Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кафе на Перепутье миров. Я - злодейка из бытового фэнтези?!
Шрифт:

— Тогда слушай внимательно, — продолжила я. — С сегодняшнего дня я капитально берусь за это кафе. Во-первых, с минуты на минуту придет уборщица, которая начнет отрабатывать за все то время, что она не выходила на работу, получая зарплату. Во-вторых, когда она закончит отмывать кафе от грязи, скопившейся за эти недели, мы сделаем легкий косметический ремонт, чтобы… придать этому заведению какой-нибудь атмосферы. И частью этой атмосферы должна будешь стать ты: официантка, которая обслуживает посетителей. Понимаешь, к чему я клоню?

— Немножко догадываюсь, —

хихикнула Паллет.

— В наше заведение должны ХОТЕТЬ приходить и возвращаться, — строго заявила я. — И важным элементом этого желания является обслуживание посетителей. То есть то, что прямо зависит лично от тебя. И с чем у нас сейчас серьезные проблемы. Твое общение с посетителями… оно, скажем так, не способствует тому, чтоб кафе пользовалось популярностью. А значит, раз уж мы беремся спасать «Красную камелию», нужно, чтобы и ты отрегулировала свое поведение и обслуживала посетителей повежливее.

— Повежливее. — Официантка закатила глаза. — Между прочим, еще ни один мужчина на мое «поведение» не жаловался.

— То есть?

— Ну, всем мужчинам, с которыми я мутила, страх как нравилось, когда я их унижала, шлепала плетью и «штрафовала» за «плохое поведение», — захихикала Паллет, лукаво стрельнув глазками…

И тут меня ОСЕНИЛО!

— Слушай-ка! — протянула я, в то время как мои губы растянулись в коварной полуулыбке. — А ведь это идея!

— В смысле идея? — растерялась она.

— Раз уж мы меняем кафе, работаем над его интерьером, и все такое… То кто сказал, что также обязательно как-то менять и официантку этого кафе, если ее, наоборот, можно использовать такой, какая она есть? Даже больше того — подчеркнув эту официантку — так, чтобы все кафе работало на нее.

— Не совсем тебя понимаю, если честно, — прищурилась Паллет.

— Я о том, чтобы сделать «Красную камелию» специфическим кафе, — хмыкнула я. — Для тех, кто любит, чтобы красивая девушка всячески их унижала. И сделать в заведении соответствующий декор, который будет создавать нужную атмосферу.

— То есть мне и дальше можно будет хамить клиентам, а не притворяться какой-то солнечно-ванильной козочкой вроде той Софии из слащавого кафе напротив? — заинтересованно ухмыльнулась она.

— Именно! Унижать посетителей, легонько (и не очень — как они сами захотят) шлепать их плеткой, заковывать в кандалы, пока они здесь, за столиками, отдавать им приказы и заставлять чувствовать себя твоими послушными песиками. Даже выставлять им всяческие штрафы (в том числе и финансовые), если тебе «не понравится, как они себя ведут». Как тебе такая идея? Возьмешься?

— Слушай, а мне нравится! — выдохнула Паллет, расцветая на глазах, словно подснежник солнечным весенним утром. — Это же просто какая-то работа мечты: хамить посетителям, еще и вместо выговоров деньги за это получать!

— То-то же! В таком случае готовься к нововведениям. Я же пока займусь кое-какими другими деталями.

— Значит, мне пока идти?

— Не совсем, — остановила ее я, когда официантка уже намылилась покинуть кабинет. — К тебе есть еще один важный разговор.

— Какой же?

— Это касается нашей кухни, — тяжко вздохнула я, с содроганием припомнив то, что увидела там, когда утром пришла на работу. — Насколько я помню, наш повар сбежал в неизвестном направлении пару месяцев назад, верно? — протянула я, припоминая сюжет книги.

— Ага, было дело, — кивнула Паллет, разминая плечи. — После того скандала с кражей блюд из меню «Солнечной ванили», когда дело закончилось тем, что сладенькие друзья Софии Лавестон сделали из него посмешище, изгоя и всеми презираемого неудачника. Заявив, что ему все надоело и он на такое изначально не подписывался, Шарль собрал чемоданы, и даже не знаю, в какой из семи миров свалил. Поняла только, что надеется найти в глухомани для себя работенку. Там, где никто не слышал о том, как его здесь опозорили и подняли на смех.

— И с тех пор готовкой в «Красной камелии» занималась ты, так?

— Ну да, а кто ж еще? — фыркнула официантка, в то время как у меня от воспоминаний о виде местных блюд по коже пробежали мурашки, а к горлу подступила тошнота. — Хотя «готовка» — это, конечно, сильно сказано. Мы ведь сейчас просто закупаем дешевые полуфабрикаты, которые я швыряю в кастрюлю, духовку или на сковородку.

— Ага. И все это — тоже никуда не годится, — тяжко вздохнула я. — Паллет, еду в «Красной камелии» совершенно невозможно есть. Что вообще не вариант для кафе. Так что… новых закупок у старых поставщиков не будет. До закрытия на ремонт готовь то, что осталось — не думаю, что с нашим потоком посетителей имеющихся запасов не хватит на это время. А с открытием после ремонта у нас стартует новое меню, блюда из которого будут готовиться из нормальных продуктов, закупленных у других поставщиков.

Которых еще нужно будет найти. Да так, чтоб уложиться в имеющийся скромный бюджет.

— И, естественно, нам нужно найти нового повара. Настоящего повара. Который способен готовить нормальную еду, причем займется этим в полном объеме, пока ты будешь обслуживать посетителей. А их, если все пойдет по плану, должно стать столько, что однозначно у тебя не найдется времени мотаться между залом и кухней.

— Найти повара. С нашими бюджетами. И нашей репутацией. После истории с Шарлем. Да ты, я погляжу, фантазерка, — иронично фыркнула Паллет.

— Что поделать, вариантов немного. — Я пожала плечами. — Потому если вдруг ты по каким-то своим каналам сумеешь найти парочку неплохих кандидатур, можешь приглашать их на собеседование.

— Я, если честно, не горю желанием лишний раз напрягаться… Но мне уж слишком сильно понравилась эта твоя идейка кафешки, в которой я буду госпожой с плеточкой, так что постараюсь что-нибудь разнюхать.

— Буду премного благодарна, — подмигнула я.

— Угу. А теперь уже можно идти, да?

— Теперь можно, — кивнула я. И, проводив официантку взглядом, вернулась к разложенным на столе бумагам.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2