Кадын - владычица гор
Шрифт:
— Что такое? — насторожился Кара-кам.
— Да! И, к слову, девчонка третий день в пути уже.
К южным границам быстро, как ветер, движется-приближается…
Схватился за голову Кара-кам! На ноги сухие вскочить хотел, да не удержался, обратно на топчан, как подкошенный, рухнул. Понял злой кам, что проглядел он, недосмотр учинил, последствиями чреватый. Ведь правитель Джунгарского ханства ему, как себе, доверял. Велел Джунцин Кара-каму народ алтайский извести начисто. Велел погубить людей алтайских, чтобы и следа от них на земле не осталось.
Долго думал тогда Кара-кам, как от доброго и храброго народа без шума и пыли избавиться, как чужими руками жар
Нахмурился кам, как лес перед бурей, лохматые брови коромыслом свёл и говорит:
— Телдекпей-кам — мудрый кам, хоть и простак. Властителя подземного мира Эрлика на семинебесного Ульгеня променял, простофиля! Слову его я верю, а коли так — ждать нам скоро беды. Помешать надо девчонке, остановить ханскую дочь, а ещё лучше порешить её! — Кара-кам вскричал неистово. — Ведь коли она к праотцам Дельбегеня отправит, и нам туго придётся!
— Как же быть, злейший из злейших? — всплеснула руками ведьма в яйце хрустальном.
— Ты вот что, Кучича, сделай, — зашептал Кара-кам, поднеся яйцо к устам зловонным. — Найди в тайге волка Злыдня…
— Того, что Дельбегенева войска вожак?
— Его самого. Найди и передай ты ему: в горах бело-синих, что на пути Кадын со стоглавым войском стоит, ущелье Смерти есть непролазное, непроходимое. Ведёт к нему дорога, что меж камней в человечий рост ужом вьётся и в конце раздваивается. На её развилке баба каменная стоит, мхом поросшая, скорбным ликом на запад — в сторону ущелья повёрнутая. Развернёт её Злыдень пусть, чтоб Кадын с пути верного сбилась, а дальше… — тут кам совсем тихо заговорил, не слышно ничего стало.
А как договорил Кара-кам с Кучичей, подбросил он правой рукой яйцо хрустальное, в левую поймал, и потухло яйцо тотчас. Исчезла ведьма — и след её простыл. Подхватил синий филин, Тенью, Которая В Полночь Выходит, зовущийся, в лапы яйцо, взмахнул крылом широким и растворился впотьмах.
Глава 6
На горе Тургак-туу
Конь огненно-гнедой бодро-ретиво по горам, по долам бежал. Чёрные озёра след его копыт заполняли. Низкие холмы копытами мягко отбрасывал Очы-Дьерен. Высоким горам на грудь наступая, неутомимо скакал конь. Через овраги отважно перепрыгивал, через пропасти легко перемахивал. Едва Кадын восход солнца увидит, конь уже к закату мчит её.
И вот в ночь ай-эски — ущербной луны — увидала Кадын огонь больших костров на горе. Пламя жёлтое снеговые вершины лизало, искры к небесам взлетали, и там вспыхивали, и гасли средь звёзд.
Почуяв запах дыма, Очы-Дьерен на четыре ноги встал, с места не идёт.
— Эй-ей! — сердито крикнула принцесса, нагайкой взмахнув.
— Остановись, Кадын! — молвил конь человеческим голосом. — Много к запретной горе Тургак следов идёт, обратного следа не вижу.
— Повороти-ка ты вспять, хозяйка! — рысёнок мяукнул жалобно. — Боязно на гору глухой ночью ай-эски взбираться. Здесь крылатые птицы гнёзда не вьют, здесь звери копытные и звери когтистые тропами не ходят.
— Ты снаружи подстилка, внутри потроха! — прогневалась на Ворчуна девочка. — Совета у тебя не спрошу!
Стегнула Кадын плетью о семью концах по крупу коня, и взвился он как орёл. В гору как весенний ветер взлетел.
А про гору ту разное сказывали, удивительное, странное. Мол, во времена ай-эски — ущербной луны, — когда злые духи изо всех нор выползают, когда чуди-призраки из всех щелей выбираются, является на вершине Тургак видение-морок. В безмолвной тишине скачут на иноходцах могучие, чёрные, как земля в могильнике, воины. Оружие их серебром блестит, упряжь золотом сверкает. Очи воинов пусты и прозрачны, как горный хрусталь. А со снежной вершины смотрит на своих давным-давно умерших воителей-всадников мёртвый хан, холодный, как дно Телецкого озера.
Матери детям наказывали ночами в сторону той горы не смотреть. Охотники не из робкого десятка на ночёвки поблизости не останавливались. Кочевники за семь вёрст гору Тургак обходили.
Тихо вокруг было, пусто было. Но не успела Кадын соринку в глазу сморгнуть, вся Тургак-гора людьми и лошадьми покрылась. В мёртвой тиши мёртвые воины дозором скачут, хан на вершине стоит. Ноги его в землю вросли, мхом покрылись от времени, борода по камням стелется, шёлковые одежды от пыльных ветров седыми стали. Не шелохнётся мёртвый хан, не пошевелится. Взгляд его, словно валун стопудовый, недвижен, уста и семеро алыпов не разомкнут. Но узкие глаза видят ночью ясно, как днём. Уши, щетиной заросшие, слышат барса в горах и крота под землёй. Нос чует птицу в небе и рыбу в воде.
Испугалась маленькая Кадын сперва, но после успокоилась. Своим делом мороки заняты. Воюют с кем никто не воевал. Сражаются призраки в бронзовых доспехах с кем никто не сражался. Дерутся мёртвые алыпы в доспехах из меди с кем никто не дрался. Будто не видят её, будто не слышат, не трогают. Сидит себе девочка в седле, как белка в дупле, никем не замеченная.
Вот уже хан руку поднял, войско своё обратно под землю, в другой — не золотой, но чёрный Алтай отпуская. Как вдруг пискнул рысёнок Ворчун, со страхом не совладав. В тиши его голос, как гром лавины снежной, раздался. Обернулся мёртвый хан и пустыми глазницами прямо в глаза Кадын посмотрел. Девочку словно молнией ударило, точно насквозь огнём прожгло.
И слышит она глухой голос, как будто со всех сторон доносится, а больше из-под земли прямо.
— Не бойся, Кадын-принцесса! — молвил мёртвый хан. — Ни я, ни воины мои вреда не причиним тебе. Но и ты обещай просьбу мою исполнить!
— Всё, что в моих силах, для тебя сделаю, о почтенный хан! Проси чего надобно! — вежливо ему девочка отвечала.
— Был я великим ханом, водил непобедимое войско, владел богатыми стойбищами, — сев на утёс, травой поросший, начал свой рассказ мёртвый хан. — Скота у меня — как Муравьёв в муравейнике, было: три дня считай — не сосчитаешь. Рабов как кедров в тайге. Добро моё ни в какой шатёр не спрячешь: сундуки вокруг стойбища, словно горы, половину неба закрывали. Даже джунгарские конники стороной кочевья мои обходили, боялись. Знали, стрелы мои на землю не падают, всегда метко в цель бьют.