Извращенная принцесса
Шрифт:
— Но, Мэл, разве ты не видишь, что и ты имеешь надо мной власть? Я готов на все ради тебя. Я не гоняюсь за женщинами, но за тобой я бы погнался на край земли, если бы ты мне позволила.
У Мэл перехватывает дыхание. Должно быть, она чувствует, как мое сердце бьется под ее ладонями, лежащими на моей груди. Ее взгляд опускается к моим губам, ее язык высунулся, чтобы смочить собственные, и, хотя я знаю, что это риск, я медленно наклоняюсь, чтобы поцеловать ее.
Наши губы встречаются со взрывом фейерверка, жар нашего влечения проникает в мое сердце. Когда я крепче обхватываю
И тут за моей спиной захлопывается дверь.
Я инстинктивно вздрагиваю, когда Мэл напрягается. Прервав наш поцелуй, я крепко прижимаю ее к груди и смотрю в лицо потенциальной угрозе. А мой брат Виктор смотрит на нас с неприкрытым раздражением.
— Тебя ждут на сцене, — рычит он на Мэл, и, видимо, она ему нравится, потому что он достаточно великодушен, чтобы не упоминать, что Харпер, на самом деле, вовсе не искал его. Именно поэтому он, вероятно, только что провел последние десять минут, получая по ушам за то, что покинул свой пост без разрешения.
Его взгляд переключается на меня, и он хмурится, когда видит мои руки на ее талии.
— Я иду прямо сейчас, — задыхаясь, говорит она, пытаясь вырваться из моих объятий.
Но я не позволяю ей уйти далеко. Вместо этого я даю ей достаточно свободы, чтобы идти, следуя за ней к двери. Судя по всему, я сомневаюсь, что Виктор пропустит меня, но сейчас меня ничто не остановит.
— Что ты делаешь? — Шипит Мэл, когда понимает, что я на шаг позади нее.
— Я не позволю тебе вернуться одной, — честно заявляю я.
— Нет, позволишь. Мистер Келли сказал, что убьет тебя, если ты вернешься, — заявляет она, в ее голосе нарастает паника.
— Мэл…
— Мы не будем делать этого прямо сейчас, — твердо заявляет она. — Я закончу свою смену, а ты уходишь.
После того, что случилось прошлой ночью, я знаю, что лучше не давить на нее. Поэтому, проглотив свою ревность, я киваю.
— Но ты встретишься со мной завтра утром? — Настаиваю я. — В кофейне через дорогу.
Глаза нервно перебегают на Вика, но Мэл закусывает губу и кивает. Затем она поворачивается и мчится обратно в дом.
25
МЭЛ
— Блины! Блины! — Скандирует Габби, набрасываясь на мою кровать, вырывая меня из сна, как дефибриллятор.
Задыхаясь, я сажусь и, увидев ее улыбающееся лицо, заключаю ее в свои объятия, прежде чем взглянуть на часы — семь тридцать. Моя малышка, должно быть, решила дать мне выспаться. Не знаю, как она умудрилась не разбудить меня раньше, когда у нее на уме были блинчики. Прижавшись к ее шее, я осыпаю ее поцелуями, от которых она взвизгивает и извивается, разражаясь восхитительным хихиканьем.
— Говоришь блины? — Требую я после тщательной атаки поцелуями. Я обнимаю ее, как младенца и смотрю на нее сверху вниз, а она смотрит на меня снизу вверх.
— Мисс Киери готовит блины, — объясняет она, и ее широкие глаза становятся торжественными.
— О, так вот в чем дело? — Спрашиваю я, улыбаясь.
Габби кивает.
— Можно мне немного, мама? Пожалуйста?
— Ну, не вижу причин для отказа, — соглашаюсь я. — Иди, выбери себе наряд на сегодня, и давай собираться.
Моя девочка делает то, что ей говорят, сползает с кровати и роется в нижних ящиках комода, где хранится ее одежда, чтобы она могла до нее дотянуться. Я улыбаюсь, наблюдая за ней со своей односпальной кровати, которая стоит в углу с ее. Она все еще работает над концепцией одевания, но с большим энтузиазмом учится. Сегодня она достала две рубашки и забыла про штаны, хотя где-то в стороне ей удалось найти свою любимую пару трусиков принцессы.
И когда она приносит их, я сползаю с кровати, чтобы помочь ей надеть их.
— Отличный выбор, — хвалю я, натягивая через голову крошечную рубашку с длинными рукавами. — А как же нижняя половина? — Напоминаю я.
Она смотрит вниз на свои голые ноги и трусики диснеевской принцессы. Только что вышедшая из подгузников, она все еще не понимает разницы между нижним бельем и штанишками. Вернувшись к ящикам, она роется в них в поисках низа, и яркий оранжевый цвет, который она выбрала, будет чудовищно смотреться с ее розовым топом-сердечком. Но я не собираюсь ее отговаривать.
Гордо вручив их, Габби кладет руки мне на плечи и пытается наступить на ногу, прежде чем я успею это сделать. Поджав губы, чтобы не захихикать, я помогаю ей влезть в штаны и подтягиваю их вокруг ее крошечного тела.
— Готова? — Спрашивает она, ее волнение возвращается.
— А как же мама? Ей тоже нужно одеться, — говорю я.
Зеленые глаза Габби сияют, и она бросается к шкафу, где я храню свои платья. У меня в горле встает комок, когда я в тысячный раз думаю о том, как она похожа на Глеба. И в этот момент меня охватывает буря эмоций.
Мои глаза устали от недосыпания, потому что я не спала почти всю ночь, размышляя, действительно ли я встречусь с Глебом сегодня утром. Мы так и не договорились о времени, потому что я так спешила вернуться в дом, пока он не поплатился за это. Сейчас, когда я позволяю Габби помочь мне выбрать наряд на день, я как никогда противоречива.
— Вот это, — уверенно говорит она, доставая из ряда юбку с цветочным принтом.
Это летнее платье, в котором, вероятно, будет немного прохладно, если я выйду на улицу. Если понадобится, я всегда смогу накинуть сверху свитер, поэтому я снимаю его с вешалки.
— Хороший выбор, — соглашаюсь я.
Выскользнув из спального белья, я быстро одеваюсь и провожу щеткой по нашим волосам. Приведя себя в приличный вид, мы с Габби спускаемся вниз, на кухню.
Насыщенный запах кофе наполняет воздух, а также отчетливый аромат блинов на сковородке.
— Доброе утро, — поет Киери, когда мы входим на кухню.
Линдси и ее сын Таннер уже встали и сидят за столом, как и Каринна с Ларк.
— Доброе утро, — говорю я, расчесывая пальцами волосы Габби, когда она вдруг начинает стесняться. — Ты можешь сказать "доброе утро"? — Мягко поощряю я.