Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кадиллак-Бич
Шрифт:

Биксби вышел.

Глава 43

1964 год

Трудно дать определение такому заведению, как «Джимбо». Это бар, но в нем нет стойки. Зато есть дворик для игры в шары. Здесь когда-то был цех по упаковке креветок. Пиво достаешь сам из мусорных баков, заполненных льдом. В других баках — пластиковые мешки с копченой рыбой. Постоянные клиенты сидят снаружи на разномастных стульях и смотрят стоящий на земле еле живой от соленого воздуха телевизор. Все это окружают штабеля ржавеющего хлама, разобранных автомобилей, неработающих приборов, а посередине стоит указатель в стиле МЭШ [60] с деревянными планками, указывающими на все стороны света.

60

МЭШ (M.A.S.H.) — многосерийная комедия положений о войне в Корее.

Найти «Джимбо» не просто. Заведение открылось в 1954 году на Виргиния-Ки, через дорогу от Океанариума Майами. Надо было пройти по длинному, покрытому гравием переулку, мимо водяного завода и заповедника, потом повернуть назад, пока не появится кучка лачуг вокруг лагуны, открывающейся на залив Бискейн.

Не любить «Джимбо» трудно.

— Не нравится мне здесь, — сказал Чи-Чи, сворачивая с шоссе.

— Заткнись и веди машину, — отрезала Лу.

Розовый «кадиллак» громыхал по незастроенному острову мимо куч горячего известняка между деревьями, объезжая кокосовые пальмы и австралийские сосны.

Морт вздрогнул — пальмовая ветвь ударила в правую часть ветрового стекла.

— Скоро уже?

— Еще далеко, — ответила Лу. — Это одно из немногих мест, где можно спокойно встретиться с Серджо после того, как он передал камни полиции.

Чи-Чи продолжал двигаться дальше в сторону мангровых джунглей. Он ехал и ехал, пока дорога не привела к выцветшему деревянному зданию рядом со старым доком. Банда высадилась. Со стороны внутреннего дворика доносился стук шаров. Повсюду раздавались звуки открываемых бутылок. В коптильне готовилась кефаль. Чи-Чи остановился перед входом.

— Что теперь?

Лу плюхнулась в обшарпанное кресло.

— Сидите и смотрите телевизор, пока не стемнеет. Заказали пива «буш». Раздался чей-то крик. Все вскочили. Чи-Чи схватился за сердце.

— Черт, что это было? Еще крик.

Внизу у дока увидели съемочную группу телевидения во главе с горластым режиссером.

— Пошли посмотрим, — предложил Колтрейн.

Они прогулялись до края лагуны, привстали на цыпочки, чтобы лучше видеть из-за спин технического персонала. Человек в форме рейнджера национального парка и два мальчишки бежали вдоль дока. Камера ехала параллельно с ними по рельсам. Трио вскарабкалось в патрульный катер. Неожиданно, щелкая и треща, из воды вынырнул дельфин.

Один из мальчишек перегнулся через борт.

— Что случилось, Флиппер?

Целая очередь щелчков, потом удар хвостом по воде.

— Ты говоришь, что у мистера Бернса на катере случился сердечный приступ, и его теперь несет на оставшиеся после учений мины?

Новая серия щелчков.

— Приближается шторм? Дельфин качнул головой.

Рейнджер дал полный ход, и катер рванулся вперед сквозь просвет в мангровых зарослях.

— Ух ты, нужно будет обязательно посмотреть этот фильм, — сказал Томми.

— Большое дело. Бесконечное повторение одного и того же, — проворчал Чи-Чи. — Каждую неделю куча народу набивается в катер, но оставляют болтаться в воде веревку с петлей на конце — как раз по размеру дельфиньей морды. Так, черт возьми, удобно.

Они вернулись назад. Снова ожидание. Солнце село. Нервы на пределе. Опускалась ночь.

— Я начинаю беспокоиться, — сказал Лунный Пес. — Мы так и не узнали ничего о Серджо.

— А что, если между делом нас накроют копы? — спросил Морт.

Они нас не ищут, — сказала Лу. — Только Серджо.

— Почему?

Лу не ответила.

— Что же ты натворила?

— Ну, вроде бы я навела их.

— Лу! Как ты могла?

— Эй, потише! Я запаниковала, понятно? Копы явились ко мне домой и стали допрашивать. Ублюдки, устроили обыск без ордера.

— Почему они приехали к тебе?

— Они следили за Десмондом и засекли меня. Пришлось сказать, что у меня с ним роман, а дела с камешками в компании с Десмондом крутит мой бойфренд, Серджо.

Все в недоумении уставились на нее.

— А что мне оставалось делать? Кроме того, Серджо уже скрылся и был в безопасности. Все пройдет нормально. Увидите.

— Я все еще не въезжаю, — заговорил Морт. — Почему те, кто грохнул Десмонда, сами не забрали бриллианты? Ты бы легко их нашла.

— Они не знали о камнях, — ответила Лу. — Все карты смешал ревнивый Кармин Палермо. Я даже не думала, что он знает о Десмонде.

— Какая путаница, — проворчал Чи-Чи, прикрывая глаза ладонью. — Очень хорошо, кто Кармин не знает о Серджо.

Лу смотрела в даль лагуны.

— Лу?

— Да знает он. Люди Палермо уже приходили.

— О боже, Лу!

— Мы предупреждали Серджо, что с тобой вечно будут проблемы! — повысил голос Морт.

Чи-Чи бросил на нее косой взгляд.

— Что такое? — взвилась она. — Почему ты так на меня смотришь?

— Сама знаешь, — ответил Чи-Чи. — Выкладывай все до конца.

— Что ты имеешь в виду? — Руки Лу дрожали, когда она прикуривала «лаки страйк».

— Могу сказать, но лучше сама. Давай. Она выдохнула большое облако дыма.

— Ладно, ладно. Фонги.

— Фонги? — воскликнул Чи-Чи. — Кто такие, черт возьми, эти Фонги? Иисусе! Сколько еще народу ты впутала?

— Я слышал о них, — вступил в разговор Томми. — Безумно жестокая азиатская банда. Даже Палермо держится от них подальше.

Чи-Чи зубочисткой указал на Лу.

— Какое отношение Фонги имеют к нам?

— Бриллианты принадлежат им. А Десмонд был курьером.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!