий голос, насмешливо растягивающий слоги, прозвучал прямо за ее спиной. Мартиса резко повернулась, и крик замер у нее на губах. Брюс здесь. Он улыбается, и в изгибе его губ есть нечто жестокое, его улыбка похожа на улыбку сатира. А хрипловатый голос окутывает ее, окутывает…
— Значит, вам так не терпится разделить со мной постель, что вы разобрали ее для меня?
Мартиса не ответила, она просто стояла и смотрела на него.
— Ну?
Глубокий низкий голос был подобен далекому раскату грома.
— Нет! — закричала Мартиса.
Но он уверенно вошел в комнату, ни на мгновение не отрывая от нее горящего взгляда.
Интерлюдия
ЛЭРД КРИГЭНА
С той самой ночи, как она впервые появилась в замке Кригэн, он знал, что она ведет двойную жизнь. Но он не знал, что ей нужно и зачем она приехала. Иногда подозрения и обвинения лежали перед ними на виду, а иногда оставались скрытыми, и они вежливо ходили вокруг них кругами.
А иногда…
Иногда на пути вставало вожделение. Он привык считать себя закаленным жизнью и пресыщенным, он не думал, что женщина — какая угодно женщина — способна пробить его доспехи. Но она смогла. И он бы предпочел не знать того, что знал: что она не та, за кого себя выдает, что леди Сент-Джеймс умерла в Ричмонде вскоре после гибели мужа. И поэтому он знал. Еще в ту самую первую ночь, когда грохотала гроза и бушевала буря и когда он посадил ее на своего гнедого, он знал, что она явилась сюда как шпионка, как воровка, как лгунья. Но с той же самой первой ночи, с тех пор как она впервые, взмахнув ресницами, посмотрела на него своими ослепительными голубыми глазами, он знал и еще кое что: он ее хочет. Ее красота, ее сладкозвучный голос и эта интрига мучили его, являясь ему во снах.