К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер
Шрифт:
— Простите, профессор… — попыталась извиниться Панси.
— Хватит извинений, мисс Паркинсон, — возмутился Флитвик, — покиньте кабинет, немедленно! Я записываю штрафные очки на факультет Слизерина.
Панси, с гордо поднятой головой вышла из кабинета, захватив свои вещи. Сидящие сзади Драко и Блейз лишь улыбнулись ей, потому что, наконец, у профессоров начинают сдавать нервы и срывается терпение. Если уже спокойный обычно Флитвик начинает кричать, то, что будет с той же МакГонагалл или даже профессором Стебль?
Пока
— Мисс Паркинсон, потрудитесь объяснить, почему вы не на уроке заклинаний у профессора Флитвика? — спросил Снегг, строго посмотрев на ученицу. Панси замялась.
— Я не в ту сторону направила палочку при использовании Акцио, и из-за этого профессор выгнал меня, — сказала Панси, пытаясь сделать виноватое лицо.
— И когда закончится ваш последний этап? — вдруг спросил Северус, чем ввёл ученицу в ступор, — и не говорите, что понятия не имеете, о чём я говорю.
— Профессор, я… То есть мы…
— Если вы думали, что я — тупой, то глубоко ошибаетесь, — всплеснул руками Северус, — если хотите нарушать дисциплину, то нарушайте её на перемене, чтобы все видели, а не один только профессор. Действенно и самим будет приятно побыть в центре внимания, — с этими словами Северус удалился.
После Заклинаний, слизеринцы поспешили найти Панси, которая уже стояла возле кабинета Трансфигурации, она была в замешательстве, и стояла столбом, пока Гермиона не привела её в чувство.
— Что случилось? — удивилась Гермиона, — почему ты в таком состоянии?
— Он догадался… — сказала Панси.
— Кто догадался? — удивился Драко, — Дамболдор?
— Снегг, — сказала Панси, чем удивила сокурсников, — я столкнулась, с ним возле Большого зала и он сказал, что всё давно понял. Он посоветовал нарушать дисциплину в коридорах, чтобы нас могли увидеть.
— Неплохой совет, — заметил подошедший Кребб, — но как, меня интересует, он узнал о наших планах?
— Северус Снегг — наш декан, Винс, — напомнил Драко, — он знает нас лучше, даже чем мы сами. Не удивительно, хотя странно, что он раньше нам этого не сказал.
— Думаю, это и так понятно, — сказала Гермиона, — он хотел, чтобы мы сами всё сделали.
Вроде, что такого — нарушить дисциплину? Ну, не тут-то было. Всё оказалось намного труднее, чем все предполагали. Первой трудностью стало спокойствие со стороны МакГонагалл, которая то и делала, что хвалила всех, даже Гойла и Кребба. Сидящие за ними Гермиона и Драко были настолько удивлены, что не правильно произнесённое
«Почему они никак не реагируют?» — думала про себя Гермиона, идя по коридору, не замечая никого и ничего вокруг, «неужели наши старания прошли зря?»
Гермионе сообщили, что почти все фишки из каждой колбы факультета, были практически извлечены, однако некоторые начали возмущаться, что продвижений в этой революции нет. И Гермиона подозревала, что отношение к ней сокурсников изменится в худшую сторону. Вдруг, проходя мимо вестибюля, Гермиона услышала взрывы на улице. Выбежав во двор, она обомлела от шока.
— КТО ЕЩЁ ХОЧЕТ ПОВЕСЕЛИТЬСЯ?!
Это были близнецы Уизли. Они, по просьбе некоторых гриффиндорцев, вероятно, решили устроить погром века. Фейерверки, хлопушки, петарды, волшебные бомбы, искрящиеся зонтики, падающие после взрывов. Все ученики хлопали, смеялись, особенно первокурсники, которым принадлежала идея вмешать Уизли. Внезапно, кто-то положил руку Гермионе на плечо.
— Хорошая была идея, правда? — повернув голову, Гермиона увидела Рона.
— Рональд? — удивилась Гермиона, — твоя идея?
— Конечно, — кивнул Рон, — а кто, ты думаешь, вымаливал Фреда и Джорджа сделать это?
Гермиона улыбнулась, и тут, с неба ей прямо в руки прилетел золотой зонтик, переливающийся всеми цветами радуги, каждому из членов переворота прилетели такие зонтики с их именами. А Гермиона нашла прикреплённую записку: «ты единственная, кому это удалось». Гермиона поняла, что конкретно имели в виду близнецы. Вдруг, прямо перед Фредом взорвалась хлопушка, и он упал с метлы на асфальт.
— ФРЕД! — воскликнула Гермиона, подбежав к парню.
— Всё нормально, всё нормально, — запротестовал рыжий, садясь на асфальт, — а просто… — его взгляд устремился на вход в школу. Повернувшись, Гермиона увидела Дамболдора и деканов. По их взгляду было понятно, что пора поговорить.
Кабинет Дамболдора
Все 20 первокурсников, кто участвовал в сговоре, были приглашены в кабинет директора. Они стояли, понурив головы, не зная, что даже сказать. Дамболдор сел за свой стол, и тяжело вздохнув, посмотрел на учеников.
— Вы устроили не просто переворот, а настоящую войну с профессорами и мной, — сказал Дамболдор.
— Мы… — Невилл хотел заступиться, но Дамболдор остановил его.
— Я бы хотел поговорить с руководителем, — он посмотрел на Гермиону, которая стояла ближе всех к столу, — похвально, что вы не прячетесь за спинами своих товарищей.
— Я не из тех, кто так поступает, директор, — сказала Гермиона, — я просто хотела защитить свои права и права друзей. Других причин у меня нет.
— Это и без слов понятно, — сказала Минерва, — однако, мисс Грейнджер, кто додумался до того, чтобы разгромить кабинет профессора Флитвика? Вы что, с ума сошли?