Кафе на Перепутье миров. Я - злодейка из бытового фэнтези?!
Шрифт:
Вот блин, это какое-то попадалово! Ведь обычно же в женском фэнтези героиня, влетая в чужое тело, получает если не полную память своей предшественницы, то хотя бы какие-то ее фрагменты. Благодаря этому у нее получается сориентироваться в ситуации и как-то вклиниться в происходящее. В моем же случае я не помнила совершенно ничего из воспоминаний Аннабель. И не знала о ней ничего за исключением того, что помнила из прочитанной книги. Ну вот как прикажете вообще со всем этим выпутываться?
…Блин, да как прикажете вообще начать адекватно воспринимать мысль о том,
Всхлипнув, я пролежала щекой на не самой чистой столешнице еще где-то около часа. Пока дверь моей конуры не открылась, явив мне недовольную смазливую мордашку Паллет.
— Ну все, ты как хочешь, а я домой, — сообщила она. И тут я, взглянув на часы, поняла, что уже, вообще-то, в самом деле конец рабочего дня.
— Угу, давай, до завтра, — вздохнула я и, проводив ее взглядом, решила, что и самой пора собираться. Отдохнуть в любом случае не помешает. Просто для начала, черт возьми, переспать с мыслью, что я умерла, оказалась в другом мире, еще и в теле злодейки из женского бытового фэнтези.
Чувствуя себя так, будто сошла с ума, я вышла из «Красной камелии», надежно заперев дверь кафе на все замки, развернулась в сторону живописной улочки…
И внезапно осознала, что вообще-то не знаю, куда мне идти!
Ну да, блин, точно! Ведь в «Кафе на Перепутье миров» описывалась квартира Софии и то, где она находилась. А вот жизни и быту злодейки такого внимания не уделялось.
И что мне прикажете теперь делать? Под мостом ночевать? Так тоже не вариант — какой-нибудь мост поблизости еще найти надо!
Проклятье. Если бы тут все еще была Паллет, можно было бы, как-нибудь извернувшись, выпытать у нее какие-нибудь подсказки о том, где я живу. Скорее всего, она должна была это знать. Только вот, увы, поезд уже ушел. Как теперь прикажете выпутываться?
— Сколько еще ты будешь изображать, что мы незнакомы? — внезапно услышала я низкий мужской голос. Который, простите за каламбур, откуда-то снизу и звучал.
Пару секунд я простояла в ступоре, а потом опустила взгляд к его источнику…
И увидела того самого огромного таракана!
— Чего язык проглотила? — буркнул он, причем я четко видела, как его тараканий рот при этом шевелился!
— Да это… я… ничего, — икнула я, борясь между ступором и желанием отчаянно заорать.
То есть серьезно?! Этот таракан, выходит, разумный? Причем у него явно были какие-то делишки с Аннабель? Еще и делишки, о которых в книге опять же ничего не упоминалось? Ну прекрасно! О чем ты там еще так мило умолчал, дорогой автор?
— Вечно ты «ничегокаешь», — проворчал таракан, устало махнув усиками. — Я так и знал, что ты меня стыдишься!
— Эм… нет-нет, что ты, — растерянно поспешила забормотать я, все еще ничего не понимая, но смутно догадываясь: кем бы этот таракан ни был, лучше мне с ним не ссориться. Особенно в моем положении.
— Да неужели? — фыркнул он. — Почему же тогда каждый раз, когда я подхожу к тебе при свидетелях, ты делаешь вид, будто мы незнакомы?
— Так ведь чтоб нас не разоблачили! — сморозила я первое, что пришло в голову. А заметив, как при моих словах таракан подозрительно нахмурился (если таракан на самом деле может нахмуриться, и это не просто плод моего больного воображения), добавила: — Ты ведь сам понимаешь, что это не совсем безопасно. В том числе и для тебя! Если те, кому я мешаю, узнают, что мы знакомы, ты можешь попасть под удар и пострадать.
Эти слова были сказаны совершенно наобум и были чистым тычком пальцем в небо. Мне даже показалось, что сейчас мой ползучий собеседник просто пошлет меня матом…
Но нет, внезапно он, растроганно всхлипнув, встал на задние лапки, прижался пузом к моей ноге сквозь длинную юбку и, обхватив его всеми свободными парами лапок, залепетал:
— Ох, Аннабель, прости меня, дурака! Я даже не думал просто, что ты так обо мне заботишься… Мне всегда казалось, что тебе на меня наплевать. Что ты просто используешь меня, потому что наша дружба тебе выгодна, и я могу быть тебе полезен.
— Что ты такое говоришь, старина? — добродушно улыбнулась я. И через силу поборов брезгливость (потому что это все еще был огромный таракан, черт вас всех побери!), погладила его по макушке. — Ты ведь знаешь, что всегда был важен для меня, — добавила я, искренне надеясь, что этот «очень важный друг» не решит вдруг спросить, а помню ли я в таком случае, как его вообще зовут. Ибо тогда получилась бы, мягко говоря, немножко неудобная ситуация.
— Спасибо, родная. Ты тоже очень важна для меня. Просто знай это, — всхлипнул он и, наконец отпустив мою ногу, отполз.
— Так… что ты хотел мне рассказать?
— Ах да, точно! — спохватился таракан. — Я разнюхал то, что ты просила.
— И-и-и-и?
— Ты была права, Крейг в самом деле спутался с Грязным Морти.
— Серьезно?! — выдохнула я так, словно имела понятие, кто это вообще, черт возьми, такой.
— Прости, не люблю приносить плохие новости, — печально вздохнул таракан. — Но сомнений никаких: после того, как ты с ним порвала, твой бывший на эмоциях подался в банду к самому отпетому головорезу Кроссворлда.
Хм, так вот оно как? Что ж, теперь я, по крайней мере, знаю, кто такой этот Грязный Морти. Другое дело, что радости мне от этого знания не прибавилось.
— И да, ты правильно подумала, — продолжал он, в то время как я делала вид, будто в самом деле о чем-то подумала. — Крейг приходил к тебе сегодня как раз таки по его… настойчивой просьбе, так сказать. Прости, я хотел предупредить тебя заранее, до его визита. Но тогда к тебе пришел Рой, и пока ты с ним говорила — поскользнулась на какой-то дряни, валявшейся на полу, ударилась головой о барную стойку, свалилась на пол, а когда через пару секунд открыла глаза — то, увидев меня, завизжала как ненормальная. Ну я, запаниковав, и убежал. А потом когда вернулся — Крейга как раз вышвыривал младший Шартор. Вот я и решил, что лучше встретимся уже после закрытия.