К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер
Шрифт:
— Квиррелл сказал, что Снегг…
— Профессор Снегг, Гарри, — поправил его Дамблдор.
— Да, верно, Квиррелл сказал, что он меня ненавидит, потому что он ненавидел моего отца. Это правда?
— Да, они испытывали друг к другу сильную неприязнь, — признал Дамболдор после секундного раздумья. — Примерно как ты и мистер Малфой. Конечно, во время переворота вам пришлось найти компромисс, но не надолго, как я понял.
— Иногда Гермиона останавливает нас, — заметил Рон.
— Правильно делает, — заметил Дамболдор, — затем твой отец, Гарри, сделал кое-что, чего Снегг так и не смог ему простить.
— Что? — выдохнул
— Он спас ему жизнь.
— Что? — Гарри не верил своим ушам.
— Да-а-а… — мечтательно протянул Дамболдор. — Меня всегда забавляло то, какими странными путями порой следуют человеческие мысли. Профессор Снегг не мог смириться с тем, что остался в долгу перед твоим отцом… Я думаю, что именно поэтому он приложил столько усилий к тому, чтобы спасти тебя. Профессор Снегг верил, что таким образом он вернет долг твоему отцу, и спокойно сможет продолжать ненавидеть память о нем… — Гарри попытался понять услышанное, но у него сразу разболелась голова.
— И, сэр, — осмелился он. — Еще один вопрос…
— Всего один? — улыбнулся Дамблдор.
— Как мне удалось достать камень из зеркала?
— Да, точно! — воскликнули Рон и Гермиона.
— А! — воскликнул Дамблдор. — Я рад, что вы заинтересовались этим. Это была одна из моих самых гениальных идей(Прим. Беты: Сам себя не похвалишь, никто не похвалит). Видишь ли, я сделал так, что только тот, кто хочет найти камень — найти, а не использовать — сможет это сделать. А все прочие могли увидеть в зеркале, как они превращают металл в золото и пьют эликсир жизни, но не более того. Иногда мой мозг удивляет меня самого… А теперь достаточно вопросов. Я предлагаю тебе заняться этими сладостями. О! Драже на любой вкус «Берти Боттс»! В юности мне не повезло: я съел конфету со вкусом рвоты. И боюсь, что с тех пор я несколько утратил к ним интерес. Но вот эта конфетка кажется мне вполне безобидной, как ты считаешь? — Дамболдор улыбнулся и закинул в рот золотисто-коричневую карамельку. И тут же поперхнулся. — Не повезло! — выдавил он.
— Что за вкус, профессор? — улыбнулась Гермиона.
— Вкус ушной серы, не самый приятный на свете, вы не находите?
Дамболдор вышел из палаты, и вскоре, за ним пришли Панси и Драко. Не потому, что пришли к Гарри, а скорее, чтобы найти Гермиону, которая после возвращения, сразу же отправилась к Поттеру.
— Вот ты где, — улыбнулась Панси, и перевела взгляд на больного, — как твои конечности, Поттер?
— Как видишь, целы, — с сарказмом ответил Гарри, — Гермиона рассказала, что вы никому не доложили о том, что мы пойдём к люку. Спасибо.
— Мы сделали это не для тебя, Потти, — съязвил Драко, — не хочется, чтобы мозг нашего факультета пострадал.
— Значит, вот как меня называют, да? — усмехнулась Гермиона.
Большой Зал
В конце года начали объявлять баллы факультетов, чтобы узнать победителя этого года. На последнем месте был Гриффиндор, далее Когтевран, Пуффендуй и Слизерин, также добавили 40 баллов Гермионе за дьявольские силки, и задание с зельями в подземелье. Дополнительные очки достались Рону, Гарри и ещё 30 очков получил Невилл, так как противостоять своим друзьям, по словам Дамболдора, сможет далеко не каждый. В итоге, победителем стал Гриффиндор.
Члены факультета прыгали от счастья, особенно,
— Радуешься проигрышу? — удивилась Панси.
— Вы осознаете то, что мы проиграли? — спросила Гермиона у своих друзей.
— Нет, — сказал Драко.
— Нет, — сказала Панси.
— Нет, — сказал Блейз.
— Нет, — сказал Гойл.
— Нет, — сказала Джемма.
— Нет, — сказал Кребб.
— Нет ничего хуже слизеринцев, которые не признают своего проигрыша, — улыбнулась Гермиона, — у нас ещё 6 лет впереди, чего бояться? Проигрыша? Бросьте, тем более, гриффиндорцы единственный факультет, с которым интересно соревноваться. Кому интересно, когда соперник быстро сдаётся? Или, разве наша целеустремлённость пошатнулась из-за проигрыша? Нет, тогда и волноваться не стоит.
Ученики начали подкидывать колпаки. Из Слизерина Гермиона была пока что единственной, кто бросил свой колпак. Следом за ней бросила Панси, затем Джемма, Кребб, Гойл, Блейз, и затем Драко. Они бросили потому что были умнее, ведь проигрывать тоже нужно уметь.
Буквально через несколько минут после объявления результатов экзаменов все шкафы опустели, чемоданы были упакованы, а жабу Невилла поймали в тот момент, когда она пыталась улизнуть сквозь дырку в стене туалета. Всем ученикам вручили предупреждения о том, что они не должны прибегать к волшебству на каникулах.
— А я-то надеялся, что они хоть раз забудут раздать нам эти бумажки, — грустно заметил Фред Уизли.
Хагрид проводил их к берегу озера и переправил на лодках на ту сторону. Ученики залезли в поезд, болтая и смеясь. За окном дикая природа сменялась ухоженными полями и аккуратными домиками. Они дружно поедали конфеты, проезжая мимо городов маглов, а потом не менее дружно сняли с себя мантии и надели пиджаки и куртки. И, наконец, поезд подошел к платформе номер девять и три четверти вокзала «Кинге Кросс». Им понадобилось немало времени для того, чтобы покинуть платформу. Перед выходом с нее стоял старый мудрый смотритель, выпуская их по двое и по трое, чтобы они не привлекли внимание маглов. Если бы из сплошной стены вдруг появилась толпа школьников с огромными чемоданами, маглы бы точно переполошились.
— Ты должен приехать и пожить у нас этим летом, — сказал Рон, пока они стояли в очереди. — И ты, Гермиона, если, конечно, хочешь.
— Я не против, — сказала Гермиона.
— Спасибо, Рон, — улыбнулся Гарри.
Купе Слизерина
Гермиона села у окна, вскоре к ней присоединились сокурсники с факультета. Все о чём-то болтали, переговаривались, и тут, Панси пихнула её.
— Я пришлю тебе сову, — сказала она.
— Зачем? — удивилась Гермиона.
— Ты должна побывать у меня дома, конечно, — сказала Панси, — ты же моя лучшая подруга. Будем учить уроки на следующий год, выучивать новые заклинания. Главное, чтобы их маглы не видели, а в другом нам запрета нет.