Каинова печать
Шрифт:
Вагон на какое-то время затрясся на невероятной скорости. Видимо он сошёл с рельс, так как в окна полетели камни. Стекла бились, и их осколки швыряло в разные стороны. Чтобы защитить глаза, молодая женщина зажмурилась, и оттого отчётливо ощутила нечто похожее на эффект свободного падения. Но неприятная невесомость длилась недолго. Вскоре пол сотрясло от удара, и Лея ощутила, как если бы время замерло. А там за секунды две (может, максимум три) произошло столько, сколько, казалось, не происходит порой и за минуты.
Первым делом она как-то поняла, что держаться за что-либо уже бесполезно.
Если говорить о самой многострадальной персоне во всей этой истории, а именно о бароне Аворфисе, то за день до покушения на персону первого заместителя наместника Аджитанта по отношению к Кварзиотто из клана Къорро он испытывал самые, что ни на есть, взаимно неприятные чувства. Можно сказать, его антипатия достигла предела, так как, покуда главный смотритель старательно занимался составлением очередного стихотворного отчёта, его начальство дотошно и мучительно разбирало прежние поэмы да косо поглядывало на ряд безвкусных шкатулок. Дела Питомника раздражали второго заместителя. Причём не столько количеством сил, какие он затрачивал из-за своеволия, царящего там, сколько из-за пренебрежения к установленному порядку.
Нет, это невозможно! Он тратит уйму времени на ерунду. Всенепременно следует менять ситуацию.
Аворфис отодвинул от себя лист и задумчиво сложил пальцы в замок на уровне лица. Согласно всем ожиданиям виконта Ал’Берита, он действительно углубился в возникший конфликт настолько, чтобы обратиться к своей бабушке. Но её отказ, как и коллекция аляповатых шкатулок, провоцировал Аворфиса на более решительные действия, нежели обоим демонам виделись изначально. Однако второй заместитель никак не мог определиться, нужно ли начинать действовать прямо сейчас? Раз дядюшка не намеревался заменять госпожу Пелагею, то будут ли стоить его усилия полученной выгоды?
Барон глубоко втянул в себя воздух, искренне желая, чтобы да, стоили!
Пусть бы человек исчезла, сгинула, прекратила своё существование любым возможным способом, ибо… как бы приятно ни разрешала она его проблему касательно Кварзиотто, но создавала собой не менее «счастливое» обстоятельство. Ведь недавно Аворфис, с ужасом для себя подтвердил собственное мнение о том, что дядя желает продлить жизнь женщине… в качестве вампира.
Мысленно демон восстановил перед внутренним взором воспоминания, чтобы изучить их детально.
Для посещения шахт он принял человеческий облик. Ему хотелось создать
— Вы и есть Эйтон? — показывая свою осведомлённость и одновременно оказывая тем редкое внимание, поинтересовался барон.
Управляющий отложил рассматриваемый им инструмент и повернулся в его сторону, отряхивая от сора руки. От прочих трёх рабочих, вместе с ним принимающих снабжение, Эйтон мало чем отличался. Однако проницательностью обладал достаточной, чтобы распознать в обратившемся к нему демона и весьма конкретного. Вампир на миг широко раскрыл глаза от удивления, дающего понять, что Аворфис не остался неузнанным, но всё равно благоразумно осведомился:
— Да. Могу узнать, с кем имею честь разговаривать?
— Я второй заместитель наместника Аджитанта, господин Аворфис.
— Моё почтение!
Рьяно высказав своё приветствие, Эйтон суетливо поклонился и дал знак завершать приёмку без него.
— Насколько мне известно, у вас есть свой кабинет, — намекнул барон, что в его желании обойтись без лишних свидетелей.
— Да. Конечно. Прошу вас!
Дом находился в центре посёлка и в нескольких метрах от площади, где встреча и состоялась. Однако управляющий чрезмерно поспешно преодолел это скромное расстояние. Причём, быстрой смешной походкой. Определённо, ему не хотелось, чтобы визит руководства успел привлечь внимание прочих вампиров. Поэтому Аворфис мысленно усмехнулся и сделал про себя пометку, на что именно стоит надавить при необходимости манипулирования Эйтоном. А затем они расположились в кабинете, где барон сел в кресло и, блюдя человеческие предпочтения, даже предложил вампиру поступить аналогично.
— Пока шахты находятся в моём подчинении… временном, — последнее слово Аворфис намеренно выделил и, поправив пенсне, продолжил. — Мне не хотелось бы нарушать установленный здесь порядок и создавать менее благоприятные условия. Я полностью поддерживаю точку зрения госпожи Пелагеи в том вопросе, что любой труд должен достойно оцениваться. Обязаны иметь место хотя бы небольшие поощрения.
Второй заместитель позволил себе приветливо улыбнуться и посмотрел на собеседника, стараясь понять, не перегнул ли он в своей добродетели палку. Эйтон был древним и мудрым существом, а потому, несмотря на редкое общение с демонами, достаточно хорошо разбирался в их бескорыстии.
— Нет ли обстоятельств, выправление которых способствовало бы мотивации ваших подчинённых? Или, быть может, нечто иное?
— Нет, мой господин.
Ушлый вампир с каменно-доброжелательным выражением на лице отказался от возможных выгод, дабы самому же и не иметь никаких обязательств за подобную благодать. Умно. Но Аворфис, не моргнув глазом, продолжил свои расспросы:
— А что по количеству рабочих?
— Мощных взрывов давно уже не было, а со времени последнего многие шахтёры восстановилось. Темпы добычи почти полностью пришли в норму.