К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер
Шрифт:
— Началось… — закатил глаза Малфой, — может нам и через мост переходить нельзя?
— Это короткий путь в замок, — напомнила Панси, — не думаю, что…
— Нельзя, — сказала староста школы, — идите тем же путём, каким пришли.
— Блеск, — всплеснула руками Гермиона, — теперь и гулять нормально нельзя. В стенах школы, что ли проводить время?
Решив остановиться здесь, Гермиона вытащила палочку, и с помощью теплового заклинания, разморозила снег, оголяя землю. Волноваться не зачем было, она была тёплой, и друзья могли спокойно отдохнуть. Отдыхать долго не пришлось, они заметили нервных
— Гриффиндорцы в своём репертуаре, — усмехнулась Панси.
— Сейчас на нервах, Панси, — сказала Гермиона, — из-за этих правил учиться нормально невозможно. Стоп, а что если… — вытащив из кармана бумажку и ручку, Гермиона быстро написала что-то, создала журавлика, и запустила его в сторону гриффиндорцев.
— Ты что делаешь? — удивилась подруга.
— Доверьтесь мне, — шепнула девочка.
Гарри поймал журавлика, и, развернув его, прочитал записку от подруги: «через час в туалете для девочек. Его закрыли после нападения тролля, так что встретиться там будет не проблематично. Бери с собой всех гриффиндорцев, которым не нравятся правила. Гермиона». Гарри с удивлением посмотрел на Гермиону. Она кивнула ему, он кивнул в ответ. Вместе с друзьями, он направился в сторону замка.
— Что ты задумала? — толкнув Гермиону в плечо, спросил Драко, — что ты написала Поттеру?
— Мы не сможем справиться со всеми преподавателями в одиночку, — сказала Гермиона, — нам понадобится помощь.
— ГРИФФИНДОРЦЕВ? — воскликнул Драко, но Панси закрыла ему рот.
— Доверьтесь мне, — повторила свои слова Гермиона.
Женский туалет
Гермиона с друзьями уже были здесь. Как и предполагалось, туалет был действительно закрыт, так что сюда никто не заходит, разве что, просто так. Гермиона уже начала думать, что никто не придёт, но тут дверь открывается, и заходят первокурсники, причем не только гриффиндорцы, но и несколько пуффендуйцев с когтевранцами. Драко был удивлён, увидев столько народа, всего в туалете было примерно человек 20, вместе со слизеринцами.
— Так, зачем ты просила прийти? — спросил Рон, — мы рискуем получить штрафные очки.
— Это нам и нужно, — сказала Гермиона, чем удивила всех, — сами посудите. Кто выигрывает от этих правил: мы или учителя?
— Никто, — сказал Симус.
— Вот именно, — заметила Гермиона, — правила не нравятся как нам, так и профессорам. Я думаю, что если нам удастся набрать нужное количество штрафных баллов, то на кубок школы никто не будет претендовать, и профессорам это не понравится. Наша задача — разозлить их до такой степени своими штрафными очками, чтобы они сами пошли к директору и потребовали убрать правила.
— Ты думаешь, что профессора такие глупые? — усмехнулась девочка с пуффендуя, — они умнее, чем мы.
— Да, это так, — выступила Панси, — но у нас есть то, чего нет у них.
— И чего же?
— Храбрости, — улыбнулась Гермиона, — вы пришли сюда, потому что вам не нравятся правила. Но в этой борьбе не сможет участвовать один факультет из четырех, понадобятся силы всех до единого. Вы поможете? — все переглянулись. Внезапно, Гарри пошёл к выходу и с помощью заклинания запер дверь, затем вернулся, и вышел вперёд.
— Так, какой план?
Прошло 2
Был создан, так называемый совет революции, по два человека от факультета. От Слизерина — Драко и Панси, от Гриффиндора Рон и Симус, от Пуффендуя Ханна и Сьюзен, от Когтеврана Терри и Энтони. Их задачей было создание планов на каждый день для своего факультета, причем всем приходилось советоваться друг с другом, особенно с членами из других факультетов. Что же касается Гермионы, то она скорее была исполнителем, чем руководителем, к ней за помощью обращались только через Драко или Панси, чтобы профессора не начали добавлять штрафные баллы раньше положенного срока. Другими исполнителями были все остальные ученики каждого из факультетов, проводниками информации были представители в совете, так что подозрений вызывать не должно было.
— Мистер Бут, куда вы направляетесь? — вдруг спросил профессор Флитвик, когда заметил Терри и Энтони в коридоре, которые направлялись в сторону женского туалета, — я думал, что туалет для мальчиков на третьем этаже.
— Нам нужно сварить зелье, профессор, — сказал Энтони, решив, что декан поверит, — в комнате варить опасно, вот мы и подумали, что пустующий туалет для девочек нам подойдёт.
— Что ж, тогда ладно, можете идти, — и прошёл мимо. Вздохнув с облегчением, мальчики вбежали в туалет, где их уже ждала Панси.
— Ну, что, принесли носки Филча? — спросила Панси, бросая что-то в котелок.
— Да, еле достали, он никак не выходил из своей комнатушки, — закрыв нос, Энтони вытащил из бумажного пакета свёрток. Стоящий у раковины Драко услышал запах и чуть не вырвал, — запах, конечно, отвратный.
— Мягко сказано, — шикнул Драко, — Панси, давай бросай быстрее в котёл, а то дышать нечем.
— Хорошо, хорошо, — пересилив себя, чтобы взять предмет, Панси быстро закинула вещь в котёл, и она практически быстро растворилась, — теперь осталось дождаться остальных, и Гермиону с Поттером, чтобы с завтрашнего дня можно было приступать.
Дождавшись остальных, Гермиона закинула какую-то траву в котёл.
— Готово? — вздохнул Рон, выглядывая из-за спины Томаса.
— Да, готово, — сказала Гермиона, — свежее сваренное вонючее зелье, — всех начинало тошнить. — А теперь, наступает самый противный момент.
— Напомни, кому мне сказать «спасибо» за это? — поинтересовался Грегори, когда Гермиона протянула ему кружку.
— Рону, — сказала Гермиона. Когда зелье было разлито в 20 чашек, они, собравшись с силами, чокнувшись чашками, одним залпом осушили их. Когда зелье уже лилось по горлу, все сразу же закрыли рты руками. Все еле сдерживались, чтобы не вырвать, однако Гермиона с самого начала предупредила, ещё до того, как Панси начинала его варить, что нужно, чтобы зелье полностью усвоилось.