Как это сказать по-английски
Шрифт:
Pattern 51
Возразите собеседнику. Сделайте это так, как показано в образце. Заметьте: вторая фраза произносится с ударением на did.
A: I didn’t mean to hurt you.
B: You did too.
А: Я не хотел тебя обидеть.
Б: Нет, хотел!
Примечание. Здесь слово too не имеет привычного значения «тоже», а выполняет усилительную функцию. Иными словами, You did too! здесь синонимично Yes, you did!, и его не следует понимать как «Ты тоже хотел». Такое эмоциональное употребление
1. «Я не хотел его ударить». – «Нет, хотел!» 2. «Я не хотел тебя подставить (set sb up)». – «Нет, хотел!» 3. «Я не хотел расстроить маму». – «Нет, хотел!» 4. «Я не хотел тебя напугать (frighten sb)». – «Нет, хотел!» 5. «Я не хотел затевать ссору (start a quarrel)!» – «Нет, хотел!» 6. «Я не хотел поставить тебя в неловкое положение (embarrass sb)!» – «Нет, хотел!»
Ключ. 1. “I didn’t mean to hit him.” (Или: I didn’t mean to strike him.) “You did too.” 2. “I didn’t mean to set you up.” “You did too.” 3. “I didn’t mean to upset mother.” “You did too.” 4. “I didn’t mean to frighten you.” “You did too.” 5. “I didn’t mean to start a quarrel.” “You did too.” 6. “I didn’t mean to embarrass you.” “You did too.”
Pattern 52
Попробуйте настоять на своём. Сделайте это так, как показано в образце. Не забудьте, что во второй реплике фонетическое ударение падает на глагол.
A: I will not go to bed!
B: You will too.
А: Я не пойду спать!
Б: Ещё как пойдешь!
1. «Я не пойду в школу!» – «Ещё как пойдешь!» 2. «Я не стану пить (take) это лекарство! Оно горькое». – «Станешь!» 3. «Я не брошу курить (give up smoking)!» – «Бросишь!» 4. «Я не стану сбривать (shave off) бороду!» – «Ещё как станешь!» 5. «Я не стану носить этот галстук!» – «Ещё как станешь! Это подарок моей мамы». 6. «Я не выйду за этого уродливого старика, мама! Он мне в дедушки годится!» – «Ещё как выйдешь!» 7. «Я не стану подписывать (sign sth) этот документ!» – «Подпишешь как миленький!»
Ключ. 1. “I will not go to school!” “You will too.” 2. “I will not take this medicine! It tastes bitter.” (Или: It is bitter.) “You will too.” 3. “I will not give up smoking!” “You will too.” 4. “I will not shave off my beard!” “You will too.” 5. “I will not wear this tie!” “You will too. It is a gift from my mother.” 6. “I will not marry that ugly old man, Mother!” “You will too.” 7. “I will not sign this document.” “You will too.”
Pattern
53
Попробуйте настоять на своём. Сделайте это так, как показано в образце.
Dog: You will never make a good pianist.
Cat: I will too.
Собака: Из тебя никогда не получится пианист.
Кот: Нет, получится!
1. «Из тебя никогда не получится хорошая актриса». – «Нет, получится». 2. «Из тебя никогда не получится хороший отец». – «Нет, получится». 3. «Из тебя никогда не получится хорошая повариха». – «Нет, получится». 4. «Ты никогда не узнаешь правду». – «Узнаю». 5. «Тебе это так с рук не сойдёт (get away with it)». – «Сойдет». 6. «Ты никогда не станешь знаменитостью». – «Стану». 7. «Ты не сможешь меня переубедить». – «Смогу». 8. «Из тебя никогда не получится хороший полицейский». – «Нет, получится». 9. «Из тебя никогда не получится хорошая танцовщица». – «Нет, получится». 10. «Из тебя никогда не получится хороший водитель». – «Нет, получится».
Ключ. 1. “You will never make a good actress.” “I will too.” 2. “You will never make a good father.” “I will too.” 3. “You will never make a good cook.” “I will too.” 4. “You will never learn the truth.” “I will too.” 5. “You will never get away with it.” “I will too.” 6. “You will never become a celebrity.” “I will too.” 7. “You will never make me change my mind.” “I will too.” 8. “You will never make a good policeman.” “I will too.” 9. “You will never make a good dancer.” “I will too.” 10. “You will never make a good driver.” “I will too.”
Pattern
54
Возразите собеседнику. Сделайте это так, как показано в образце. Не забывайте, что в последней реплике фонетическое ударение падает на глагол.
A: You’re not old enough to get married.
B: I am too.
А: Ты ещё слишком юн, чтобы жениться.
Б: Нет, я уже достаточно взрослый.
1. «Ты ещё слишком юн, чтобы думать о женитьбе». – «Нет, я уже достаточно взрослый». 2. «Мама обещала рассказать мне, откуда берутся дети (букв.: рассказать о птичках и пчелках)». – «Боюсь, она поторопилась со своим обещанием (she spoke too soon), сынок. Ты ещё слишком мал, чтобы знать о таких вещах». – «Нет, я уже достаточно взрослый». 3. «Тебе ещё рано встречаться с девушками (go out with sb)». – «Нет, я уже достаточно взрослый». 4. «Тебе ещё рано заводить семью». – «Нет, я уже достаточно взрослый». 5. «Ты ещё не дорос до таких книг». – «Дорос». 6. «Ты ещё мал, чтобы узнать правду». – «Нет, я уже достаточно взрослый». 7. «Ты недостаточно богат, чтобы содержать (support) две семьи». – «Нет, я достаточно богат».
Ключ. 1. “You’re not old enough to think about marriage.” “I am too.” 2. “Mommy promised to tell me about the birds and the bees.” “I’m afraid she spoke too soon. You’re not old enough to learn about such things.” “I am too.” 3. “You’re not old enough to go out with girls.” “I am too.” 4. “You’re not old enough to have a family.” “I am too.” 5. “You’re not old enough to read such books.” “I am too.” 6. “You’re not old enough to learn the truth.” “I am too.” 7. “You’re not rich enough to support two families.” “I am too.”
Pattern 55
На этот раз вам пытаются навязать ссору. Постарайтесь продержаться как можно дольше.
A: I knew it! I knew it!
B: What are you talking about?
A: You would look for trouble, wouldn't you?
B: I didn't look for trouble.
A: Yes, you did.
B: I didn't.
A: You did too.
B: Fine, have it your way.
А: Я так и знала! Я так и знала!
Б: О чём ты?
А: Я знала, что ты станешь напрашиваться на неприятности. Ты ведь иначе не можешь.
Б: Я не напрашивался на неприятности.
А: Напрашивался.
Б: Не напрашивался.
А: Ещё как напрашивался.
Б: Ладно, пусть будет по-твоему.