Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер
Шрифт:

— Ещё на первом курсе, — сказал Люциус, — я удивлён, что такая как вы попали на змеиный факультет.

— Такая как я? — удивилась Гермиона, — О чём вы?

— Вы ведь грязнокровка, как я полагаю, — Гермиона давно не слышала этот термин, поэтому на лице появилось злое выражение, которое показывало недовольство, — это общепринятый…

— Не стоит разбрасываться им направо и налево, — из-за спины Гермионы вышел отец Рона, включая Гарри, Рона и Джинни.

— Кого я вижу! Артур Уизли!

— Здравствуйте, Люциус, — холодно приветствовал

его мистер Уизли.

— Я слышал, что у Министерства прибавилось работы. Все эти рейды, знаете ли! Хоть сверхурочные-то вам платят? — С этими словами он сунул в котел Джинни руку и среди глянцевых книг Локонса откопал старый, потрепанный учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих». — По-видимому, нет, — вздохнул он. — Стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят?

— Отец! — воскликнул Драко, пытаясь прекратить это. Мистер Уизли покраснел еще гуще детей.

— У нас с вами разные представления о том, что позорит имя волшебника, мистер Малфой, — отрезал он.

— Это очевидно. — Малфой перевел белесые глазки(Прим. Беты: Белесые? Водянистые? Бр....) на родителей Гермионы, которые со страхом взирали на разгорающуюся ссору. — С кем вы якшаетесь! Ниже падать некуда. Общение глупыми маглами, хотя, я не удивлюсь, если и их дочь такая же.

— Отец, прекрати! — уже крикнул Драко.

— Молчи, — отрезал Люциус.

— Ты говоришь о родителях моей подруги, — заметил Драко, — даже для тебя это слишком.

— Я сказал, уймись!

Тут уж и старший Уизли не выдержал. Пнув ногой жалобно звякнувший котел, он ринулся на мистера Малфоя, схватил его за грудки и швырнул на книжную полку.

— Я тебе покажу, как обижать моих друзей, — крикнул он, ловя падающие на него тяжеленные книги.

— Так его, отец! Врежь ему хорошенько! — кричали близнецы.

— Джентльмены! Пожалуйста, прекратите! — надрывался продавец, стараясь навести порядок.

— Артур! Не надо, прошу тебя, — умоляла миссис Уизли. Внезапно, взглянув на Гермиону. Люциус понял, что она знакома с семейством Уизли, поэтому решил воздействовать на неё. Он направил на девочку палочку(Прим. Беты: Тварь), но Гермиона среагировала быстрее.

— АВИС! — крикнула Гермиона. Перед лицом Люциуса появилась стая птиц, которые нарушили всю драку. Толпа ринулась к выходу, сметая на своем пути книжные полки.

— Чисто сумасшедший дом! А ну валите все отседова! — громыхнул чей-то голос. Ну конечно, это спешил на подмогу Хагрид.

Он с легкостью преодолел завалы книг и в мгновение ока растащил в стороны сцепившихся драчунов. У мистера Уизли была рассечена губа, а у мистера Малфоя красовался под глазом здоровенный фингал — след от удара толстенной «Энциклопедией поганок»(Прим. Беты: Пора начинать список, 100 способов ударить ближнего своего). И ещё царапины от когтей птиц, которые наколдовала Гермиона. В руках у старшего Малфоя все еще был учебник Джинни. Он сунул его обратно в котел, глаза у него при этом недобро блеснули.

— Вот

твоя книжка, девочка. Получше твой отец не в состоянии купить. — С этими словами он высвободился из рук Хагрида, выразительно посмотрел на сына. Драко хотел остаться, но отец не разрешил и оба поспешили убраться восвояси.

— И чой-то, Артур, ты обращаешь внимание на окаянного, — пробурчал Хагрид и принялся одергивать на мистере Уизли мантию, едва не уронив того на пол.

— Эта семейка, вестимо, протухла до мозга костей!

— Драко не такой! — воскликнула Гермиона, — Он пытался помочь.

— Не след так из-за них убиваться. Дурная кровь! Пошли-ка скорей на улицу.

Магазин покинули всей компанией. Продавец хотел было остановить их, но он был Хагриду ровно по пояс, и благоразумно передумал. Мистер и миссис Грэйнджеры дрожали от страха, а миссис Уизли кипела от ярости.

— Хороший пример ты подаешь детям… Подраться прилюдно… Боже! Что подумает Златопуст Локонс.

— Златопуст Локонс был наверху блаженства! — успокоил Фред мать.

— Не слыхала, как он просил того типа из газеты вставить в репортаж сцену сражения. А я слыхал. Совсем на популярности помешался!

В «Дырявый котел» вся компания вошла, понурив головы. Грейнджеры покинули трактир через противоположный выход, ведущий на улицу маглов вместе с Гермионой, чему та расстроилась. Но уговорила родителей своих друзей, включая Рона и Гарри, разрешить им пойти к ней домой. Мистер Уизли начал было расспрашивать их, как действуют автобусные остановки, но, поймав взгляд жены, покорно замолк, отпустив при этом сына и Гарри вместе с Гермионой. Родители Панси, Гойла, Блейза и Кребба также дали разрешение.

— Гарри, Рон, — крикнула Молли, подбегая к ним, и давая два мешочка, — думаю, что в доме Гермионы есть камин. Возьмите, это летучий порох. Как только экскурсия закончится, возвращайтесь в Нору. Только Гарри, говори название чётко.

— Я понял, миссис Уизли.

Дом Гермионы

Квартира была достаточно просторной, чтобы пригласить друзей. Родители отлучились на встречу, о которой говорил отец, так что дом был полностью в распоряжении Гермионы. Она показывала друзьям гостиную и другие комнаты, но больше всего им, кроме Гарри, понравилась кухня, особенно, когда там не применялась магия.

— А где твоя комната? — спросила Панси.

— Сейчас покажу.

Гермиона привела их в свою комнату. Она была не такая большая, но для Гермионы и этого хватало. Небольшой стол, книжный шкаф, полки, одиночная кровать, некоторые мягкие игрушки, но особенно Панси и остальных привлекли фотографии, которые стояли в рамках.

— Что это?

— Это фотографии, — сказала Гермиона, — хотите, сделаем такое? — Гермиона достала фотоаппарат мгновенной печати, и сфотографировалась вместе с Панси. Увидев мгновенно появившуюся фотографию, Панси забрала её. — Видите, даже в мире маглов есть своё волшебство. — улыбнулась Гермиона.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2